Minsk Time |
Monday |
Tuesday |
Wednesday |
Thursday |
Friday |
Saturday |
Sunday |
Programs in English |
|||||||
00.00-00.20 |
News |
News |
News |
News |
News |
News |
News |
00.20-00.40 |
Postcard from Belarus |
Our Integration |
Compatriots |
Popular Diplomacy |
Business in Belarus |
Belarusian Sports at Large |
Voices of the Century |
00.40-01.00 |
Heritage |
Down to Business |
Science in Belarus |
Belarus and International Security |
Made in Belarus |
Together |
Ministry of Foreign Affairs Reports |
01.00-01.20 |
News |
News |
News |
News |
News |
News |
News |
01.20-01.40 |
Music For All |
Music For All |
Music For All |
Music For All |
Music For All |
Music For All |
Music For All |
01.40-02.00 |
News |
News |
News |
News |
News |
News |
News |
Programs in Spanish (repeat) |
|||||||
02.00-02.20 |
Belarús hoy en dίa |
Belarús en la comunidad mundial |
El Ministerio de Asuntos Exteriores informa |
Belarús hoy en dίa |
Sociedad civil |
Belarús hoy en dίa |
Belarús de la A a la Z |
Programs in French (repeat) |
|||||||
02.20-02.40 |
Bélarus d’aujourd’hui |
Bélarus dans la communauté mondiale |
Le ministère des Affaires étrangères informe
|
Bélarus d’aujourd’hui |
Société civile |
Bélarus d’aujourd’hui |
Bélarus de A à Z |
Programs in English, Arabic and Chinese (repeat) |
|||||||
02.40-03.00 |
Golden fund of Belarusian Radio |
بيلاروس بين يديك |
白俄罗斯-您的朋友 |
بيلاروس بين يديك |
白俄罗斯-您的朋友 |
In the Galaxy of Muses |
白俄罗斯-您的朋友 |
Programs in English (repeat) |
|||||||
03.00-03.20 |
News |
News |
News |
News |
News |
News |
News |
03.20-03.40 |
Press Club |
International Review |
Events of the Week |
Belarus: Economic Opportunities |
Belarus in the World Community |
Civil Society/Social Cause |
Letters to Editor |
03.40-04.00 |
Heritage |
Down to Business |
Science in Belarus |
Belarus and International Security |
Made in Belarus |
Together |
Ministry of Foreign Affairs Reports |
04.00-04.20 |
News |
News |
News |
News |
News |
News |
News |
04.20-04.40 |
Press Club |
International Review |
Events of the Week |
Belarus: Economic Opportunities |
Belarus in the World Community |
Civil Society/Social Cause |
Letters to Editor |
04.40-05.00 |
Belarusian Music Anthology |
Ladies' Club |
From Slavic Roots |
Cradle |
Famous People of Belarus |
Cradle |
Ladies' Club |
05.00-05.20 |
News |
News |
News |
News |
News |
News |
News |
05.20-05.40 |
Business Address |
Military Panorama |
From the Parliament Hall |
Voices of the Century |
Environment |
Generation Next |
Belarusian High Tech |
05.40-06.00 |
European Vector |
Business Life |
Identity |
Generation Next
|
Identity |
Environment |
Business Life |
06.00-06.20 |
News from Belarus |
News from Belarus |
News from Belarus |
News from Belarus |
News from Belarus |
News from Belarus |
News from Belarus |
06.20-06.40 |
Сontours of Cooperation |
Window to Belarus |
Belarusian High Tech |
Compatriots |
Postcard from Belarus |
Window to Belarus |
Cultural Front |
06.40-07.00 |
From Slavic Roots |
In the Depth of the Country |
Environment |
International Review |
In the Depth of the Country |
Famous People of Belarus |
Popular Diplomacy |
Programs in Polish (repeat) |
|||||||
07.00-07.20 |
Nowości z Białorusi |
Nowości z Białorusi |
Nowości z Białorusi |
Nowości z Białorusi |
Nowości z Białorusi |
Nowości z Białorusi |
Nowości z Białorusi |
07.20-07.40 |
Tydzień: wydarzenia i ludzie |
W centrum Europy |
Białoruś − wspólnotą kultur |
Władza narodu |
Ludzie i losy |
Z pierwszych ust |
Społeczeństwo obywatelskie |
07.40-08.00 |
W świecie białoruskiej literatury |
Nauka na Białorusi
|
Lekcje języka białoruskiego
|
Identycznosc |
Zapraszamy na Białoruś |
Puls gospodarczy |
W świecie białoruskiej literatury |
08.00-08.20 |
Nasz afisz |
Nowości z Białorusi |
Nowości z Białorusi |
Nowości z Białorusi |
