سفير: هو عام خاص في العلاقات البيلاروسية المصرية.

المراسل: سيرجي أناتوليفيتش،تقترب نهاية العام والعلاقات بين جمهورية بيلاروس وجمهورية مصر العربية مشبعة بزيارات رفيعة المستوى وتطوير العلاقات في مجالات جديدة وتعميق مجالات التعاون التي سبق تأسيسها، كيف يمكنكم ان تميزو2017من ناحية  الحوار السياسي والاقتصاد والعلوم والثقافة، وكيف يتطور تعاوننا؟
راشكوف: مساء الخير، مارينا! 2017 هو عام خاص في العلاقات البيلاروسية المصرية. وفي عام 2017، احتفلنا بالذكرى الخامسة والعشرين لإقامة العلاقات الدبلوماسية بين جمهورية بيلاروس وجمهورية مصر العربية. كما تميزت السنة بزيارة رسمية لمصر لرئيس جمهورية بيلاروس الكسندر لوكاشينكو. وتجدر الإشارة إلى أن الزيارة أعطت زخما كبيرا لتنمية الحوار السياسي والتعاون التجاري والاقتصادي وتعميق علاقاتنا في المجال الإنساني. وأود أن أشير إلى أنه بعد زيارة الرئيس وافقت الأطراف على خريطة طريق للتعاون في جميع المجالات. وعقد الاجتماع الرابع للجنة الحكومية الدولية المعنية بالتعاون التجاري والاقتصادي.
و تطورت علاقاتنا في مجالات الاقتصاد والتجارة والتعاون الاستثماري بشكل حيوي. وأود أن أشير إلى أن حجم التجارة بين البلدين لمدة 10 أشهر من عام 2017 بلغ ما يقرب من 75 مليون دولار ونما بنسبة 58.7٪. وقد زادت الصادرات البيلاروسية إلى جمهورية مصر العربية زيادة كبيرة. لمدة 10 أشهر، وبلغت الصادرات البيلاروسية إلى 55.6 مليون دولار، أو بزيادة قدرها 162.1٪.
وفي السوال الثاني قال المراسل: سيرغي أناتوليفيتش، ما هي الاتجاهات الجديدة التي ظهرت في عام 2017 في العلاقات بين بلداننا؟
راشكوف : لن أقول عن اتجاهات جديدة، بل يمكننا أن نتحدث عن موضوع جديد في علاقاتنا في مختلف المجالات. وإذا أخذنا المجال التجاري والاقتصادي، فقد عملنا بنشاط كبير على تشجيع الصادرات البيلاروسية إلى مصر، وأود أن أشير إلى أننا نحاول الأخذ بنهج مشروع لتعزيز الصادرات. ماذا يعني هذا؟ نحن لا نتحدث عن تبادل بسيط للسلع، ولكن عن العمل على المشاريع المشتركة الكبرى التي من شأنها أن تزيد ليس فقط تصدير السلع البيلاروسية، ولكن أيضا تصدير الخدمات البيلاروسية. ونحن نعتقد أن خدماتنا سوف تليها زيادة في مبيعات منتجاتنا البيلاروسية.
وأود أن أشير إلى أننا في عام 2017 قمنا بزيادة كبيرة في التوريد إلى مصر من البتروكيماويات ومنتجات النجارة، وبدئنا في توريد أنواع مختلفة من المضخات، و الآلات الزراعية. على وجه الخصوص، ولأول مرة قمنا بتوريد حصادة وغيرها من المعدات الزراعية لمصر. وتم تنفيذ عمليات تسليم كبيرة لأجهزة الأشعة السينية.
المراسل: سيرجي أناتوليفيتش، هذه الأيام بيلاروس تحتفل بيوم السينما البيلاروسية. وفي الآونة الأخيرة في القاهرة، تم الانتهاء من المساء الثالث من الفيلم الوثائقي البيلاروسي، الذي نظمته السفارة. أخبرنا، من فضلك، كيف كان، ما الذي قدم للتقيم إلى الجمهور، ما هي انطباعاتهم؟
راشكوف سا: أود أن أؤكد أن السفارة البيلاروسية في مصر مهتمة في الحصول على اعتراف بلادنا ليس فقط من بجرارات بيلاروس وشاحنات  ماز، بيلاز، ولكن أيضا بالتعرفة  عن التقاليد والثقافة ، ونظام التعليم، والصحة في جمهورية بيلاروس، و ايضا أولئك الفنانين الذين يمجدون بلدنا. و في عام 2015، وضعت السفارة تقليد جديد - بدأنا بعقد أمسيات السينما الوثائقية البيلاروسية. الفيلم الأول، الذي عرضناه للجمهور المصري والسلك الدبلوماسي، والذي تم اعتماده في القاهرة، كان الفيلم الوثائقي "أساطير قلعة نزفيح".". في العام الماضي، قدمنا لضيوفنا بأنشطة والسيرة الذاتية للبيلاروسي الشهير بافل سوخوي. كما تمت دعوة  ضيوفنا لزيارة مدينة غرودنو. و هذا العام اخترنا موضوعا جديدا و عرضنا فيلم "مارك شاغال. واقع غير واقعي ". الفيلم أثار تعليقات عالية، بالطبع، يعرف الكثير عن هذا الفنان ، ولكن بالنسبة لغالبية ضيوفنا كان الاكتشاف أن مارك شاجال هو بيلاروسي، الرجل الذي ترعرع في بيلاروس والذي جذوره تقبع عميقا في فيتبسك. الفيلم جذبت حقا اهتماما كبيرا، ونحن سعداء بشكل خاص أن ضيوفنا تمكنوا من التعرف ليس فقط مع الصور، ولكن أيضا معرفة المزيد عن مدينة فيتبسك. مظاهرة من الفيلم عن مارك شاغال جذبت الجمهور، وارغبتهم في زيارة مدينة فيتبسك.
المراسل: سيرجي أناتوليفيتش، شكرا لكم على إجاباتكم الكاملة! اسمحوا لزملائي أن ينقل إليكم وإلى جميع موظفي السفارة التهاني بمناسبة عيد الميلاد ورأس السنة الجديدة! السعادة والنجاح والسلام والازدهار لصالح تنمية العلاقات بين دولنا!
راشكوف شكرا جزيلا لك! وأود أيضا أن أهنئ المستمعين على حد سواء في جمهورية بيلاروس وفي القريب والبعيدة في الخارج مع عطلة عيد الميلاد القادمة والسنة الجديدة! أتمنى الصحة، حظا سعيدا! وأود بصفة خاصة أن أهنئ السنة الجديدة المقبلة للمصريين! أتمنى أن تصبح الحياة في مصر أكثر استقرارا حتى تستمر مصر في التحرك بثقة نحو تحسين الوضع الاقتصادي في البلاد! السلام والازدهار للمصرو المصريين!

