Фота: belta.by
Беларусь прапануе Батсване пастаўкі тэхнікі, супрацоўніцтва ў АПК і медыцыне. Аб гэтым заявіў намеснік прэм'ер-міністра Беларусі Віктар Каранкевіч на сустрэчы з міністрам міжнародных адносін Батсваны Феньё Бутале, перадае карэспандэнт БЕЛТА.
"Ваш візіт з'яўляецца знамянальнай падзеяй для адносін паміж Беларуссю і Батсванай. Нас многае аб'ядноўвае, мы імкнёмся да развіцця эканомік нашых краін на карысць народаў, да стварэння найбольш спрыяльных умоў для пражывання, павышэння якасці жыцця. Мы выбудоўваем адносіны адзін з адным на ўзаемнай павазе і даверы. Беларусь - надзейны партнёр і сапраўдны сябар", - сказаў Віктар Каранкевіч.
Паводле яго слоў, беларускі бок гатовы выбудоўваць адносіны па ўсім спектры напрамкаў дзейнасці, якія маюць цікавасць для Батсваны. "Гэта развіццё аграпрамысловага комплексу, прамысловасці, пастаўкі сельскагаспадарчай, пасажырскай, дарожна-будаўнічай, камунальнай тэхнікі, якая была б карыснай і запатрабаванай у вашай краіне. Гэта і пытанні аховы здароўя, магчымасць пастаўкі медыкаментаў, медыцынскага абсталявання, развіцця фармацэўтыкі. А таксама навучанне ў сярэдніх спецыяльных і вышэйшых навучальных установах па розных напрамках - сельская гаспадарка, прамысловасць, медыцына. Мы гатовы пастаўляць абсталяванне, тэхніку, тэхналогіі, дзяліцца сваімі ведамі, вопытам, кампетэнцыямі. Гатовы падыходзіць комплексна, з магчымасцю стварэння сэрвісных цэнтраў, навучання персаналу і стварэння сумесных вытворчасцей", - адзначыў віцэ-прэм'ер.
У сваю чаргу Феньё Бутале падзякаваў беларускаму боку за гасціннасць. "Мы адчуваем асаблівую цеплыню, якая можа зыходзіць толькі ад шчырых сяброў і партнёраў. Наш урад новы, пачаў выкананне абавязкаў у мінулым годзе. Наша мэта - у самым бліжэйшым будучым забяспечыць пераход ад спажывецкай эканомікі да індустрыялізаванай. Нам патрэбна індустрыялізацыя, нам трэба забяспечыць дастатковую колькасць працоўных месцаў для людзей. Хочам пачаць гэта падарожжа разам з сябрамі, у якіх можна нечаму навучыцца, атрымаць пэўныя веды і вопыт. Мы заўсёды падкрэсліваем, што спяшаемся індустрыялізаваць эканоміку, спяшаемся стварыць новыя працоўныя месцы. Наш урад атрымаў у спадчыну эканоміку, якая залежала ад адной таварнай пазіцыі - ад экспарту алмазаў. Таму нам неабходна дыверсіфікацыя па розных напрамках. Безумоўна, адным з важнейшых з'яўляецца сельскагаспадарчы сектар. У гэтай галіне ў Беларусі ёсць дасягненні, у тым ліку ў сферы паставак сельгастэхнікі. Мы гатовы развіваць з вамі супрацоўніцтва, каб забяспечыць уласныя патрэбнасці ў харчаванні і выкарыстоўваць свае рэсурсы не толькі для вырошчвання, але і для перапрацоўкі сельгаспрадукцыі", - падкрэсліў ён.
Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
Адказ:
Дзякуй за водгук!
Hallo Jana und Jelena,
Höre gerade den tollen Song 10:45 min ( Hörerbriefkasten) Was ist das für ein traditionelles Instrument im Soloteil, klingt etwas wie ein Dudelsack, aber der ist ja in Schottland:-)
LG
Dietmar Wolf
Адказ:
Lieber Dietmar,
das ist wirklich ein Dudelsack :) In Belarus wird es aber Dudá genannt. Eigentlich ist Duda ein belarussisches traditionelles Musikinstrument. Übrigens gibt es viele Arten und Formen von Dudelsack in verschiedenen Kulturen und Ländern von Südamerica bis Indien.
PS: das Lied ist Каляда На Балоце von Тутэйшая Шляхта. ;)
Beste Grüße
Dear sir
How are you. I am rasheed from Pakistan. I am listners of radio Belarus. All programe is informative & intersting. I am intersting in history & culture. Thanks. Please send me some datiles about radio.
Muhammad RASHEED KHAN
PAKISTAN
Адказ:
Dear Muhammad Rasheed Khan, thank you very much for listening to RBI! We'll send you a parcel via regular mail as soon as possible.
Stay tuned and 73!
RBI
Добрый день! Прошу уточнить, что за песня играла в субботу 29.09.2018 в период с 14.00 до 16.00 со словами "Маша Маруся...в Беларуси". Буду очень признательна за ответ.
Елена
Адказ:
Добрый день, Елена!
Интересующая вас музыкальная композиция - песня "Маня-Маруся", которую исполняет ансамбль "Сябры" (вокал: Валерий Рязанов)!
Спасибо, что Вы с нами!
Вiтаю радыё Беларусь! Я з`яуляюся сталым слухачом Вашай радыёстанцыi. Вельмi падабаюцца перадачы на замежных мовах, якiя даюць магчымасць не толькi даведацца, што адбываецца ў Беларусi i за яе межамi, але ж i ўдасканалiць веды ангельскай, нямецкай, французскай моваў, праслухаўшы перадачы. Хацелася б даведацца, цi плануе радыёстанцыя вяшчанне на FM у Мiнску, бо ў заходнiх рэгiёнах Беларусi радыёстанцыя на FM працуе. У шматнацыянальным Мiнску жыве шмат замежных грамадзян, таксама прыязджаюць турысты, якiя б маглi даведацца пра тое, што аббываецца ў краiне i за яе межамi праз радыё Беларусь. На сёння ў Мiнску няма нiводнай англамоўнай цi iншамоўнай радыёстанцыi. З павагай, ваш слухач Сяргей.
Адказ:
Сяргей, дзякуй за паведамленне! Сапраўды, у Мінску нашы перадачы ў ФМ-дыяпазоне не чуваць. Аднак вы можаце паслухаць абсалютна ўсе нашы перадачы непасрэдна на сайце радыё «Беларусь». Уверсе на старонцы ёсць два радкі: он-лайн вяшчанне і ФМ-вяшчанне. Так што далучайцеся да нас у Інтэрнэце!
FM-перадатчыкі і частоты:
Ракітніца - 106.2 МГц
Гродна - 95.7 МГц
Свіслач - 104.4 МГц
Геранёны - 99.9 МГц
Браслаў - 106.6 МГц
Мядзель - 102.0 МГц
Спадарожнікавае вяшчанне:
тэхнічныя параметры глядзіце тут