Фота: belta.by
На палях 32-й штогадовай сесіі ПА АБСЕ старшыня Пастаяннай камісіі па міжнародных справах Палаты прадстаўнікоў Сяргей Рачкоў і член Пастаяннай камісіі па міжнародных справах і нацыянальнай бяспецы Савета Рэспублікі Алег Румо правялі сустрэчу з парламенцкай дэлегацыяй Турцыі ў ПА АБСЕ. Аб гэтым БЕЛТА паведамілі ў прэс-службе Палаты прадстаўнікоў.
У час размовы адзначана, што дружалюбныя адносіны як ніколі важны для абедзвюх дзяржаў. Турцыя - надзейны стратэгічны партнёр Беларусі. Нягледзячы на націск Захаду, Анкара аказвае Беларусі падтрымку на знешнепалітычным вектары.
Аснова ўзаемадзеяння - дыялог на вышэйшым узроўні, і задача парламентарыяў - садзейнічаць рэалізацыі дасягнутых лідарамі дзвюх краін дамоўленасцей, пашыраючы агульныя каштоўнасці - мір, бяспеку, сацыяльную справядлівасць і якасць жыцця.
Выказана зацікаўленасць у прадаўжэнні міжпарламенцкага дыялогу. У сувязі з гэтым Сяргей Рачкоў, кіраўнік групы па супрацоўніцтве з парламентам Турцыі, запрасіў кіраўніка парламенцкай групы дружбы "Турцыя - Беларусь" Сельмана Эсера наведаць Беларусь. Выказана ўпэўненасць, што ўзаемадзеянне ў міжнародных арганізацыях, у тым ліку па пытанні падтрымкі кандыдатур у выбарныя органы ААН, будзе садзейнічаць пашырэнню міралюбнага, аб'яднальнага парадку дня.
Беларускія парламентарыі падтрымалі праект турэцкай дадатковай рэзалюцыі "Прадухіленне радыкалізацыі моладзі, вядучай да экстрэмізму і тэрарызму, на аснове адукацыі і медыйнай і інфармацыйнай асветы". Падкрэслена, што тэкст дакумента адпавядае падыходам Беларусі па процідзеянні тэрарызму і экстрэмізму.
Таксама адзначана, што Рэспубліка Беларусь выступіла суаўтарам турэцкіх паправак у іншыя разглядаемыя на сесіі жакументы - па прынцыпе кансэнсусу АБСЕ, які гарантуе раўнапраўе дзяржаў і стварае ўмовы для няўхільнага выканання прынятых рашэнняў, і па тэматыцы выбараў.
Акрамя таго, бакі падкрэслілі важнасць захавання традыцыйных каштоўнасцей і абароны гістарычнай памяці. Перамога над нацызмам і падпісанне Хельсінкскага заключнага акта сталі фундаментам міжнароднага парадку, у аснову якога пакладзена роўнасць і павага да суверэнітэту, і заклалі аснову для дыялогу паміж дзяржавамі з рознымі палітычнымі і эканамічнымі сістэмамі.
Беларускія парламентарыі запэўнілі турэцкіх калег, што наша краіна па-ранейшаму выступае за захаванне памяці аб уроках Другой сусветнай вайны, міжнародную сістэму, заснаваную на справядлівасці, праве і раўнапраўі, і аб'яднанне намаганняў для пошуку рашэнняў, неабходных для ўмацавання міру ў рэгіёне.
Беларуская парламенцкая дэлегацыя на чале з Сяргеем Рачковым прыняла ўдзел у мерапрыемствах 32-й штогадовай сесіі Парламенцкай асамблеі АБСЕ, якая праходзіць у Порту (Партугальская Рэспубліка). У склад беларускай дэлегацыі ўваходзіць член Пастаяннай камісіі па міжнародных справах і нацыянальнай бяспецы Савета Рэспублікі Алег Румо.
