Да 90-годдзя Уладзіміра Караткевіча (рэпартаж)


 

«Рабі нечаканае, рабі, як не бывае, рабі, як не робіць ніхто, – і тады пераможаш». Аўтар гэтых радкоў і сам прытрымліваўся своеасаблівай парады: пісаў так, як не пісаў ніхто. І таму зараз – яго імя ведаюць і шануюць, яго творы перакладаюць і выдаюць, але самае галоўнае – чытаюць і любяць. Моладзь, дарослыя, дзеці, нават людзі, якія не цікавяцца беларускай літаратурай...

 

Сёлета ў лістападзе Уладзіміру Караткевічу споўнілася б 90 год. І напярэдадні гэтага юбілею прапаную наведаць музей, што знаходзіцца ў любімым горадзе пісьменніка: «Орша – мая спрадвечная маці». Містыка пачынаецца літаральна на ганку будынка. Справа ў тым, што з 1925 года тут размяшчаўся радзільны дом, а праз 5 гадоў тут і з'явіўся на свет Уладзімір Караткевіч, хлопчык з рознакаляровымі вачыма. Пазней сябры жартавалі: адно вока смяецца, а другое сумуе. Зараз у доме па вуліцы Леніна – музей, які раскажа пра жыццевы шлях ад немаўляці да сталага, прызнанага і вядомага пісьменніка. Кажуць, што калісьці пад дахам будынка ад дажджу хаваўся юны Уладзімір разам са сваёй сяброўкай. Тады хлопчык сказаў, што стане вядомым чалавекам і тут будзе музей. Спраўдзілася?..

 

«Чалавек можа ўсё. Межаў яго сіле няма, калі наперадзе агонь надзеі. Гэта вельмі добра ведаюць гуманісты, фанатыкі і закаханыя»…


 

«Караткевіч – зямляк усім беларусам. Орша, Рагачоўшчына, Мінск… І ўкраінцы кажуць, што калі ж ён вучыўся ў Кіеве, тады і наш зямляк таксама. Над усімі намі ззяе зорачка Уладзіміра Караткевіча» – так сустрэла гасцей загадчыца музея Ліна Гатоўская. На гэтым тэма астралогіі не канчаецца, бо, лічыцца нібыта пад сузор'ем Льва нараджаюцца цары і каралі, а вядомы метэорны паток Леаніды ззяе зяленым светам у лістападзе. Дарэчы, адзін з твораў Уладзіміра Караткевіча - «Леаніды не вернуцца да зямлі»…

 

З дапамогай свайго сябра Уладзімір Караткевіч стварыў радавод сям'і, які знаходзіцца ў музеі побач з гербам «Корвін».

 

 

Ёсць сярод экспанатаў і тыя рэчы, якія выклікаюць усмешку. Напрыклад, малюнкі маленькага Уладзіміра. Увогуле, хлопчык быў вельмі таленавіты, рана навучыўся чытаць, меў музыкальны слых, але, па ўласным прызнанні, лянота таксама прысутнічала ў характары. Добрае пачуцце гумару разам з мастацкімі здольнасцямі – і вось, калі ласка, сярод лістоў да цеткі Жэні знаходзім малюнак трох парсючкоў. Справа ў тым, што раней Караткевіч перахварэў на свінку і зрабіў такі жартаўлівы аўтапартрэт.

 

У кутку музея – рабочы кабінет Уладзіміра Караткевіча. Кажуць, што ён быў чалавекам вельмі педантычным, на стале – ідэальны парадак, аркуш паперы, ручка паркер і попельніца. А вось на тэлевізары – мяккая цацка, іх вельмі любіў пісьменнік. На крэсле – модны вельветавы пінжак, Уладзімір Караткевіч любіў апранацца добра.


 

Лісты да сяброў, жартаўлівыя віншаванні, фотаздымкі, атэстаты, творы ў розных выданнях. Музей напоўнены гэтымі рэчамі, іх хочацца разгледзець, бо кожны экспанат – маленькі штрых да агульнага партрэта пісьменніка, з некаторымі прадметамі звязаныя цікавыя гісторыі. Напрыклад, сябры пыталіся ў Караткевіча, навошта яму электронны гадзіннік, можа, лепш набыць звычайны? Адказ такі: «Memento Mori». І адразу ў памяці з'яўляюцца радкі з «Дзікага палявання караля Стаха»: «кажуць, што доўгiя гады лёс дае звычайна дурням, каб яны папоўнiлi разумовы недахоп багатым вопытам».

 

Незвычайныя шахматы, кніжная шафа, у якой пісьменнік, напэўна, і з заплюшчанымі вачыма мог знайсці патрэбную кнігу. Сярод экспанатаў няма выпадковых рэчаў: чаму на сцяне партрэт Каліноўскага? Гэта ж любімая гістарычная асоба Караткевіча, сваіх герояў ён надзяляў рысамі вядомага паўстанца, а ў дзень смерці Кастуся Каліноўскага пісьменнік запальваў свечку… Пра ідылію сямейнага жыцця Уладзіміра Караткевіча раскажуць фотаздымкі; сяброўскія сустрэчы і вандроўкі таксама захаваў для памяці чыйсьці ўдачлівы фотаапарат.


