Пекин, 20 мая /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин и президент России Владимир Путин в среду приветствовали "новый этап" в китайско-российских отношениях, договорившись о новом продлении Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между КНР и РФ и пообещав вместе содействовать становлению более справедливого и рационального миропорядка.
Двухдневный государственный визит В. Путина стал его 25-й поездкой в Китай. В Пекине лидеры двух стран провели переговоры и чаепитие, посетили фотовыставку и присутствовали при подписании множества документов о сотрудничестве.
Как отметил Си Цзиньпин во время переговоров, в последние годы в условиях хаотичной и запутанной международной обстановки Китай и Россия развивают отношения всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия в новую эпоху, основанные на принципах равноправия, взаимного уважения, выполнения обязательств и сотрудничества ради общего выигрыша.
Постоянно углубляется двустороннее политическое взаимодоверие, неуклонно продвигается сотрудничество в таких областях, как экономика и торговля, инвестиции, энергетика, наука и техника, культурно-гуманитарные и межрегиональные обмены, становятся все более прочными связи между народами, констатировал председатель КНР.
"Китайско-российские отношения вступили в новый этап более эффективного и более стремительного развития", -- указал он.
Китайский лидер напомнил, что в этом году отмечается 30-летие установления китайско-российских отношений партнерства и стратегического взаимодействия и 25-летие подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между КНР и РФ.
По словам Си Цзиньпина, данный договор в юридической форме заложил институциональную основу для долгосрочных отношений добрососедства, дружбы, всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия между двумя государствами.
С тех пор китайско-российские отношения достигли опережающего развития, констатировал Си Цзиньпин.
Лидеры двух стран согласились продлить действие Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве. Как подчеркнул В. Путин, данный договор заложил прочный правовой фундамент для развития межгосударственных отношений и в текущих условиях приобретает еще более важное и актуальное значение.
По словам президента РФ, благодаря совместным усилиям сторон российско-китайские отношения достигли беспрецедентной высоты, которая характеризуется тесными контактами на высоком уровне и прочным политическим взаимодоверием.
В. Путин констатировал, что российско-китайские отношения выдержали испытания и крепнут день ото дня, став образцом всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия.
ПРАКТИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО
Подтвердив прочность двусторонних связей, Си Цзиньпин заявил, что неуклонное содействие долгосрочному, здоровому, стабильному и высококачественному развитию китайско-российских отношений является стратегическим выбором обеих сторон, основанным на коренных интересах двух государств и на общих тенденциях глобального развития.
Он призвал обе стороны содействовать повышению качества двустороннего практического сотрудничества в таких сферах, как торговля, инвестиции, энергетика, транспорт и научно-технические инновации, а также активно изучать возможности кооперации в передовых областях, чтобы создавать новые драйверы роста с помощью производительных сил нового качества.
Согласно данным Министерства коммерции КНР, торговый оборот между двумя странами в 2025 году третий год подряд превысил 200 млрд долларов США. Уже на протяжении 16 лет Китай остается крупнейшим торговым партнером России.
Си Цзиньпин указал на необходимость неуклонно развивать китайско-российскую дружбу, передаваемую из поколения в поколение, укреплять гуманитарные обмены и сотрудничество в сферах образования, культуры, кинематографа, туризма и спорта, содействуя укреплению общественной основы дружбы двух государств.
Нынешний год знаменует начало перекрестных Годов образования Китая и России, которые являются уже десятыми по счету перекрестными тематическими годами двух стран. Си Цзиньпин и В. Путин в среду присутствовали на церемонии открытия китайско-российских Годов образования.
Лидеры двух стран подписали и обнародовали совместное заявление о дальнейшем укреплении всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия и об углублении добрососедства, дружбы и сотрудничества между Китаем и Россией.
В тот же день официальный представитель Министерства иностранных дел КНР Го Цзякунь объявил, что Китай принял решение продлить действие безвизового режима для граждан РФ до 31 декабря 2027 года в целях дальнейшего облегчения людских обменов между двумя государствами.
БОЛЕЕ СПРАВЕДЛИВАЯ И РАЗУМНАЯ СИСТЕМА ГЛОБАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ
"Будучи постоянными членами Совета Безопасности ООН и значимыми крупными государствами мира, Китай и Россия должны, ориентируясь на стратегическую и долгосрочную перспективу, способствовать развитию и подъему наших стран посредством всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия еще более высокого качества и придавать импульс формированию более справедливой и разумной системы глобального управления", -- указал Си Цзиньпин в беседе с В. Путиным.
