Marshes: the inverted world

 

“…The forest was beginning to wither, was less dense than before. And soon an endless plain came into view.

This was not an ordinary plain throughout which our rye rolls on in small rustling waves; it was not even a quagmire… a quagmire is not at all monotonous. You can find there some sad, warped saplings, a little lake may suddenly appear, whereas this was the gloomiest, the most hopeless of our landscapes: the peat-bogs. One has to be a misanthropist with the brain of a cave-man to imagine such places. Nevertheless, this was not the product of the imagination, here before our very eyes lay the swamp…

This boundless plain was brownish, hopelessly smooth, boring, gloomy.

At times we met great heaps of stones, at times it was a brown cone… And the forest that dragged on beyond the plain seemed even gloomier than it really was. After a short while there began to appear little islands of trees even on this plain, trees overgrown with moss and covered with cobwebs, most of them as warped and ugly as those in the drawings that illustrate a horribly frightening tale.”

 

Such gloomy and somber scenery was chosen by outstanding Belarusian writer Uladzimir Karatkevich for his famous novel “King Stakh’s Wild Hunt”,  a haircurling and deeply romantic piece at the same time. Actually, it is just impossible to find a better solution for the thrilling mixture of mysticism, legends of the hoary past, people’s degradation, falsehood, betrayal and a young hero standing alone against the evil.

 

"People on the Marsh” was the title of a novel by another renowned Belarusian man of words, Ivan Melezh. It saw the light of day in the 1960s, and soon after that its title turned into a metaphor of Belarusian people as a whole. No wonder! Even today, after large-scale melioration, marshlands occupy more than one tenth of Belarus’ territory. Several decades ago this share was much higher.

 

Indeed, from times immemorial marshland has been an essential part of Belarusian natural, cultural and mental landscape. It’s safe to say that it is one of key archetypes of the Belarusian traditional culture and mentality. Marshes’ genesis is even described in a special myth.

 

Originally, there was water everywhere. And God and devil decided to create the land as it was not convenient to walk on the water. Then God sent devil to the bottom that he brought some soil from there. Devil brought sand in both hands and in his mouth. He gave God the soil that was in his hands but hid the one that was in his mouth. God scattered the sand and thus the land emerged. Then, he ordered that grass and trees grew on it. Thus, trees started growing right in the devil’s mouth. He couldn’t bear it and spat it out. This way marshlands appeared.

 

The cosmogonic symbolism of marshes is inseparable from their real features, a disorderly mixture of water and soil, the original Chaos that hasn’t come to order. The world inside-out, the anti-world. That’s why before they imagined swamps as the realm of supernatural forces. They settled them in the hoary rustling reeds, reflection of the blue sky and changeable ripple on the water’s surface, frozen cranberries on the snow, pugmarks… All of this became signs of the invisible life of ghosts and deities that beguiled a careless person and bogged him or her down. Those artful evil creatures could treat a man with winy berries, dope him with smells of poisonous grasses, entice him with rare flowers or emerald greenery of mosses so that he never found his way home.

 

Ancient Belarusians believed that the gates to hell were scattered amid swamps and looked like small lakes called “devil’s windows” or “devil’s eyes”. Therefore, they avoided measuring their depth or throwing things in them. We still can hear people saying: “there is a devil in each marsh” or “he shakes like a devil in the swamp”.

 

And how is it possible to live side by side with such danger? Actually, our wise ancestors took marsh as a necessary and common element of the environment, tried to investigate it and use for their own purposes. They observed the peculiarities of different kinds of marshes, found safe places and pathways, polished up their skills of fishing and hunting there. During wars, whole villages could migrate across swamps that seemed impassable, and survive in their depth for months. People’s centuries-long experience found its reflection in dozens of words denoting marshes in the Belarusian language and its dialects. And still, they never underestimated the forces of nature and always took bogs seriously.



Marshland is attractive, whatever one may say. It gives very special emotions, the feeling of a borderline: it lies there between water and dry land, between everydayness and the next world; it tickles our nerves with devilish jokes and reflects the blue sky in water mirrors. It makes one be careful every moment, catching each move of shaky ground, a bird’s cry or a crack of a broken branch. It tunes one’s attention to perception of every small detail. And the familiar reality reflected in the marshland's water seems to obtain new features, new forms and new beauty as if seen through a looking glass.

 

 

Interestingly, the Belarusian people used to believe that a mysterious dragon, known as Cmok, lived in the marshes. It possessed the great power of creation and destruction and the land’s fertility depended on this creature. Certainly, it’s a fantastic symbol. But it is true that our environment depends on marshes. It is for a reason that Belarusian bogs are called “the lungs of Europe”. They provide us with oxygen, give birth to numerous rivers and springs and house dozens of rare species of animals and plants. This is why we protect our marshes. Otherwise, we may lose clear waters, diverse flora and fauna, our mysterious and unique landscapes and… a part of our soul, too.

 

Sincerely yours,

Volha Blazhevich.


Back to Main Page


 
інтэрнэт вяшчанне
Зараз у эфіры:
15.40 Беларусь і міжнародная бяспека (Англ.)