У рамках 32-й штогадовай сесіі ПА АБСЕ 29 чэрвеня Сяргей Рачкоў прыняў удзел у сустрэчы Групы Шаўковага шляху ў рамках ПА АБСЕ, прысвечанай абмеркаванню пытанняў пашырэння сумесных ініцыятыў і ўмацаванню супрацоўніцтва ў рэгіёне АБСЕ. У групу, заснаваную ў Беларусі ў 2017 годзе на 26-й штогадовай сесіі ПА АБСЕ ў Мінску, уваходзіць 27 дзяржаў - удзельніц АБСЕ. Асноўная задача групы - садзейнічанне развіццю транспартных калідораў, спрашчэнню працэдур гандлю, свабоднаму і бяспечнаму перамяшчэнню асоб, тавараў і паслуг.
Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
I recently learned my surname is not Polish, but Belarusian. I heard you on shortwave in the past and am so happy to listen online in English. We hear nothing about Belarus here in the US so I am so glad to learn about your country. Keep on broadcasting in English. I also joined the Hoererklub on Facebook as I can understand German. If you have information or a station pennant, I will very much appreciate it.
Sheryl Paszkiewicz, 1015 Green St, Manitowoc WI 54220 USA
Answer:
Dear Sheryl, thank you very much for listening to us! We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. By the way, if you're interested, you can participate in our "The Old Country's Loving Call" project and send a greeting to Belarus. You can find more detailed information at http://www.radiobelarus.by/en/content/hukaje_eng
Also, in case you like sports, here's the link to an international competition of ours "My Greetings to 2nd European Games" http://www.radiobelarus.by/en/content/games_eng
73 from the entire staff of RBI! Прывiтанне з Малой Радiзмы :)
Hello from Birmingham United Kingdom!
My name is Michael.
I really enjoyed listening to your program on the Hotbird satellite 13e. I very much love listening to your news and current affairs.
Ask you to send me a small gifts. I hope you guys are all good.
Lots of love from UK
Especially enjoying learning about Belarus. History and culture
Michael Rogers
Flat 2 463 City road Birmingham
B17 8LG
United Kingdom
Answer:
Michael,
thank you very much for listening to us! We're glad that you enjoy our programs. We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. Best regards and stay tuned!
Hello. I am a new listener to your English service. I listen on the Radio 1 News app. I enjoyed listening to the news. Do you have any information on shortwave broadcasts you can send me?
Thank you,
Joe Cosimo
23 Ivy Ln, Dupont, PA 18641 U.S.A.
Answer:
Dear Joe, thank you for listening to Radio Belarus International! We're glad that you enjoyed our news. RBI broadcasts on shortwave only in German on 6005 and 3985 kHz. News and programs in English are available via our website and satellites. We'll also send you a postcard and a small souvenir as soon as we can. 73!
Hello,
My name is Younes Lazazi, I am from Algeria.
I am very happy that radio Belarus has started broadcasting in Arabic.
I would like to receive stickers and printed matter of the station and the Arabic and french services if possible.
My address:
Monsieur Younes Lazazi 14 rue Maza Boualem El-Harrach 16009 Alger Algérie
Thank you.
Answer:
Dear Younes Lazazi,
we're happy that you like our boradcasts. We'll send you some of our printed materials via mail in the nearest future. 73!
Dear English Service Radio Belarus,
Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus. We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented. We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.
Please send some program schedule, sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.
We are waiting for your reply.
With best wishes,
SHIVENDU PAUL
President
Metali Listeners' Club
India
Answer:
Dear Shivendu Paul,
thank you very much for listening to us! Your club is among our most dedicated listeners. We will send you some of our promotional products as soon as possible. 73!
Hello!
Did the arabic programmes start? I don't see them on your Internetcast schedule page. Thanks!
Answer:
Hello! The Arabic programmes have been on air since October, every Monday. You can see the schedule and listen to them on our Arabic page http://radiobelarus.by/ar
FM transmitters and frequencies:
Rakitnitsa - 106.2 MHz
Hrodna - 95.7 MHz
Svislach - 104.4 MHz
Heraniony - 99.9 MHz
Braslau - 106.6 MHz
Miadzel - 102.0 MHz
Satellite broadcasting:
see satellite parameters here