По словам председателя КНР, обеим сторонам следует углублять многостороннее сотрудничество, еще больше укреплять координацию и взаимодействие в рамках многосторонних структур, непоколебимо защищать послевоенный международный порядок и авторитет международного права, объединять страны Глобального Юга и способствовать реформированию системы глобального управления в правильном направлении.
Главы двух государств обменялись мнениями по важным международным и региональным вопросам.
Касаясь ситуации в зоне Персидского залива и на Среднем Востоке, Си Цзиньпин подчеркнул, что скорейшее прекращение боевых действий поможет уменьшить помехи для стабильности энергетических поставок, для бесперебойной работы производственно-сбытовых цепочек и для международного торгового порядка.
В. Путин в свою очередь констатировал, что российско-китайское сотрудничество является важным стабилизирующим фактором в условиях нестабильной международной обстановки.
Он подчеркнул, что Россия готова дальше укреплять многостороннюю координацию с КНР, оказывать поддержку Китаю в успешном проведении неформальной встречи руководителей экономик Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества /АТЭС/, совместно повышать статус и усиливать влияние Шанхайской организации сотрудничества /ШОС/, упрочивать единство и координацию в рамках БРИКС.
Президент РФ также выразил готовность российской стороны вместе с Китаем защищать авторитет ООН, отстаивать разнообразие цивилизаций и делать международный порядок более справедливым и рациональным.
В рамках визита В. Путина Китай и Россия обнародовали совместное заявление о становлении многополярного мира и международных отношений нового типа.
Директор Департамента исследований Европы и Центральной Азии Китайского института международных исследований Ли Цзыго подчеркнул, что в условиях нынешней глобальной турбулентности и растущей блоковой конфронтации Китай и Россия выступают в качестве важнейшей стабилизирующей силы на планете.
Эксперт отметил, что стабильность и предсказуемость двусторонних отношений вносят значительный вклад в мир и развитие во всем мире.
Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
Здравствуйте. Говоря о красоте природы Беларуси, о менталитете её жителей неотъемлемой чертой которого является гостеприимство хочется назвать Беларусь таким синонимом как Добрарусь.
Сосновский Кирилл.
Ответ:
Спасибо за отзыв!
Hallo Jana und Jelena,
Höre gerade den tollen Song 10:45 min ( Hörerbriefkasten) Was ist das für ein traditionelles Instrument im Soloteil, klingt etwas wie ein Dudelsack, aber der ist ja in Schottland:-)
LG
Dietmar Wolf
Ответ:
Lieber Dietmar,
das ist wirklich ein Dudelsack :) In Belarus wird es aber Dudá genannt. Eigentlich ist Duda ein belarussisches traditionelles Musikinstrument. Übrigens gibt es viele Arten und Formen von Dudelsack in verschiedenen Kulturen und Ländern von Südamerica bis Indien.
PS: das Lied ist Каляда На Балоце von Тутэйшая Шляхта. ;)
Beste Grüße
Dear sir
How are you. I am rasheed from Pakistan. I am listners of radio Belarus. All programe is informative & intersting. I am intersting in history & culture. Thanks. Please send me some datiles about radio.
Muhammad RASHEED KHAN
PAKISTAN
Ответ:
Dear Muhammad Rasheed Khan, thank you very much for listening to RBI! We'll send you a parcel via regular mail as soon as possible.
Stay tuned and 73!
RBI
Добрый день! Прошу уточнить, что за песня играла в субботу 29.09.2018 в период с 14.00 до 16.00 со словами "Маша Маруся...в Беларуси". Буду очень признательна за ответ.
Елена
Ответ:
Добрый день, Елена!
Интересующая вас музыкальная композиция - песня "Маня-Маруся", которую исполняет ансамбль "Сябры" (вокал: Валерий Рязанов)!
Спасибо, что Вы с нами!
(перевод с английского)
Привет, Радио "Беларусь"!
Я постоянный слушатель ваших программ. Пишу вам впервые. Мне очень нравится слушать все ваши программы: новости, спорт, музыка и другие. Также мне очень нарвится ваша национальная культура. Примите мои поздравления по поводу проведения II Европейских игр в Минске в 2019 году. Мы тоже очень любим спорт. Ребята в нашем посёлке очень хорошо играют в футбол. Буду признателен, если пришлёте мне расписание программ и открытки для ребят.
Спасибо.