Nowości z Białorusi |
Nowości z Białorusi |
Nowości z Białorusi |
08.20-08.40 |
“Credo”: Dziennik katolików Białorusi |
Nasza integracja |
Dziedzictwo |
Białoruś festiwalowa / Skrzynia pocztowa |
Zielony świat |
Przegląd sportowy |
Paleta Białorusi |
08.40-09.00 |
Czas na muzykę |
Czas na muzykę |
Nowe pokolenie |
Czas na muzykę |
Czas na muzykę |
Czas na muzykę |
Czas na muzykę |
Programs in German (repeat) |
|||||||
09.00-09.20 |
Nachrichten |
Nachrichten |
Nachrichten |
Nachrichten |
Nachrichten |
Nachrichten |
Nachrichten |
09.20-09.40 |
Reiseführer durch Belarus |
Internationale Rundschau |
Zivilgesellschaft |
Hörerklub |
Kooperationsbrücken |
Wirtschaftliche Rundschau |
Hörerklub |
09.40-10.00 |
Hörerklub |
Das belarussische Jungsein |
Integration und Vielfalt |
Minsk und die Minsker |
Grüne Welt |
Hörerklub |
Erbe |
10.00-10.20 |
Nachrichten |
Nachrichten |
Nachrichten |
Nachrichten |
Nachrichten |
Nachrichten |
Nachrichten |
10.20-10.40 |
Sport.by |
Europäischer Vektor |
Über Belarussisch auf Deutsch |
Belarussische Wortschatztru |
Das belarussische Jungsein |
Bewegungs-melder: Kultur |
Berufe und Schicksale |
10.40-11.00 |
Musikzeit |
Musikzeit |
Musikzeit |
Musikzeit |
Musikzeit |
Musikzeit |
Musikzeit |
Programs in Spanish (repeat) |
|||||||
11.00-11.20 |
Belarús hoy en dίa |
Belarús en la comunidad mundial |
El Ministerio de Asuntos Exteriores informa |
Belarús hoy en dίa |
Sociedad civil |
Belarús hoy en dίa |
Belarús de la A a la Z |
Programs in French (repeat) |
|||||||
11.20-11.40 |
Bélarus d’aujourd’hui |
Bélarus dans la communauté mondiale |
Le ministère des Affaires étrangères informe |
Bélarus d’aujourd’hui |
Société civile |
Bélarus d’aujourd’hui |
Bélarus de A à Z |
Programs in English, Arabic and Chinese (repeat) |
|||||||
11.40-12.00 |
Golden fund of Belarusian Radio |
بيلاروس بين يديك |
白俄罗斯-您的朋友 |
بيلاروس بين يديك |
白俄罗斯-您的朋友 |
In the Galaxy of Muses |
白俄罗斯-您的朋友 |
Programs in English (repeat) |
|||||||
12.00-12.20 |
News |
News |
News |
News |
News |
News |
News |
12.20-12.40 |
Postcard from Belarus |
Our Integration |
Compatriots |
Popular Diplomacy |
Business in Belarus |
Belarusian Sports at Large |
Voices of the Century |
12.40-13.00 |
Heritage |
Down to Business |
Science in Belarus |
Belarus and International Security |
Made in Belarus |
Together |
Ministry of Foreign Affairs Reports |
13.00-13.20 |
News |
News |
News |
News |
News |
News |
News |
13.20-13.40 |
Music For All |
Music For All |
Music For All |
Music For All |
Music For All |
Music For All |
Music For All |
13.40-14.00 |
News |
News |
News |
News |
News |
News |
News |
Programs in Spanish (repeat) |
|||||||
14.00-14.20 |
Belarús hoy en dίa |
Belarús en la comunidad mundial |
El Ministerio de Asuntos Exteriores informa |
Belarús hoy en dίa |
Sociedad civil |
Belarús hoy en dίa |
Belarús de la A a la Z |
Programs in French (repeat) |
|||||||
14.20-14.40 |
Bélarus d’aujourd’hui |
Bélarus dans la communauté mondiale |
Le ministère des Affaires étrangères informe |
Bélarus d’aujourd’hui |
Société civile |
Bélarus d’aujourd’hui |
Bélarus de A à Z |
Programs in English, Arabic and Chinese (repeat) |
|||||||
14.40-15.00 |
Golden fund of Belarusian Radio |
بيلاروس بين يديك |
白俄罗斯-您的朋友 |
بيلاروس بين يديك |
白俄罗斯-您的朋友 |
In the Galaxy of Muses |
白俄罗斯-您的朋友 |
Programs in English |
|||||||
15.00-15.20 |
News |
News |
News |
News |
News |
News |
News |
15.20-15.40 |
International Review |
Events of the Week |
Belarus: Economic Opportunities |
Belarus in the World Community |
Civil Society/Social Cause |
Letters to Editor |
Press Club |
15.40-16.00 |
Down to Business |
Science in Belarus |
Belarus and International Security |
Made in Belarus |
Together |
Ministry of Foreign Affairs Reports |
Heritage |
16.00-16.20 |
News |
News |
