Der belarussische Präsident Alexander Lukaschenko hat heute die Anweisung gegeben, die Städte Brest und Mogiljow auf Vordermann zu bringen. Heute genehmigte das Staatsoberhaupt die Ernennung neuer Leiter regionaler Exekutiv- und Verwaltungsorgane.
Sergej Tschertkow, Ex-Generaldirektor des Maschinenbaubetriebs für Aufzüge in Mogiljow, wurde zum Vorsitzenden des Exekutivkomitees der Stadt Mogiljow ernannt.
„Man behauptet, dass sich die Direktoren nicht gern von ihren Fabriken verabschieden… Ich sehe aber das Gegenteil. Oder wurdest du zu diesem neuen Posten irgendwie genötigt oder gezwungen?“, fragte Alexander Lukaschenko den neuen Stadtgouverneur.
„Nein. Ich habe das Angebot angenommen. Nach einem sorgfältigen Abwägen habe ich diese Entscheidung getroffen. Das ist eine persönliche Entscheidung, die auch der Region gut tun wird“, sagte Sergej Tschertkow. „Das Werk befindet sich jetzt in einem normalen Zustand (alle Indikatoren des Geschäftsplans sollen im ersten Quartal erfüllt werden). Ja, dieses Jahr wird nicht einfach werden, aber die Aussichten sind meiner Meinung nach ausgezeichnet. Denn in der Russischen Föderation müssen wir bis 2030 120 Tausend Aufzüge ersetzen und neue bauen. Dazu kommen Aufträge aus Aserbaidschan, der Mongolei, Georgien, Usbekistan - da gibt es einiges zu tun. Ich denke, dem Unternehmen wird es gut gehen. Mogiljow hat sich in den letzten Jahren dynamisch entwickelt, und wir dürfen nicht stehen bleiben, sondern müssen weiter vorankommen.“
Der Staatschef merkte an, dass er die Familie von Sergej Tschertkow gut kenne, insbesondere seinen Vater. „Er war ein erdiger Mensch. Er war einer von der Sorte, die es damals, zu Sowjetzeiten, riskierten, mit dem jetzigen Präsidenten zu gehen. Man konnte sie an den Fingern abzählen: Sie hatten Angst und so weiter“, erinnerte sich Alexander Lukaschenko. „Ich möchte, dass Du ehrlich und aufrichtig arbeitest. Das ist Deine Stadt. Ich bin sicher, Du liebst sie. Wir müssen Mogiljow entwickeln. Ja, es ist vielversprechend, es wächst, in letzter Zeit wurde viel getan. Aber Mogiljow hinkt anderen Städten hinterher. Das gilt vielleicht auch für Brest. Deshalb müssen wir beide Städte, Brest und Mogiljow, auf Vordermann bringen, in erster Linie aber Mogiljow.“
Der Präsident stellte fest, dass Mogiljow seinen eigenen Reiz hat. Der Podnikolje-Park wurde in der Stadt erst vor kurzem saniert und ist nun einer der beliebtesten Erholungsorte der Stadtbürger. „Sie sind stolz darauf. Die Dnjepr-Küste ist eine Perle, wir müssen auch die andere Seite entwickeln. Die Menschen brauchen einen Ort zum Ausgehen und Entspannen, vor allem, wenn es einen solchen Fluss gibt. Wir werden auf jede erdenkliche Weise dazu beitragen“, versicherte der belarussische Staatschef. „Ich möchte, dass Mogiljow so wird wie Gomel. Gomel ist wunderschön. Dort gibt es auch einen Fluss. Grodno ist eine besondere Stadt. Ich habe die Einwohner von Grodno immer beneidet.“
Alexander Lukaschenko gab zu, dass er die belarussischen Gebietsstädte liebt, aber Mogiljow sollte noch verbessert werden.
Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
I recently learned my surname is not Polish, but Belarusian. I heard you on shortwave in the past and am so happy to listen online in English. We hear nothing about Belarus here in the US so I am so glad to learn about your country. Keep on broadcasting in English. I also joined the Hoererklub on Facebook as I can understand German. If you have information or a station pennant, I will very much appreciate it.
Sheryl Paszkiewicz, 1015 Green St, Manitowoc WI 54220 USA
Answer:
Dear Sheryl, thank you very much for listening to us! We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. By the way, if you're interested, you can participate in our "The Old Country's Loving Call" project and send a greeting to Belarus. You can find more detailed information at http://www.radiobelarus.by/en/content/hukaje_eng
Also, in case you like sports, here's the link to an international competition of ours "My Greetings to 2nd European Games" http://www.radiobelarus.by/en/content/games_eng
73 from the entire staff of RBI! Прывiтанне з Малой Радiзмы :)
Hello from Birmingham United Kingdom!
My name is Michael.
I really enjoyed listening to your program on the Hotbird satellite 13e. I very much love listening to your news and current affairs.
Ask you to send me a small gifts. I hope you guys are all good.
Lots of love from UK
Especially enjoying learning about Belarus. History and culture
Michael Rogers
Flat 2 463 City road Birmingham
B17 8LG
United Kingdom
Answer:
Michael,
thank you very much for listening to us! We're glad that you enjoy our programs. We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. Best regards and stay tuned!
Hello. I am a new listener to your English service. I listen on the Radio 1 News app. I enjoyed listening to the news. Do you have any information on shortwave broadcasts you can send me?
Thank you,
Joe Cosimo
23 Ivy Ln, Dupont, PA 18641 U.S.A.
Answer:
Dear Joe, thank you for listening to Radio Belarus International! We're glad that you enjoyed our news. RBI broadcasts on shortwave only in German on 6005 and 3985 kHz. News and programs in English are available via our website and satellites. We'll also send you a postcard and a small souvenir as soon as we can. 73!
Hello,
My name is Younes Lazazi, I am from Algeria.
I am very happy that radio Belarus has started broadcasting in Arabic.
I would like to receive stickers and printed matter of the station and the Arabic and french services if possible.
My address:
Monsieur Younes Lazazi 14 rue Maza Boualem El-Harrach 16009 Alger Algérie
Thank you.
Answer:
Dear Younes Lazazi,
we're happy that you like our boradcasts. We'll send you some of our printed materials via mail in the nearest future. 73!
Dear English Service Radio Belarus,
Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus. We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented. We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.
Please send some program schedule, sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.
We are waiting for your reply.
With best wishes,
SHIVENDU PAUL
President
Metali Listeners' Club
India
Answer:
Dear Shivendu Paul,
thank you very much for listening to us! Your club is among our most dedicated listeners. We will send you some of our promotional products as soon as possible. 73!
Hello!
Did the arabic programmes start? I don't see them on your Internetcast schedule page. Thanks!
Answer:
Hello! The Arabic programmes have been on air since October, every Monday. You can see the schedule and listen to them on our Arabic page http://radiobelarus.by/ar
FM transmitters and frequencies:
Rakitnitsa - 106.2 MHz
Hrodna - 95.7 MHz
Svislach - 104.4 MHz
Heraniony - 99.9 MHz
Braslau - 106.6 MHz
Miadzel - 102.0 MHz
Satellite broadcasting:
see satellite parameters here