"Китай обязательно победит эпидемию пневмонии, вызываемой новым типом коронавируса" - Посол КНР


 

"Китай обязательно победит эпидемию пневмонии, вызываемой новым типом коронавируса", - заявил в недавно опубликованной статье Чрезвычайный и Полномочный Посол Китая в Беларуси Цуй Цимин.

 

"С начала этого года в Китае внезапно произошла вспышка эпидемии пневмонии, вызываемой новым типом коронавируса. Столкнувшись с эпидемией, китайский народ, под руководством Председателя Си Цзиньпин, сплотился воедино и единодушно всеми силами сражается с эпидемией. Китайское правительство, занимая в высшей степени ответственную позицию по отношению к китайскому народу и мировому сообществу, приняло невиданные по строгости меры по профилактике и борьбе с эпидемией, максимально прерывая распространение эпидемии и защищая безопасность общественного здравоохранения. Несколько дней назад один друг из белорусских СМИ сказал мне, что правительство Китая построило новую больницу вместимостью 1000 коек всего за 10 дней и что это невообразимая скорость. Я сказал ему, что это не только отражает «скорость Китая» во времена кризиса, а также показывает, что единство и решимость китайского правительства и народа бороться с эпидемией еще крепче, чем сталь. В настоящее время принятые нами меры достигли первоначальных результатов. Число пациентов, которые были излечены от пневмонии нового типа, значительно превысило число смертельных случаев. Темпы роста предполагаемых случаев заболевания замедлились. Хотя эпидемическая ситуация все еще остается тяжелой, китайское правительство и китайский народ обладают полной уверенностью в том, что мы сможем поскорее победить эпидемию в этом бою.

 

Успех или провал в борьбе с эпидемиями связан не только со здоровьем и безопасностью китайского народа, но также с общественным здоровьем и безопасностью всего мира. После вспышки эпидемии, китайское правительство открыто, прозрачно и ответственно поделилось информацией со Всемирной организацией здравоохранения и другими странами мира, включая Беларусь, и пригласило соответствующих экспертов из ВОЗ и других организаций посетить Ухань для работы на местах. Мы приняли самые всесторонние и строгие меры профилактики и борьбы со вспышкой эпидемии. Требования многих мер значительно превышают требования рекомендаций ВОЗ и Международных медико-санитарных правил. Например, такие города, как Ухань, приняли меры по «закрытию города», чтобы максимально интенсивно остановить распространение вируса. По состоянию на 13 февраля в мире диагностировано 492 новых случая заболевания пневмонией, вызываемой новым типом коронавируса, что составляет лишь 0,8% от числа случаев заболевания в Китае в этот день.

 

Меры, принятые Китаем, получили широкую поддержку и высокую оценку со стороны международного сообщества. Генеральный директор Всемирной организации здравоохранения г-н Тедрос Гебреисус оценил это как «установление новый бенчмаркинг противостояния эпидемии». ВОЗ неоднократно подчеркивала, что нет никаких причин принимать ненужные ограничения на международные путешествия и призвала международное сообщество не верить слухам. Недавно Всемирная организация здравоохранения также присвоила пневмонии, вызываемой новым типом коронавируса, название на английском языке: «COVID-19» тем самым продемонстрировав твердую поддержку международного сообщества в отношении мер, принимаемых Китаем, и его твердую уверенность в победе Китая над эпидемией, что резко контрастирует с некоторыми СМИ, которые до сих пор называют болезнь «Уханьской пневмонией» и «Китайским коронавирусом». Мы надеемся, что те СМИ, которые все еще используют неправильное наименование болезни, исправят это как можно скорее. Конечно, мы не намерены преуменьшать проблемы, вызванные эпидемией, и вместе с тем мы также выражаем надежду на то, что страны во всем мире будут уважать профессиональные рекомендации ВОЗ и будут продолжать продвигать сотрудничество с Китаем в нормальном режиме в рамках объективной и справедливой основы.

 

После начала эпидемии пневмонии, вызываемой новым типом короновируса, Президент Александр Григорьевич Лукашенко направил в адрес Председателя Си Цзиньпин послание, в котором выразил соболезнования в связи со сложившимся положением, дал распоряжение правительству Беларуси дважды оказать чрезвычайную гуманитарную помощь Китаю и неоднократно поручал соответствующим органам поддержать борьбу Китая с эпидемией, а также подчеркнул, что не следует верить ложной информации. Министерство иностранных дел, Министерство здравоохранения, Министерство образования и другие государственные ведомства Беларуси один за другим приняли надлежащие меры и развивают действительно эффективное сотрудничество с Китаем. В настоящее время Беларусь предоставила две партии гуманитарной помощи, которая уже прибыла в Китай. Китайцы высоко оценили благоприятные, дружественные, недискриминационные меры, предпринятые соответствующими ведомствами Беларуси в отношении китайских граждан, проживающих за границей, сотрудников китайских компаний, китайских студентов и т.д. Многие китайские пользователи в сети теперь используют фразу «друг познаётся в беде», чтобы похвалить президента А.Г. Лукашенко и белорусский народ за их глубокую дружбу с китайским народом.