 
Internet broadcasts
Now Playing:
11.20 Bélarus d’aujourd’hui (FR)

Next:
11.40 بيلاروس بين يديك (AR)


Internetcast Schedule
Satellite Schedule (see satellite parameters here)
 
COMMENTS AND QUESTIONS


Dear
English Service
Radio Belarus,

Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus.
We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented.
We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.
Please send some program schedule (A19), Calendar , sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.
21st June was fifth International Yoga Day observed across the world. The theme for Yoga Day 2019 was "Yoga for Climate Action”. On this day, which is dedicated to inner and outer well-being of human body, people across the world practice yoga in groups. The International Day of Yoga aims to raise awareness worldwide of the many benefits of practicing yoga, a physical, mental and spiritual practice.
We send you some photos related the program which was held in our area on the occasion of International Yoga Day. Our club members are also practice some Yoga.
We are waiting for your reply.

With best wishes,
SHIVENDU PAUL
PRESIDENT
METALI LISTENERS' CLUB
INDIA

Answer:

Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,

dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI


Hallo Radio Belarus,

ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.

Dietmar

Answer:

Lieber Dietmar,

das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!


I recently learned my surname is not Polish, but Belarusian. I heard you on shortwave in the past and am so happy to listen online in English. We hear nothing about Belarus here in the US so I am so glad to learn about your country. Keep on broadcasting in English. I also joined the Hoererklub on Facebook as I can understand German. If you have information or a station pennant, I will very much appreciate it.
Sheryl Paszkiewicz, 1015 Green St, Manitowoc WI 54220 USA

Answer:

Dear Sheryl, thank you very much for listening to us! We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. By the way, if you're interested, you can participate in our "The Old Country's Loving Call" project and send a greeting to Belarus. You can find more detailed information at http://www.radiobelarus.by/en/content/hukaje_eng

Also, in case you like sports, here's the link to an international competition of ours "My Greetings to 2nd European Games" http://www.radiobelarus.by/en/content/games_eng

73 from the entire staff of RBI! Прывiтанне з Малой Радiзмы :)


Hello from Birmingham United Kingdom!

My name is Michael.

I really enjoyed listening to your program on the Hotbird satellite 13e. I very much love listening to your news and current affairs.
Ask you to send me a small gifts. I hope you guys are all good.

Lots of love from UK

Especially enjoying learning about Belarus. History and culture

Michael Rogers

Flat 2 463 City road Birmingham

B17 8LG

United Kingdom

Answer:

Michael,

thank you very much for listening to us! We're glad that you enjoy our programs. We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. Best regards and stay tuned!


Hello. I am a new listener to your English service. I listen on the Radio 1 News app. I enjoyed listening to the news. Do you have any information on shortwave broadcasts you can send me?

Thank you,

Joe Cosimo

23 Ivy Ln, Dupont, PA 18641 U.S.A.

Answer:

Dear Joe, thank you for listening to Radio Belarus International! We're glad that you enjoyed our news. RBI broadcasts on shortwave only in German on 6005 and 3985 kHz. News and programs in English are available via our website and satellites. We'll also send you a postcard and a small souvenir as soon as we can. 73!


Hello,

My name is Younes Lazazi, I am from Algeria.
I am very happy that radio Belarus has started broadcasting in Arabic.
I would like to receive stickers and printed matter of the station and the Arabic and french services if possible.
My address:

Monsieur Younes Lazazi 14 rue Maza Boualem El-Harrach 16009 Alger Algérie

Thank you.

Answer:

Dear Younes Lazazi,

we're happy that you like our boradcasts. We'll send you some of our printed materials via mail in the nearest future. 73!


Dear English Service Radio Belarus,

Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus. We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented. We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.

Please send some program schedule, sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.

We are waiting for your reply.

With best wishes,

SHIVENDU PAUL

President

Metali Listeners' Club

India

Answer:

Dear Shivendu Paul,

thank you very much for listening to us! Your club is among our most dedicated listeners. We will send you some of our promotional products as soon as possible. 73!


Hello!

Did the arabic programmes start? I don't see them on your Internetcast schedule page. Thanks!

Answer:

Hello! The Arabic programmes have been on air since October, every Monday. You can see the schedule and listen to them on our Arabic page http://radiobelarus.by/ar


Frequencies
 

FM transmitters and frequencies:

Rakitnitsa - 106.2 MHz
Hrodna - 95.7 MHz
Svislach - 104.4 MHz
Heraniony - 99.9 MHz
Braslau - 106.6 MHz
Miadzel - 102.0 MHz


Satellite broadcasting:

see satellite parameters here

 

Broadcasts
 

Daily News Review 12.4.24