Знаменитое произведение народного поэта Беларуси переведено на сто языков.

 

Янка Купала

www.nlb.by

     "Янка Купала. А хто там ідзе? на мовах свету" - книгу одного стихотворения презентовали в Минске. Знаменитое произведение народного поэта Беларуси переведены на сто языков лучшими переводчиками планеты. Книга напечатана в издательстве "Белорусская энциклопедия имени Петруся Бровки» в форме альбома: кроме переводов в книге представлена галерея картин белорусских и зарубежных художников, посвященных Янке Купале и его творчеству. Стихотворение "А кто там идет" - это гимн возрождения целого народа в сложный исторический период.

 

 
Internetsendungen
Jetzt auf Sendung:
23.00 Belarús en la comunidad mundial (ES)

Weiter auf Sendung:
23.20 Bélarus dans la communauté mondiale (FR)


Internetsendeliste
Satellitensendeliste (Einstellungen)
Shortwaveservice
briefe
 


Hallo liebes Radio und ALLES GUTE zum 34.Geburtstag der deutschen Redaktion. So lange kenne ich Radio Belarus noch gar nicht, aber wenn Du liebe Jana und liebe Elena die nächsten 34 Jahre hier weiterhin am Start seit, dann bin ich es als Hörer auch, versprochen!! :-) ) LG Dietmar

Antwort:

Lieber Dietmar,

vielen Dank für Deine Glückwünsche!!
Ich bin auch nicht vom Anfang an hier. Wollen wir trotzdem so viel wie möglich zusammen bleiben! ;)
Liebe Grüße und alles Gute
Jana


Frequenzen
 

FM-Sender und –Frequenzen:

Rakitniza - 106.2 MHz
Grodna - 95.7 MHz
Swislatsch - 104.4 MHz
Geraneni - 99.9 MHz
Braslaŭ - 106.6 MHz
Mjadsel’ - 102.0 MHz

Radioprogramme