Фото: belta.by
Президент Беларуси Александр Лукашенко на встрече с губернатором Вологодской области России Георгием Филимоновым 25 августа заявил о схожести двух славянских народов, белорусского и русского, передает корреспондент БЕЛТА.
Свою встречу с руководителем российского региона глава государства начал с упоминания известной песни "Песняров" - белорусско-российского коллектива, как сказал о нем Президент. Благодаря их композиции "Вологда" многие в Беларуси и не только ассоциируют этот российский город, регион и его жителей именно с этой песней. "В том числе и благодаря российско-белорусскому, можно сказать, коллективу "Песняры" вы стали самыми узнаваемыми и близкими для Беларуси людьми. Мы этому рады", - сказал Александр Лукашенко.
Он пояснил, почему именно так назвал этот коллектив и какую роль здесь играет история его развития в период после распада Советского Союза. "Пришлось возрождать этот коллектив. Об этом мало кто сейчас говорит. Но во времена буйного национализма в Беларуси (а все-таки он у нас процветал несколько лет, пару лет до избрания Президента) от всего русского, российского пытались тут отказаться некоторые. Отказались и (пытались. - Прим. БЕЛТА) общество заставить. Но, как видите, общество не восприняло данный посыл", - подчеркнул Президент.
Александр Лукашенко рассказал, что в начале своего президентства встречался с участниками коллектива, был хорошо знаком с Владимиром Мулявиным, который в тот непростой творческий период очень просил помочь снова вернуться на сцену. "Конечно, мы сделали все для того, чтобы "Песняры" вернулись", - сказал глава государства. Он отметил, что песню "Вологда" в исполнении этого коллектива знают и очень ценят, любят как в самом городе, в области, так и в Беларуси. "Вся Россия и Беларусь знают и любят творчество "Песняров", в том числе и эту, казалось бы, простую, но ставшую великой песню. Действительно, все великое в простом", - отметил белорусский лидер.
Обращаясь к Георгию Филимонову, Президент заметил, что это первый его визит в Беларусь и это можно считать большим упущением. "Непорядок. Ну как? Рядом, родные люди - и первый раз у нас. Но я думаю, это только начало, и вы, бывая в Москве или где-то ближе к нам, всегда найдете время для того, чтобы посетить Беларусь, - добавил он. - И лишний раз не только напомнить о великой Вологодчине и о себе (это тоже важно), но и проревизировать, как все-таки выполняются те договоренности, которых мы с вами достигнем".
Глава государства заверил, что с белорусской стороны в этом плане никаких проблем быть не должно, и обратил внимание на ключевые факторы, благодаря которым это взаимодействие строится на прочной основе, является надежным и долгосрочным. "Во-первых, это благодарность губернаторам за то сотрудничество, которое мы сегодня имеем. Не было бы вас, не было бы и этого сотрудничества, особенно в былые времена. Они были не такие простые и радужные в наших отношениях, как теперь. Действительно, проблемные времена объединяют людей. Наверное, белорусов с россиянами в том числе, и руководителей наших государств", - сказал Александр Лукашенко.
Белорусский лидер особо отметил важность сотрудничества с российскими регионами, в том числе из центральной ее части. "Во-вторых, для нас очень важно сотрудничество с вами, - подчеркнул он. - Велико уважение нашего народа к русскому народу. Мне даже как человеку советскому трудно выговаривать это - что там русские, белорусы… Мы один народ фактически. От одного корня произошли, родились, мы похожи абсолютно друг на друга, у нас принципы одни и те же, мы развиваемся так, как должны развиваться славянские народы. Мы хотели бы, чтобы у нас были самые добрые и теплые отношения".
В свою очередь Георгий Филимонов поблагодарил главу белорусского государства за такие "важные, теплые, правильные, программные, настраивающие созидательно" слова, сказанные в начале встречи. Он подтвердил, что действительно впервые в Минске и, находясь здесь, чувствует себя как будто дома. "Да, мы представители единого древа, единого славянского суперэтноса, носители одного исторического, культурного кода, у нас общее наследие, общая Победа (мы встречаемся в год 80-летия Великой Победы), и мы очень ценим подвиг наших предков, которые создали саму возможность нам жить, рожать детей, развиваться и передавать это наследие из поколения в поколение", - подчеркнул Георгий Филимонов.