 

Супрацоўнікі музея – людзі апантаныя сваёй справай, на кожны ваш крок па экспазіцыйным маршруце ў іх знойдзецца некалькі баек з жыцця Уладзіміра Караткевіча. Напрыклад, калі ў Мінск прыязджаў Вольф Месінг з канцэртам сярод іншых містычных нумароў значыўся класічны «пошук чалавека ў вялізнай зале». Жонка Караткевіча папрасіла знайсці мужа (той жа паспеў памяняцца месцамі з хлопчыкам, які сядзеў побач). Тым не менш, Месінг заданне выканаў і сказаў наконт пісьменніка, што побач з ім знаходзіцца геній і яго трэба берагчы…

 

Інтэрактыўная частка экскурсіі – музычная. Наведвальнікі спяваюць любую песню на беларускай мове, таму рэпертуар падрыхтуйце загадзя. Падкажу толькі, што Уладзімір Караткевіч вельмі любіў беларускія народныя песні і, як адзначаюць сведкі, пераспяваць яго не змог не адзін этнограф…

 

Вераніка Барысёнак


 
Internet broadcasts
Now Playing:
01.40 News (EN)

Next:
15.00 News (EN)


Internetcast Schedule
Satellite Schedule (see satellite parameters here)
 
COMMENTS AND QUESTIONS


Dear
English Service
Radio Belarus,

Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus.
We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented.
We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.
Please send some program schedule (A19), Calendar , sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.
21st June was fifth International Yoga Day observed across the world. The theme for Yoga Day 2019 was "Yoga for Climate Action”. On this day, which is dedicated to inner and outer well-being of human body, people across the world practice yoga in groups. The International Day of Yoga aims to raise awareness worldwide of the many benefits of practicing yoga, a physical, mental and spiritual practice.
We send you some photos related the program which was held in our area on the occasion of International Yoga Day. Our club members are also practice some Yoga.
We are waiting for your reply.

With best wishes,
SHIVENDU PAUL
PRESIDENT
METALI LISTENERS' CLUB
INDIA

Answer:

Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,

dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI


Hallo Radio Belarus,

ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.

Dietmar

Answer:

Lieber Dietmar,

das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!


I recently learned my surname is not Polish, but Belarusian. I heard you on shortwave in the past and am so happy to listen online in English. We hear nothing about Belarus here in the US so I am so glad to learn about your country. Keep on broadcasting in English. I also joined the Hoererklub on Facebook as I can understand German. If you have information or a station pennant, I will very much appreciate it.
Sheryl Paszkiewicz, 1015 Green St, Manitowoc WI 54220 USA

Answer:

Dear Sheryl, thank you very much for listening to us! We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. By the way, if you're interested, you can participate in our "The Old Country's Loving Call" project and send a greeting to Belarus. You can find more detailed information at http://www.radiobelarus.by/en/content/hukaje_eng

Also, in case you like sports, here's the link to an international competition of ours "My Greetings to 2nd European Games" http://www.radiobelarus.by/en/content/games_eng

73 from the entire staff of RBI! Прывiтанне з Малой Радiзмы :)


Hello from Birmingham United Kingdom!

My name is Michael.

I really enjoyed listening to your program on the Hotbird satellite 13e. I very much love listening to your news and current affairs.
Ask you to send me a small gifts. I hope you guys are all good.

Lots of love from UK

Especially enjoying learning about Belarus. History and culture

Michael Rogers

Flat 2 463 City road Birmingham

B17 8LG

United Kingdom

Answer:

Michael,

thank you very much for listening to us! We're glad that you enjoy our programs. We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. Best regards and stay tuned!


Hello. I am a new listener to your English service. I listen on the Radio 1 News app. I enjoyed listening to the news. Do you have any information on shortwave broadcasts you can send me?

Thank you,

Joe Cosimo

23 Ivy Ln, Dupont, PA 18641 U.S.A.

Answer:

Dear Joe, thank you for listening to Radio Belarus International! We're glad that you enjoyed our news. RBI broadcasts on shortwave only in German on 6005 and 3985 kHz. News and programs in English are available via our website and satellites. We'll also send you a postcard and a small souvenir as soon as we can. 73!


Hello,

My name is Younes Lazazi, I am from Algeria.
I am very happy that radio Belarus has started broadcasting in Arabic.
I would like to receive stickers and printed matter of the station and the Arabic and french services if possible.
My address:

Monsieur Younes Lazazi 14 rue Maza Boualem El-Harrach 16009 Alger Algérie

Thank you.

Answer:

Dear Younes Lazazi,

we're happy that you like our boradcasts. We'll send you some of our printed materials via mail in the nearest future. 73!


Dear English Service Radio Belarus,

Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus. We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented. We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.

Please send some program schedule, sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.

We are waiting for your reply.

With best wishes,

SHIVENDU PAUL

President

Metali Listeners' Club

India

Answer:

Dear Shivendu Paul,

thank you very much for listening to us! Your club is among our most dedicated listeners. We will send you some of our promotional products as soon as possible. 73!


Hello!

Did the arabic programmes start? I don't see them on your Internetcast schedule page. Thanks!

Answer:

Hello! The Arabic programmes have been on air since October, every Monday. You can see the schedule and listen to them on our Arabic page http://radiobelarus.by/ar


Frequencies
 

FM transmitters and frequencies:

Rakitnitsa - 106.2 MHz
Hrodna - 95.7 MHz
Svislach - 104.4 MHz
Heraniony - 99.9 MHz
Braslau - 106.6 MHz
Miadzel - 102.0 MHz


Satellite broadcasting:

see satellite parameters here

 

Broadcasts