 

Я хочу подчеркнуть, что действия Беларуси не только отражают глубокую дружбу и решительную поддержку президента Лукашенко и белорусского народа к китайскому народу, но также отражают высокий уровень развития китайско-белорусских отношений доверительного всестороннего стратегического партнерства и взаимовыгодного сотрудничества между Китаем и Беларусью под стратегическим руководством и личной заботой Председателя Си Цзиньпин и Президента Лукашенко, что является моделью межгосударственных отношений. Мы искренне благодарим народ Беларуси под руководством президента Лукашенко за своевременную и важную помощь, оказанную Китаю, и считаем, что это еще больше укрепит твердую решимость правительства и народа Китая в борьбе с эпидемией. Мы будем продолжать укреплять связь с международным сообществом, включая Беларусь, а также совместно бороться с эпидемией."

 

Цуй Цимин

Чрезвычайный и Полномочный Посол Китайской Народной Республики в Республике Беларусь


 
Internet broadcasts
Now Playing:
08.20 Przegląd sportowy (PL)

Next:
08.40 Czas na muzykę (PL)


Internetcast Schedule
Satellite Schedule (see satellite parameters here)
 
COMMENTS AND QUESTIONS


Dear
English Service
Radio Belarus,

Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus.
We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented.
We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.
Please send some program schedule (A19), Calendar , sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.
21st June was fifth International Yoga Day observed across the world. The theme for Yoga Day 2019 was "Yoga for Climate Action”. On this day, which is dedicated to inner and outer well-being of human body, people across the world practice yoga in groups. The International Day of Yoga aims to raise awareness worldwide of the many benefits of practicing yoga, a physical, mental and spiritual practice.
We send you some photos related the program which was held in our area on the occasion of International Yoga Day. Our club members are also practice some Yoga.
We are waiting for your reply.

With best wishes,
SHIVENDU PAUL
PRESIDENT
METALI LISTENERS' CLUB
INDIA

Answer:

Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,

dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI


Hallo Radio Belarus,

ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.

Dietmar

Answer:

Lieber Dietmar,

das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!


I recently learned my surname is not Polish, but Belarusian. I heard you on shortwave in the past and am so happy to listen online in English. We hear nothing about Belarus here in the US so I am so glad to learn about your country. Keep on broadcasting in English. I also joined the Hoererklub on Facebook as I can understand German. If you have information or a station pennant, I will very much appreciate it.
Sheryl Paszkiewicz, 1015 Green St, Manitowoc WI 54220 USA

Answer:

Dear Sheryl, thank you very much for listening to us! We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. By the way, if you're interested, you can participate in our "The Old Country's Loving Call" project and send a greeting to Belarus. You can find more detailed information at http://www.radiobelarus.by/en/content/hukaje_eng

Also, in case you like sports, here's the link to an international competition of ours "My Greetings to 2nd European Games" http://www.radiobelarus.by/en/content/games_eng

73 from the entire staff of RBI! Прывiтанне з Малой Радiзмы :)


Hello from Birmingham United Kingdom!

My name is Michael.

I really enjoyed listening to your program on the Hotbird satellite 13e. I very much love listening to your news and current affairs.
Ask you to send me a small gifts. I hope you guys are all good.

Lots of love from UK

Especially enjoying learning about Belarus. History and culture

Michael Rogers

Flat 2 463 City road Birmingham

B17 8LG

United Kingdom

Answer:

Michael,

thank you very much for listening to us! We're glad that you enjoy our programs. We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. Best regards and stay tuned!


Hello. I am a new listener to your English service. I listen on the Radio 1 News app. I enjoyed listening to the news. Do you have any information on shortwave broadcasts you can send me?

Thank you,

Joe Cosimo

23 Ivy Ln, Dupont, PA 18641 U.S.A.

Answer:

Dear Joe, thank you for listening to Radio Belarus International! We're glad that you enjoyed our news. RBI broadcasts on shortwave only in German on 6005 and 3985 kHz. News and programs in English are available via our website and satellites. We'll also send you a postcard and a small souvenir as soon as we can. 73!


Hello,

My name is Younes Lazazi, I am from Algeria.
I am very happy that radio Belarus has started broadcasting in Arabic.
I would like to receive stickers and printed matter of the station and the Arabic and french services if possible.
My address:

Monsieur Younes Lazazi 14 rue Maza Boualem El-Harrach 16009 Alger Algérie

Thank you.

Answer:

Dear Younes Lazazi,

we're happy that you like our boradcasts. We'll send you some of our printed materials via mail in the nearest future. 73!


Dear English Service Radio Belarus,

Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus. We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented. We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.

Please send some program schedule, sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.

We are waiting for your reply.

With best wishes,

SHIVENDU PAUL

President

Metali Listeners' Club

India

Answer:

Dear Shivendu Paul,

thank you very much for listening to us! Your club is among our most dedicated listeners. We will send you some of our promotional products as soon as possible. 73!


Hello!

Did the arabic programmes start? I don't see them on your Internetcast schedule page. Thanks!

Answer:

Hello! The Arabic programmes have been on air since October, every Monday. You can see the schedule and listen to them on our Arabic page http://radiobelarus.by/ar


Frequencies
 

FM transmitters and frequencies:

Rakitnitsa - 106.2 MHz
Hrodna - 95.7 MHz
Svislach - 104.4 MHz
Heraniony - 99.9 MHz
Braslau - 106.6 MHz
Miadzel - 102.0 MHz


Satellite broadcasting:

see satellite parameters here

 

Broadcasts
 

Daily News Review 26.4.24