Le Président du Kazakhstan est en visite officielle au Bélarus. L’hôte de marque d’Astana a rencontré le leader biélorusse. Alexandre Loukachenko et Noursoultan Nazarbaïev se sont concentrés sur le renforcement de la coopération commerciale et les investissements, le développement de la coopération industrielle et de l’infrastructure logistique. Le Président du Bélarus compte créer un fondement économique plus puissant pour les relations bilatérales. En ce qui concerne la politique et la diplomatie, Alexandre Loukachenko a constaté une convergence parfaite des opinions des parties.
« Votre visite nous aidera à augmenter les échanges, il y a toutes les conditions nécessaires. Nos spécialistes, les membres du gouvernement qui sont présents ici nous proposeront leurs variantes. Il y a de bons projets. Si nous acceptons leurs propositions, ce sera un grand pas vers le renforcement du fondement économique de nos relations. En ce qui concerne la politique et la diplomatie, nos opinions sont parfaitement convergentes. Nous soutenons toujours l’un l’autre. Nous sommes des pays très proches. En recevant l’Ambassadeur sortant de Kazakhstant qui avait fait beaucoup pour nos relations bilatérales, je l’ai remercié et je lui ai dit qu’il y avait pas de pays plus proches sur la planète que les fondateurs de l’Union économique eurasiatique. Nous devons renforcer cette amitié et cette coopération à l’aide d’un fondement économique puissant. Nous y sommes prêts ».
Les relations entre le Bélarus et le Kazakhstan ont atteint un nouveau niveau stratégique, il n’y a pas d’obstacles pour leur développement, a déclaré Noursoultan Nazarbaïev. En 2017 le Bélarus et la Kazakhstan célèbrent 25 ans des relations diplomatiques. Depuis ce temps les pays ont créé un fondement économique et politique solide pour l’amitié et la coopération.
« Sous la présidence d’Alexandre Loukachenko le Bélarus est devenu un pays européen développé. L’agriculture biélorusse est bien connue dans le monde, le potentiel des constructions mécaniques est préservé. Grâce à vous il y a 260 entreprises biélorusses au Kazakhstan, les produits agricoles biélorusses sont vendus dans nos magasins. De nouveaux contracts de livraison de l’équipement biélorusse au Kazakhstant seront signés pendant le forum d’affaires. On envisage aussi de signer un accord sur la localisation des produits et la création des usines d’assemblage ».
Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
Адказ:
Дзякуй за водгук!
Hallo Jana und Jelena,
Höre gerade den tollen Song 10:45 min ( Hörerbriefkasten) Was ist das für ein traditionelles Instrument im Soloteil, klingt etwas wie ein Dudelsack, aber der ist ja in Schottland:-)
LG
Dietmar Wolf
Адказ:
Lieber Dietmar,
das ist wirklich ein Dudelsack :) In Belarus wird es aber Dudá genannt. Eigentlich ist Duda ein belarussisches traditionelles Musikinstrument. Übrigens gibt es viele Arten und Formen von Dudelsack in verschiedenen Kulturen und Ländern von Südamerica bis Indien.
PS: das Lied ist Каляда На Балоце von Тутэйшая Шляхта. ;)
Beste Grüße
Dear sir
How are you. I am rasheed from Pakistan. I am listners of radio Belarus. All programe is informative & intersting. I am intersting in history & culture. Thanks. Please send me some datiles about radio.
Muhammad RASHEED KHAN
PAKISTAN
Адказ:
Dear Muhammad Rasheed Khan, thank you very much for listening to RBI! We'll send you a parcel via regular mail as soon as possible.
Stay tuned and 73!
RBI
Добрый день! Прошу уточнить, что за песня играла в субботу 29.09.2018 в период с 14.00 до 16.00 со словами "Маша Маруся...в Беларуси". Буду очень признательна за ответ.
Елена
Адказ:
Добрый день, Елена!
Интересующая вас музыкальная композиция - песня "Маня-Маруся", которую исполняет ансамбль "Сябры" (вокал: Валерий Рязанов)!
Спасибо, что Вы с нами!
Вiтаю радыё Беларусь! Я з`яуляюся сталым слухачом Вашай радыёстанцыi. Вельмi падабаюцца перадачы на замежных мовах, якiя даюць магчымасць не толькi даведацца, што адбываецца ў Беларусi i за яе межамi, але ж i ўдасканалiць веды ангельскай, нямецкай, французскай моваў, праслухаўшы перадачы. Хацелася б даведацца, цi плануе радыёстанцыя вяшчанне на FM у Мiнску, бо ў заходнiх рэгiёнах Беларусi радыёстанцыя на FM працуе. У шматнацыянальным Мiнску жыве шмат замежных грамадзян, таксама прыязджаюць турысты, якiя б маглi даведацца пра тое, што аббываецца ў краiне i за яе межамi праз радыё Беларусь. На сёння ў Мiнску няма нiводнай англамоўнай цi iншамоўнай радыёстанцыi. З павагай, ваш слухач Сяргей.
Адказ:
Сяргей, дзякуй за паведамленне! Сапраўды, у Мінску нашы перадачы ў ФМ-дыяпазоне не чуваць. Аднак вы можаце паслухаць абсалютна ўсе нашы перадачы непасрэдна на сайце радыё «Беларусь». Уверсе на старонцы ёсць два радкі: он-лайн вяшчанне і ФМ-вяшчанне. Так што далучайцеся да нас у Інтэрнэце!
FM-перадатчыкі і частоты:
Ракітніца - 106.2 МГц
Гродна - 95.7 МГц
Свіслач - 104.4 МГц
Геранёны - 99.9 МГц
Браслаў - 106.6 МГц
Мядзель - 102.0 МГц
Спадарожнікавае вяшчанне:
тэхнічныя параметры глядзіце тут