News |
News |
News |
News |
News |
16.20-16.40 |
International Review |
Events of the Week |
Belarus: Economic Opportunities |
Belarus in the World Community |
Civil Society/Social Cause |
Letters to Editor |
Press Club |
16.40-17.00 |
Ladies' Club |
From Slavic Roots |
Cradle |
Famous People of Belarus |
Cradle |
Ladies' Club |
Belarusian Music Anthology |
17.00-17.20 |
News |
News |
News |
News |
News |
News |
News |
17.20-17.40 |
Military Panorama |
From the Parliament Hall |
Voices of the Century |
Environment |
Generation Next |
Belarusian High Tech |
Business Address |
17.40-18.00 |
Business Life |
Identity |
Generation Next |
Identity |
Environment |
Business Life |
European Vector |
18.00-18.20 |
News from Belarus |
News from Belarus |
News from Belarus |
News from Belarus |
News from Belarus |
News from Belarus |
News from Belarus |
18.20-18.40 |
Window to Belarus |
Belarusian High Tech |
Compatriots |
Postcard from Belarus |
Window to Belarus |
Cultural Front |
Сontours of Cooperation |
18.40-19.00 |
In the Depth of the Country |
Environment |
International Review |
In the Depth of the Country |
Famous People of Belarus |
Popular Diplomacy |
From Slavic Roots |
Programs in Polish |
|||||||
19.00-19.20 |
Nowości z Białorusi
|
Nowości z Białorusi |
Nowości z Białorusi |
Nowości z Białorusi |
Nowości z Białorusi |
Nowości z Białorusi |
Nowości z Białorusi |
19.20-19.40 |
W centrum Europy |
Białoruś − wspólnotą kultur |
Władza narodu |
Ludzie i losy |
Z pierwszych ust |
Społeczeństwo obywatelskie |
Tydzień: wydarzenia i ludzie |
19.40-20.00 |
Nauka na Białorusi
|
Lekcje języka białoruskiego |
Identycznosc |
Zapraszamy na Białoruś |
Puls gospodarczy |
W świecie białoruskiej literatury |
W świecie białoruskiej literatury |
20.00-20.20 |
Nowości z Białorusi |
Nowości z Białorusi |
Nowości z Białorusi |
Nowości z Białorusi |
Nowości z Białorusi |
Nowości z Białorusi |
Nasz afisz |
20.20-20.40 |
Nasza integracja |
Dziedzictwo |
Białoruś festiwalowa / Skrzynia pocztowa |
Zielony świat |
Przegląd sportowy |
Paleta Białorusi |
“Credo”: Dziennik katolików Białorusi |
20.40-21.00 |
Czas na muzykę |
Nowe pokolenie |
Czas na muzykę |
Czas na muzykę |
Czas na muzykę |
Czas na muzykę |
Czas na muzykę |
Programs in German |
|||||||
21.00-21.20 |
Nachrichten |
Nachrichten |
Nachrichten |
Nachrichten |
Nachrichten |
Nachrichten |
Nachrichten |
21.20-21.40 |
Internationale Rundschau |
Zivilgesellschaft |
Hörerklub |
Kooperationsbrücken |
Wirtschaftliche Rundschau |
Hörerklub |
Reiseführer durch Belarus |
21.40-22.00 |
Das belarussische Jungsein |
Integration und Vielfalt |
Minsk und die Minsker |
Grüne Welt |
Hörerklub |
Erbe |
Hörerklub |
22.00-22.20 |
Nachrichten |
Nachrichten |
Nachrichten |
Nachrichten |
Nachrichten |
Nachrichten |
Nachrichten |
22.20-22.40 |
Europäischer Vektor |
Über Belarussisch auf Deutsch |
Belarussische Wortschatztrue |
Das belarussische Jungsein |
Bewegungs-melder: Kultur |
Berufe und Schicksale |
Sport.by |
22.40-23.00 |
Musikzeit |
Musikzeit |
Musikzeit |
Musikzeit |
Musikzeit |
Musikzeit |
Musikzeit |
Programs in Spanish |
|||||||
23.00-23.20 |
Belarús en la comunidad mundial |
El Ministerio de Asuntos Exteriores informa |
Belarús hoy en dίa |
Sociedad civil |
Belarús hoy en dίa |
Belarús de la A a la Z |
Belarús hoy en dίa |
Programs in French |
|||||||
23.20-23.40 |
Bélarus dans la communauté mondiale |
Le ministère des Affaires étrangères informe |
Bélarus d’aujourd’hui
|
Société civile |
Bélarus d’aujourd’hui |
Bélarus de A à Z |
Bélarus d’aujourd’hui |
Programs in English, Arabic and Chinese |
|||||||
23.40-00.00 |
بيلاروس بين يديك
|
白俄罗斯-您的朋友 |
بيلاروس بين يديك
|
白俄罗斯-您的朋友
|
In the Galaxy of Muses |
白俄罗斯-您的朋友 |
Golden fund of Belarusian Radio
|
Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
