В Циндао завершился саммит ШОС: репортаж из закулисья

18-й Шанхайский саммит сотрудничества в Циндао завершен. Встречи проведены, документы подписаны. Город прощается со своими гостями. За тем, что происходило в эти дни на главной площадке приморской жемчужины Китая, следили крупнейшиемедиакомпании мира. Пресс-центр саммита - территория площадью 35 тысяч квадратных метров со специальным оборудованием и студиями, а также роботами-помощниками, которые разговаривают на трех языках: китайском, русском и английском.

Журналисты из разных стран работали здесь порой до глубокой ночи. И, пожалуй, символично, что на одной медийной площадке встретились принятые в ШОС в прошлом году Индия и Пакистан. Две страны с непростыми отношениями стали частью одной команды.

Как признался мой коллега Vishal Dahia (Вишал Дайе) с индийского телеканала Rajya Sabha (Раджа Сабха) эти дни журналисты из обеих стран работали вместе:

"Они потрясающие люди. Знаете, люди одинаковые с обеих сторон границы. Дело в том, что существуют разные взгляды, разные мнения, разное видение ситуации, но это не делает нас плохими или какими-то не такими. Я здесь встретил пакистанских коллег из информационного агентства, телевидения. Я имею и давних друзей из Пакистана, которые, к примеру, работают в Пекине. Мы делаем одно дело."

Много вопросов было адресовано и журналистам Белтелерадиокомпании. Китайские коллеги просили рассказать про нашу страну. К примеру, Лиам Ли, главный редактор международного отдела издания «Та Кунг Пао Дейли» из Шанхая, когда узнал, откуда я приехала, сказал: “Да, я знаю такую страну - Беларусь, - но не бывал там”. Я же поинтересовалась, учитывая, что Минск и Пекин только что взаимно отменили визы, хотел бы он посетить нашу страну?

"Мне интересна Беларусь. Я знаю, что у наших стран есть совместные компании, индустриальная зона. И заместитель председателя КНР Ван Цишань только что вернулся из вашей страны. Очень красивая, необычная для нас архитектура, краски, кухня и повсюду…доброжелательные люди. Сейчас китайские туристы обращают много внимания на историю и культуру стран, которые они посещают. И если раньше мы старались увидеть как можно больше за короткое время, сейчас ситуация изменилась, нам важен настроение, ощущение страны, куда мы приехали. Для моего поколения важно понимать, слышать город. К примеру, меня в вашей стране заинтересовал бы какой-нибудь исторический или культурный фестиваль. Мне даже интересно, какую музыку вы слушаете."

Функционировать организму под названием «саммит Шанхайской организации сотрудничества» помогали и почти 20 тысяч волонтеров. Они следили за тем, чтобы каждому из участников этого важного мероприятия работать было комфортно.

"Меня зовут Джаинхуан. Я студентка китайского Института нефти. А я Мияо Нэнлин, учусь в Пекине, в Международном университете бизнеса и экономики. Как рассказывает Джаинхуан, это ее первый волонтерский опыт в Китае, но не за рубежом. Когда она была первокурсницей, принимала участие в волонтерском проекте в Таиланде. По словам Мияо Нэнлин, его волонтерская практика началась в 2013-м. Оба моих собеседника признаются, что для них важно было принимать участие в саммите в качестве волонтеров. Во-первых, это возможность помочь своей стране. Во-вторых, опыт работы с иностранными гостями. Но волонтерство довольно нелегкое дело. Как признается Мияо Нэнлин, в эти дни они просыпались примерно в 4-5 часов утра, возвращались домой поздно. Но все это забывалось и оставались приятные эмоции, потому что было ощущение, что их работаприносит пользу. Одна из любопытных обязанностей волонтёров–работа с бюро забытых вещей пресс-центра. Как рассказал Мияо Нэнлин, среди находок – ноутбуки и диктофоны, ключи от машины. Одна из самых необычных – обручальное кольцо. Тележурналист записывала стендап и сняла его. Обратилась в инфоцентр и была очень рада получить назад забытую вещь."

Площадку пресс-центра саммита через несколько дней отдадут местному производителю электрооборудования, здесь появится выставочный центр этой компании. Город вернется к привычному ритму жизни. Не будет праздничной иллюминации, которая так нравилась иностранным фотографам и телеоператорам, а также всем, кто в эти дни прогуливался по вечернему городу. По улицам Циндао вместо специальных шаттлов с гостями саммита будет курсировать транспорт обычный. Но останется главное – ощущение себя частью международного сообщества, настоящей интернациональной семьи, того, что здесь неоднократно называли Шанхайским духом, тех неразрывных связей, что объединяют народы и страны даже через тысячи километров.

Инна Бондарович, Циндао, Китай, специально для международного радио «Беларусь».

