Krutoi beim Konzert „Die Zeit hat uns gewählt“: Witebsk ist ein Kreuzungspunkt der Zivilisationen


Witebsk ist ein Kreuzungspunkt der Zivilisationen, eine Verflechtung der Schicksale der verschiedenen Völker. Das erklärte der Leiter der Präsidialverwaltung von Belarus Dmitri Krutoi während des Konzerts „Die Zeit hat uns gewählt“, das in Witebsk im Rahmen der nationalen sozial-kulturellen Aktion „Marathon der Einheit“ am 30. November stattfand. 
 
„Marathon der Einheit“ ist doppelt angenehm und aufregend, heute in Witebsk zu sein, vor dem intelligentesten Publikum der Republik. Egal, welche kulturellen Veranstaltungen in unserem Land stattfinden, egal, wer versucht, Sie zu bewegen, es scheint mir, dass es kaum möglich ist, Witebsk den unausgesprochenen Titel der kulturellen Hauptstadt von Belarus zu nehmen. Es ist auch nicht leicht, die Bewohner der festivalträchtigsten Stadt des Landes zu überraschen. Aber die Organisatoren des „Marathons der Einheit“ haben ihr Bestes gegeben und eine Menge Überraschungen für Sie vorbereitet“, betonte Dmitri Krutoi. 
 
Er fügte hinzu, dass Witebsk die kreative Wiege von Belarus, die zweitälteste Stadt der Republik nach Polozk ist. „Diese Stadt ist der Kreuzungspunkt der Zivilisationen, die Verflechtung der Schicksale verschiedener Völker und Kulturen. Die Stadt, in der die Grundlagen unseres Landes gelegt wurden, die Traditionen der Aufklärung der Belarussen. Und auch die schöne, wunderbare Natur der Region Witebsk, deren Schönheit unser Präsident in seinen Reden immer wieder hervorhebt“, sagte der Leiter der Präsidialverwaltung von Belarus. 
 
Dmitri Krutoi erinnerte daran, dass Witebsk in seiner reichen Geschichte auch viele tragische Seiten erlebt hat: blutige Kriege, Konflikte, Schlachten. 
 
Der Leiter der Präsidialverwaltung wies darauf hin, dass die Ereignisse der Vergangenheit eine direkte Analogie zu den heutigen Ereignissen darstellen. „Die flüchtigen Oppositionellen bereiten ein Szenario für eine gewaltsame Übernahme von Belarus für das Geld der westlichen Regierungen vor. Sie hassen unser Land abgrundtief, sie hassen die Belarussen abgrundtief, sie wollen hier wieder verbrannte Erde hinterlassen“, sagte er. 
 
Gleichzeitig ist Witebsk heute eine wunderbare, schöne, moderne Stadt mit vielen hervorragenden Unternehmen. „Witebsk hat wunderbare wissenschaftliche Schulen, deren Potenzial noch lange nicht ausgeschöpft ist, wunderbare soziale Einrichtungen, die rekonstruiert und gebaut werden. Die Infrastruktur von Witebsk wird jedes Jahr besser. Die Liste der Berühmtheiten, die in Witebsk geboren wurden, dort studiert oder gearbeitet haben, ist erstaunlich: berühmte Künstler, Philosophen, Komponisten, Sportler, Militärs. Auch der Präsident unseres Landes stammt aus dem Gebiet Witebsk. Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen mitzuteilen, dass seit heute Morgen 2,1 Millionen Belarussen für unseren Präsidenten unterschrieben haben. Das sind Menschen, die unserem Präsidenten sagen, dass er für die nächste Amtszeit kandidieren und am Präsidentschaftswahlkampf 2025 teilnehmen sollte, sagte Dmitri Krutoi. 
 
Dmitri Krutoi wies auch auf das große touristische Potenzial des Gebiets Witebsk hin. „Marc Chagall ist ein berühmter Künstler. Allein aufgrund seines Namens könnte Witebsk ein touristisches Mekka von Weltrang werden. Die Stadt sollte aktiver beworben, bekannt gemacht und nicht nur den Belarussen, sondern auch den Ausländern gezeigt werden. Aufgrund der geografischen Lage kommen viele Balten und Polen im Rahmen unseres Abkommens mit Europa über die Visumfreiheit nach Witebsk. Dieser Strom hat sich inzwischen umgekehrt. In den 90er Jahren hingegen kamen wir wegen aller notwendigen Waren zu ihnen. Jetzt kommen sie nicht nur zu uns, um Lebensmittel oder Medikamente zu kaufen, sondern um mit ihren ganzen Familien hier zu leben. Wenn man mit diesen Menschen spricht, die zu uns kommen, wollen sie ganz einfache Dinge: in Sicherheit leben, ihre Kinder ohne aufgezwungene westliche „Werte“ und Ideologie erziehen und unterrichten, natürliche und ökologisch saubere Lebensmittel kaufen und arbeiten und einen normalen Lebensunterhalt verdienen. Unser Präsident sagt oft: Um dieses ruhige, normale Leben, das wir uns aufgebaut haben, zu bewahren, müssen wir vereint, geeint und monolithisch sein. Dann wird sich alles zum Guten wenden“, resümierte Dmitri Krutoi zusammen. 
 