Хан Рахат Кумар
Западная Бенгалия
Индия
Ответ:
Здравствуйте, Хан Рахат Кумар,
очень рады получить Ваше сообщение! Мы отправим Вам письмо с расписанием и сувенирами в ближайшее время. Также Вы можете принять участие в нашем конкурсе спортивных селфи, посвященному предстоящим II Европейским играм. Более подробно на нашем сайте: www.radiobelarus.by/en/content/games_eng
Здравствуйте! Замучила ностальгия по белорусскому радио, а вот на планшете никак вас не послушать. Да и в гугл-плэе нет приложения для прослушивания вашего канала. Очень жаль. Наталья.
Ответ:
Здравствуйте, Наталья! Поддержка ОС Андроид и наше приложение в Google Play в разработке, так что не отчаивайтесь) А пока вы можете послушать нас скачав программные блоки с нашего сайта. Пишите нам ещё!
Спасибо большое, радио "Беларусь", за столь важное дело: рассказ о нашей стране за рубежом. Хотелось бы услышать интервью с успешными уроженцами нашей страны: спортсменами, звездами эстрады, представителями научной и образовательной сферы и т.д. А также предлагаю добавить больше опросов о нашей стране. Возможно, зарубежным слушателям было бы интересно услышать рубрику "История в цифрах", где освещались бы основные исторические события,связанные с нашей страной. В целях знакомства с нашей культурой можно рассказывать о классиках, а также цитировать стихи, многие из которых есть в переводах. Успехов Вам и творческого вдохновения! Татьяна М.
Ответ:
Татьяна, спасибо за отзыв и интерес к нашему радио! Мы обязательно учтем ваши пожелания. Многое из того, что вы предложили, мы уже освещаем. В передачах радио "Беларусь" можно услышать интервью с нашими соотечественниками, а также узнать интересные факты из истории и современности Беларуси. Следите за нашим эфиром.
Здравствуйте.
Вы не рассматривали вариант вещания на СВ? Сегодня парк радиоприемников очень широк, в любом доме каждой деревни найдется старое радио. К сожалению, в данном диапазоне в Беларуси вещание уже несколько лет, как прекращено. При этом новостных радиостанций во многих регионах просто нет. Приходится слушать те же ВестиFM на частоте 1423 кГц из Приднестровья. Вот было бы здорово в Беларуси слушать свои новости, политический анализ, различного рода обзоры. Аудитория может состоять из жителей населенных пунктов, где нет нормального приема FM, автомобилистов, проезжающих по дорогам страны, любителей приема АМ.Виктор.
Ответ:
Здравствуйте, Виктор!
К сожалению, реалии таковы, что многие радиостанции отказываются от вещания на коротких и средних волнах. Радио "Беларусь" не исключение, несколько лет назад и мы перестали вещать на КВ и СВ. Сейчас мы делаем акцент на вещание через спутник (информация по приему есть на нашем сайте) и через Интернет. В некоторых регионах Беларуси (Брест, Гродно, Мядель и др.) наш сигнал можно поймать в ФМ-диапазоне. Надеемся, эта информация вам пригодится.
Здравствуйте, уважаемые друзья из Республики Беларусь.
Сегодня принял вашу передачу на немецком языке на частоте 11730. К сожалению сигнал здесь в России в Кировской области достаточно слабый. Но обычно я вас слушаю через интернет на вашем сайте. Передачи считаю довольно интересными. Особенно нравятся ваши песни на белорусском языке.
Рапорт о приёме я вам посылаю по обычной почте на листе бумаге. Думаю и вам приятнее такие рапорты получать, чем по e-mail.
Ответ:
Уважаемый Дмитрий!
Спасибо, что написали в гостевую книгу! Немецкая редакция рада, что наши передачи слушают теперь не только в немецкоязычных странах. С нетерпением ждем Вашего письма!
Немецкая служба Радио "Беларусь".
Здравствуйте.
Прослушал Вашу радиопередачу на КВ - 7 255 кГц и выслав Вам рапорт о приёме, смогу ли я получить от Вас карточку подтверждения о приёме.
Давненько я от Вас ранее получил карточку о приёме на КВ и ДВ.
Ответ:
Здравствуйте, Владимир. Да, конечно, присылайте рапорт о приёме. Мы с радостью ответим на ваше письмо и вышлем вам QSL карточку.
FM-передатчики и частоты:
Геранены - 99.9 МГц
Браслав - 107.7 МГц
Мядель - 102.0 МГц
Спутниковое вещание:
технические параметры смотрите здесь