50 лет Франкофонии отмечается в 2020 году. Франкофония объединяет всех, кто любит или практикует французский язык. Франкофония призывает к межкультурному диалогу, многоязычию и обмену народными искусствами. Наблюдая постоянный рост франкофонов, франкофония является средством оригинального диалога, которое влияет на культурные, лингвистические, юридические и даже гастрономические привычки и навыки. Франкофония развивается в рамках Международной Организации Франкофонии, основанной 20 марта 1970 года, которая в настоящее время насчитывает 88 стран-членов, ассоциированных членов и наблюдателей на всех континентах земного шара.
Посольство Франции в Республике Беларусь совместно с другими посольствами-представителями франкофонных стран, а также при участии школ, лицеев и университетов, где изучают французский язык, представляет программу, основанную на двух основополагающих принципах - единство в разнообразии. Более десятка мероприятий запланированы в рамках программы Франкофонии в марте этого года, в том числе фестиваль комиксов в Молодечно, театральное представление, организованное Посольством Швейцарии в Республике Беларусь, Гала Франкофонии, выставки, конференции, которые позволят самой широкой публике присоединиться к полувековому юбилею Франкофонии.
В рамках проведения Дней Франкофонии студию международного радио «Беларусь» посетили куратор культурных проектов Посольства Франции в Беларуси Инна Мациенко, французский исполнитель Жюльен Гранель, председатель Международного общественного объединения "Союз мастеров-миротворцев" Наталья Сержанович и участники выставки “Сны о Франции” Анастасия Арайс и Марина Ужастова.
Максим Зеккини, виртуозный французский пианист, специалист по исполнению произведений, написанных для левой руки, дал концерт в Брестской Филармонии 6 марта. Французский исполнитель Жюльен Гранель, восходящая звезда французского электро-попа, уже получившая известность на многих европейских сценах, выступил с концертом в Минске 9 марта.
В Художественной галерее Михаила Савицкого развернулась выставка "Сны о Франции». Проект проходит уже второй год и объединяет художников, в творчестве и жизни которых французская культура оставила неизгладимый след. На выставке демонстрируются произведения 30 авторов, работающих в разных видах искусства, техниках, но объединенных общей темой. Франция находит в их творчестве разнообразное воплощение: от прямой отсылки к архитектурным памятникам, пейзажам, личностям и событиям из истории страны до реактивации художественного опыта французской живописной школы.
Во время выставки запланированы культурные мероприятия. 14 марта - мастер-класс старшего преподавателя кафедры декоративно-прикладного искусства и костюма Белорусской государственной академии искусств Христины Высоцкой по созданию эскизов орнаментов для тканей. "На мастер-классе мы прикоснемся к истории цветочных орнаментов в декоративно-прикладном искусстве Франции. Узнаем, что такое мильфлер и вердюра в гобелене и чем отличаются цветочные мотивы французских тканей от средневековья до современности. Мы познакомимся с основными принципами раппортной композиции для тканей и узнаем, как художники добиваются изящности и цельности орнаментов, к каким хитростям прибегают текстильщики для создания иллюзии хаоса в четкой структуре раппортных композиций. Посетители смогут подготовить свои собственные эскизы для тканей и прикоснуться к тонкостям профессии художника текстиля.
21 марта пройдет кураторская экскурсия по выставке. Искусствовед, автор и куратор арт-проектов Олеся Иноземцева приглашает обсудить влияние французской культуры на белорусскую, она познакомит зрителей с творчеством участников выставки.
22 марта состоится парфюмерный мастер-класс "Поэзия аромата". Гостям предложат погрузиться в океан самых разных запахов, познакомиться с натуральными ароматами и редкими парфюмерными ингредиентами со всего мира, испытать на себе волшебное воздействие каждого из них.
Проект организован Международным общественным объединением "Союз мастеров-миротворцев" при поддержке посольства Франции в Беларуси.
Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
Адказ:
Дзякуй за водгук!
Hallo Jana und Jelena,
Höre gerade den tollen Song 10:45 min ( Hörerbriefkasten) Was ist das für ein traditionelles Instrument im Soloteil, klingt etwas wie ein Dudelsack, aber der ist ja in Schottland:-)
LG
Dietmar Wolf
Адказ:
Lieber Dietmar,
das ist wirklich ein Dudelsack :) In Belarus wird es aber Dudá genannt. Eigentlich ist Duda ein belarussisches traditionelles Musikinstrument. Übrigens gibt es viele Arten und Formen von Dudelsack in verschiedenen Kulturen und Ländern von Südamerica bis Indien.
PS: das Lied ist Каляда На Балоце von Тутэйшая Шляхта. ;)
Beste Grüße
Dear sir
How are you. I am rasheed from Pakistan. I am listners of radio Belarus. All programe is informative & intersting. I am intersting in history & culture. Thanks. Please send me some datiles about radio.
Muhammad RASHEED KHAN
PAKISTAN
Адказ:
Dear Muhammad Rasheed Khan, thank you very much for listening to RBI! We'll send you a parcel via regular mail as soon as possible.
Stay tuned and 73!
RBI
Добрый день! Прошу уточнить, что за песня играла в субботу 29.09.2018 в период с 14.00 до 16.00 со словами "Маша Маруся...в Беларуси". Буду очень признательна за ответ.
Елена
Адказ:
Добрый день, Елена!
Интересующая вас музыкальная композиция - песня "Маня-Маруся", которую исполняет ансамбль "Сябры" (вокал: Валерий Рязанов)!
Спасибо, что Вы с нами!
Вiтаю радыё Беларусь! Я з`яуляюся сталым слухачом Вашай радыёстанцыi. Вельмi падабаюцца перадачы на замежных мовах, якiя даюць магчымасць не толькi даведацца, што адбываецца ў Беларусi i за яе межамi, але ж i ўдасканалiць веды ангельскай, нямецкай, французскай моваў, праслухаўшы перадачы. Хацелася б даведацца, цi плануе радыёстанцыя вяшчанне на FM у Мiнску, бо ў заходнiх рэгiёнах Беларусi радыёстанцыя на FM працуе. У шматнацыянальным Мiнску жыве шмат замежных грамадзян, таксама прыязджаюць турысты, якiя б маглi даведацца пра тое, што аббываецца ў краiне i за яе межамi праз радыё Беларусь. На сёння ў Мiнску няма нiводнай англамоўнай цi iншамоўнай радыёстанцыi. З павагай, ваш слухач Сяргей.
Адказ:
Сяргей, дзякуй за паведамленне! Сапраўды, у Мінску нашы перадачы ў ФМ-дыяпазоне не чуваць. Аднак вы можаце паслухаць абсалютна ўсе нашы перадачы непасрэдна на сайце радыё «Беларусь». Уверсе на старонцы ёсць два радкі: он-лайн вяшчанне і ФМ-вяшчанне. Так што далучайцеся да нас у Інтэрнэце!
FM-перадатчыкі і частоты:
Ракітніца - 106.2 МГц
Гродна - 95.7 МГц
Свіслач - 104.4 МГц
Геранёны - 99.9 МГц
Браслаў - 106.6 МГц
Мядзель - 102.0 МГц
Спадарожнікавае вяшчанне:
тэхнічныя параметры глядзіце тут