Internet broadcasts
Now Playing:
01.40 News (EN)

Next:
15.00 News (EN)


Internetcast Schedule
Satellite Schedule (see satellite parameters here)
 
COMMENTS AND QUESTIONS


Dear
English Service
Radio Belarus,

Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus.
We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented.
We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.
Please send some program schedule (A19), Calendar , sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.
21st June was fifth International Yoga Day observed across the world. The theme for Yoga Day 2019 was "Yoga for Climate Action”. On this day, which is dedicated to inner and outer well-being of human body, people across the world practice yoga in groups. The International Day of Yoga aims to raise awareness worldwide of the many benefits of practicing yoga, a physical, mental and spiritual practice.
We send you some photos related the program which was held in our area on the occasion of International Yoga Day. Our club members are also practice some Yoga.
We are waiting for your reply.

With best wishes,
SHIVENDU PAUL
PRESIDENT
METALI LISTENERS' CLUB
INDIA

Answer:

Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,

dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI


Hallo Radio Belarus,

ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.

Dietmar

Answer:

Lieber Dietmar,

das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!


I recently learned my surname is not Polish, but Belarusian. I heard you on shortwave in the past and am so happy to listen online in English. We hear nothing about Belarus here in the US so I am so glad to learn about your country. Keep on broadcasting in English. I also joined the Hoererklub on Facebook as I can understand German. If you have information or a station pennant, I will very much appreciate it.
Sheryl Paszkiewicz, 1015 Green St, Manitowoc WI 54220 USA

Answer:

Dear Sheryl, thank you very much for listening to us! We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. By the way, if you're interested, you can participate in our "The Old Country's Loving Call" project and send a greeting to Belarus. You can find more detailed information at http://www.radiobelarus.by/en/content/hukaje_eng

Also, in case you like sports, here's the link to an international competition of ours "My Greetings to 2nd European Games" http://www.radiobelarus.by/en/content/games_eng

73 from the entire staff of RBI! Прывiтанне з Малой Радiзмы :)


Hello from Birmingham United Kingdom!

My name is Michael.

I really enjoyed listening to your program on the Hotbird satellite 13e. I very much love listening to your news and current affairs.
Ask you to send me a small gifts. I hope you guys are all good.

Lots of love from UK

Especially enjoying learning about Belarus. History and culture

Michael Rogers

Flat 2 463 City road Birmingham

B17 8LG

United Kingdom

Answer:

Michael,

thank you very much for listening to us! We're glad that you enjoy our programs. We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. Best regards and stay tuned!


Hello. I am a new listener to your English service. I listen on the Radio 1 News app. I enjoyed listening to the news. Do you have any information on shortwave broadcasts you can send me?

Thank you,

Joe Cosimo

23 Ivy Ln, Dupont, PA 18641 U.S.A.

Answer:

Dear Joe, thank you for listening to Radio Belarus International! We're glad that you enjoyed our news. RBI broadcasts on shortwave only in German on 6005 and 3985 kHz. News and programs in English are available via our website and satellites. We'll also send you a postcard and a small souvenir as soon as we can. 73!


Hello,

My name is Younes Lazazi, I am from Algeria.
I am very happy that radio Belarus has started broadcasting in Arabic.
I would like to receive stickers and printed matter of the station and the Arabic and french services if possible.
My address:

Monsieur Younes Lazazi 14 rue Maza Boualem El-Harrach 16009 Alger Algérie

Thank you.

Answer:

Dear Younes Lazazi,

we're happy that you like our boradcasts. We'll send you some of our printed materials via mail in the nearest future. 73!


Dear English Service Radio Belarus,

Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus. We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented. We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.

Please send some program schedule, sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.

We are waiting for your reply.

With best wishes,

SHIVENDU PAUL

President

Metali Listeners' Club

India

Answer:

Dear Shivendu Paul,

thank you very much for listening to us! Your club is among our most dedicated listeners. We will send you some of our promotional products as soon as possible. 73!


Hello!

Did the arabic programmes start? I don't see them on your Internetcast schedule page. Thanks!

Answer:

Hello! The Arabic programmes have been on air since October, every Monday. You can see the schedule and listen to them on our Arabic page http://radiobelarus.by/ar


Frequencies
 

FM transmitters and frequencies:

Rakitnitsa - 106.2 MHz
Hrodna - 95.7 MHz
Svislach - 104.4 MHz
Heraniony - 99.9 MHz
Braslau - 106.6 MHz
Miadzel - 102.0 MHz


Satellite broadcasting:

see satellite parameters here

 

Broadcasts
 

Daily News Review 23.7.25