Далей:
16.00 Навіны (Англ.)


Расклад Iнтэрнет-вяшчання
Расклад спадарожнікавага вяшчання (рэкамендыцыі па прыёме тут)
Расклад FM-вяшчання
 
ВОДГУКІ І ПЫТАННІ


Dear
English Service
Radio Belarus,

Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus.
We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented.
We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.
Please send some program schedule (A19), Calendar , sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.
21st June was fifth International Yoga Day observed across the world. The theme for Yoga Day 2019 was "Yoga for Climate Action”. On this day, which is dedicated to inner and outer well-being of human body, people across the world practice yoga in groups. The International Day of Yoga aims to raise awareness worldwide of the many benefits of practicing yoga, a physical, mental and spiritual practice.
We send you some photos related the program which was held in our area on the occasion of International Yoga Day. Our club members are also practice some Yoga.
We are waiting for your reply.

With best wishes,
SHIVENDU PAUL
PRESIDENT
METALI LISTENERS' CLUB
INDIA

Answer:

Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,

dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI


Hallo Radio Belarus,

ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.

Dietmar

Answer:

Lieber Dietmar,

das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!


Здравствуйте. Говоря о красоте природы Беларуси, о менталитете её жителей неотъемлемой чертой которого является гостеприимство хочется назвать Беларусь таким синонимом как Добрарусь.
Сосновский Кирилл.

Адказ:

Дзякуй за водгук!


Hallo Jana und Jelena,
Höre gerade den tollen Song 10:45 min ( Hörerbriefkasten) Was ist das für ein traditionelles Instrument im Soloteil, klingt etwas wie ein Dudelsack, aber der ist ja in Schottland:-)
LG
Dietmar Wolf

Адказ:

Lieber Dietmar,
das ist wirklich ein Dudelsack :) In Belarus wird es aber Dudá genannt. Eigentlich ist Duda ein belarussisches traditionelles Musikinstrument. Übrigens gibt es viele Arten und Formen von Dudelsack in verschiedenen Kulturen und Ländern von Südamerica bis Indien.
PS: das Lied ist Каляда На Балоце von Тутэйшая Шляхта. ;)
Beste Grüße


Dear sir
How are you. I am rasheed from Pakistan. I am listners of radio Belarus. All programe is informative & intersting. I am intersting in history & culture. Thanks. Please send me some datiles about radio.
Muhammad RASHEED KHAN
PAKISTAN

Адказ:

Dear Muhammad Rasheed Khan, thank you very much for listening to RBI! We'll send you a parcel via regular mail as soon as possible.
Stay tuned and 73!
RBI


Добрый день! Прошу уточнить, что за песня играла в субботу 29.09.2018 в период с 14.00 до 16.00 со словами "Маша Маруся...в Беларуси". Буду очень признательна за ответ.
Елена

Адказ:

Добрый день, Елена!
Интересующая вас музыкальная композиция - песня "Маня-Маруся", которую исполняет ансамбль "Сябры" (вокал: Валерий Рязанов)!
Спасибо, что Вы с нами!


Вiтаю радыё Беларусь! Я з`яуляюся сталым слухачом Вашай радыёстанцыi. Вельмi падабаюцца перадачы на замежных мовах, якiя даюць магчымасць не толькi даведацца, што адбываецца ў Беларусi i за яе межамi, але ж i ўдасканалiць веды ангельскай, нямецкай, французскай моваў, праслухаўшы перадачы. Хацелася б даведацца, цi плануе радыёстанцыя вяшчанне на FM у Мiнску, бо ў заходнiх рэгiёнах Беларусi радыёстанцыя на FM працуе. У шматнацыянальным Мiнску жыве шмат замежных грамадзян, таксама прыязджаюць турысты, якiя б маглi даведацца пра тое, што аббываецца ў краiне i за яе межамi праз радыё Беларусь. На сёння ў Мiнску няма нiводнай англамоўнай цi iншамоўнай радыёстанцыi. З павагай, ваш слухач Сяргей.
Адказ:
Сяргей, дзякуй за паведамленне! Сапраўды, у Мінску нашы перадачы ў ФМ-дыяпазоне не чуваць. Аднак вы можаце паслухаць абсалютна ўсе нашы перадачы непасрэдна на сайце радыё «Беларусь». Уверсе на старонцы ёсць два радкі: он-лайн вяшчанне і ФМ-вяшчанне. Так што далучайцеся да нас у Інтэрнэце!



частоты вяшчання
 

FM-перадатчыкі і частоты:

Ракітніца - 106.2 МГц
Гродна - 95.7 МГц
Свіслач - 104.4 МГц
Геранёны - 99.9 МГц
Браслаў - 106.6 МГц
Мядзель - 102.0 МГц


Спадарожнікавае вяшчанне:

тэхнічныя параметры глядзіце тут

Радыёперадачы
 

18.01 З Беларуссю ў сэрцы
22.01 Спадчына
Загрузка:
22.01 Дзень краіны