I recently learned my surname is not Polish, but Belarusian. I heard you on shortwave in the past and am so happy to listen online in English. We hear nothing about Belarus here in the US so I am so glad to learn about your country. Keep on broadcasting in English. I also joined the Hoererklub on Facebook as I can understand German. If you have information or a station pennant, I will very much appreciate it.
Sheryl Paszkiewicz, 1015 Green St, Manitowoc WI 54220 USA
Answer:
Dear Sheryl, thank you very much for listening to us! We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. By the way, if you're interested, you can participate in our "The Old Country's Loving Call" project and send a greeting to Belarus. You can find more detailed information at http://www.radiobelarus.by/en/content/hukaje_eng
Also, in case you like sports, here's the link to an international competition of ours "My Greetings to 2nd European Games" http://www.radiobelarus.by/en/content/games_eng
73 from the entire staff of RBI! Прывiтанне з Малой Радiзмы :)
Hello from Birmingham United Kingdom!
My name is Michael.
I really enjoyed listening to your program on the Hotbird satellite 13e. I very much love listening to your news and current affairs.
Ask you to send me a small gifts. I hope you guys are all good.
Lots of love from UK
Especially enjoying learning about Belarus. History and culture
Michael Rogers
Flat 2 463 City road Birmingham
B17 8LG
United Kingdom
Answer:
Michael,
thank you very much for listening to us! We're glad that you enjoy our programs. We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. Best regards and stay tuned!
Hello. I am a new listener to your English service. I listen on the Radio 1 News app. I enjoyed listening to the news. Do you have any information on shortwave broadcasts you can send me?
Thank you,
Joe Cosimo
23 Ivy Ln, Dupont, PA 18641 U.S.A.
Answer:
Dear Joe, thank you for listening to Radio Belarus International! We're glad that you enjoyed our news. RBI broadcasts on shortwave only in German on 6005 and 3985 kHz. News and programs in English are available via our website and satellites. We'll also send you a postcard and a small souvenir as soon as we can. 73!
Hello,
My name is Younes Lazazi, I am from Algeria.
I am very happy that radio Belarus has started broadcasting in Arabic.
I would like to receive stickers and printed matter of the station and the Arabic and french services if possible.
My address:
Monsieur Younes Lazazi 14 rue Maza Boualem El-Harrach 16009 Alger Algérie
Thank you.
Answer:
Dear Younes Lazazi,
we're happy that you like our boradcasts. We'll send you some of our printed materials via mail in the nearest future. 73!
Dear English Service Radio Belarus,
Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus. We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented. We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.
Please send some program schedule, sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.
We are waiting for your reply.
With best wishes,
SHIVENDU PAUL
President
Metali Listeners' Club
India
Answer:
Dear Shivendu Paul,
thank you very much for listening to us! Your club is among our most dedicated listeners. We will send you some of our promotional products as soon as possible. 73!
Hello!
Did the arabic programmes start? I don't see them on your Internetcast schedule page. Thanks!
Answer:
Hello! The Arabic programmes have been on air since October, every Monday. You can see the schedule and listen to them on our Arabic page http://radiobelarus.by/ar
FM transmitters and frequencies:
Rakitnitsa - 106.2 MHz
Hrodna - 95.7 MHz
Svislach - 104.4 MHz
Heraniony - 99.9 MHz
Braslau - 106.6 MHz
Miadzel - 102.0 MHz
Satellite broadcasting:
see satellite parameters here