аудио запись: 
Саміт ШОС завяршыўся
 
інтэрнэт вяшчанне
 
ВОДГУКІ І ПЫТАННІ


Dear
English Service
Radio Belarus,

Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus.
We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented.
We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.
Please send some program schedule (A19), Calendar , sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.
21st June was fifth International Yoga Day observed across the world. The theme for Yoga Day 2019 was "Yoga for Climate Action”. On this day, which is dedicated to inner and outer well-being of human body, people across the world practice yoga in groups. The International Day of Yoga aims to raise awareness worldwide of the many benefits of practicing yoga, a physical, mental and spiritual practice.
We send you some photos related the program which was held in our area on the occasion of International Yoga Day. Our club members are also practice some Yoga.
We are waiting for your reply.

With best wishes,
SHIVENDU PAUL
PRESIDENT
METALI LISTENERS' CLUB
INDIA

Answer:

Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,

dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI


Hallo Radio Belarus,

ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.

Dietmar

Answer:

Lieber Dietmar,

das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!


Здравствуйте. Говоря о красоте природы Беларуси, о менталитете её жителей неотъемлемой чертой которого является гостеприимство хочется назвать Беларусь таким синонимом как Добрарусь.
Сосновский Кирилл.

Адказ:

Дзякуй за водгук!


Hallo Jana und Jelena,
Höre gerade den tollen Song 10:45 min ( Hörerbriefkasten) Was ist das für ein traditionelles Instrument im Soloteil, klingt etwas wie ein Dudelsack, aber der ist ja in Schottland:-)
LG
Dietmar Wolf

Адказ:

Lieber Dietmar,
das ist wirklich ein Dudelsack :) In Belarus wird es aber Dudá genannt. Eigentlich ist Duda ein belarussisches traditionelles Musikinstrument. Übrigens gibt es viele Arten und Formen von Dudelsack in verschiedenen Kulturen und Ländern von Südamerica bis Indien.
PS: das Lied ist Каляда На Балоце von Тутэйшая Шляхта. ;)
Beste Grüße


Dear sir
How are you. I am rasheed from Pakistan. I am listners of radio Belarus. All programe is informative & intersting. I am intersting in history & culture. Thanks. Please send me some datiles about radio.
Muhammad RASHEED KHAN
PAKISTAN

Адказ:

Dear Muhammad Rasheed Khan, thank you very much for listening to RBI! We'll send you a parcel via regular mail as soon as possible.
Stay tuned and 73!
RBI


Добрый день! Прошу уточнить, что за песня играла в субботу 29.09.2018 в период с 14.00 до 16.00 со словами "Маша Маруся...в Беларуси". Буду очень признательна за ответ.
Елена

Адказ:

Добрый день, Елена!
Интересующая вас музыкальная композиция - песня "Маня-Маруся", которую исполняет ансамбль "Сябры" (вокал: Валерий Рязанов)!
Спасибо, что Вы с нами!


Вiтаю радыё Беларусь! Я з`яуляюся сталым слухачом Вашай радыёстанцыi. Вельмi падабаюцца перадачы на замежных мовах, якiя даюць магчымасць не толькi даведацца, што адбываецца ў Беларусi i за яе межамi, але ж i ўдасканалiць веды ангельскай, нямецкай, французскай моваў, праслухаўшы перадачы. Хацелася б даведацца, цi плануе радыёстанцыя вяшчанне на FM у Мiнску, бо ў заходнiх рэгiёнах Беларусi радыёстанцыя на FM працуе. У шматнацыянальным Мiнску жыве шмат замежных грамадзян, таксама прыязджаюць турысты, якiя б маглi даведацца пра тое, што аббываецца ў краiне i за яе межамi праз радыё Беларусь. На сёння ў Мiнску няма нiводнай англамоўнай цi iншамоўнай радыёстанцыi. З павагай, ваш слухач Сяргей.
Адказ:
Сяргей, дзякуй за паведамленне! Сапраўды, у Мінску нашы перадачы ў ФМ-дыяпазоне не чуваць. Аднак вы можаце паслухаць абсалютна ўсе нашы перадачы непасрэдна на сайце радыё «Беларусь». Уверсе на старонцы ёсць два радкі: он-лайн вяшчанне і ФМ-вяшчанне. Так што далучайцеся да нас у Інтэрнэце!



частоты вяшчання
 

FM-перадатчыкі і частоты:

Ракітніца - 106.2 МГц
Гродна - 95.7 МГц
Свіслач - 104.4 МГц
Геранёны - 99.9 МГц
Браслаў - 106.6 МГц
Мядзель - 102.0 МГц


Спадарожнікавае вяшчанне:

тэхнічныя параметры глядзіце тут

Радыёперадачы
 

18.01 З Беларуссю ў сэрцы
22.01 Спадчына
Загрузка:
22.01 Дзень краіны