Эту общность, по его словам, можно охарактеризовать советским наследием, как это сделал Президент Беларуси, и с ним солидарен Георгий Филимонов. "Я тоже часто спотыкаюсь, когда вдруг кто-то мне намекает или я вынужден произносить дежурные, дипломатические фразы, делать реверансы и называть белорусов иностранцами. Не могу даже внутренне себе это позволить", - сказал руководитель Вологодской области.
"Мы с вами, с нашими белорусскими коллегами, братьями, соратниками, отстаиваем историческую память, боремся за правду, за историческую справедливость. И мы побеждаем. Уверен, что во всех смыслах победа будет за нами", - заявил Георгий Филимонов.
Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
Здравствуйте. Говоря о красоте природы Беларуси, о менталитете её жителей неотъемлемой чертой которого является гостеприимство хочется назвать Беларусь таким синонимом как Добрарусь.
Сосновский Кирилл.
Ответ:
Спасибо за отзыв!
Hallo Jana und Jelena,
Höre gerade den tollen Song 10:45 min ( Hörerbriefkasten) Was ist das für ein traditionelles Instrument im Soloteil, klingt etwas wie ein Dudelsack, aber der ist ja in Schottland:-)
LG
Dietmar Wolf
Ответ:
Lieber Dietmar,
das ist wirklich ein Dudelsack :) In Belarus wird es aber Dudá genannt. Eigentlich ist Duda ein belarussisches traditionelles Musikinstrument. Übrigens gibt es viele Arten und Formen von Dudelsack in verschiedenen Kulturen und Ländern von Südamerica bis Indien.
PS: das Lied ist Каляда На Балоце von Тутэйшая Шляхта. ;)
Beste Grüße
Dear sir
How are you. I am rasheed from Pakistan. I am listners of radio Belarus. All programe is informative & intersting. I am intersting in history & culture. Thanks. Please send me some datiles about radio.
Muhammad RASHEED KHAN
PAKISTAN
Ответ:
Dear Muhammad Rasheed Khan, thank you very much for listening to RBI! We'll send you a parcel via regular mail as soon as possible.
Stay tuned and 73!
RBI
Добрый день! Прошу уточнить, что за песня играла в субботу 29.09.2018 в период с 14.00 до 16.00 со словами "Маша Маруся...в Беларуси". Буду очень признательна за ответ.
Елена
Ответ:
Добрый день, Елена!
Интересующая вас музыкальная композиция - песня "Маня-Маруся", которую исполняет ансамбль "Сябры" (вокал: Валерий Рязанов)!
Спасибо, что Вы с нами!
(перевод с английского)
Привет, Радио "Беларусь"!
Я постоянный слушатель ваших программ. Пишу вам впервые. Мне очень нравится слушать все ваши программы: новости, спорт, музыка и другие. Также мне очень нарвится ваша национальная культура. Примите мои поздравления по поводу проведения II Европейских игр в Минске в 2019 году. Мы тоже очень любим спорт. Ребята в нашем посёлке очень хорошо играют в футбол. Буду признателен, если пришлёте мне расписание программ и открытки для ребят.
Спасибо.
Хан Рахат Кумар
Западная Бенгалия
Индия
Ответ:
Здравствуйте, Хан Рахат Кумар,
очень рады получить Ваше сообщение! Мы отправим Вам письмо с расписанием и сувенирами в ближайшее время. Также Вы можете принять участие в нашем конкурсе спортивных селфи, посвященному предстоящим II Европейским играм. Более подробно на нашем сайте: www.radiobelarus.by/en/content/games_eng
Здравствуйте! Замучила ностальгия по белорусскому радио, а вот на планшете никак вас не послушать. Да и в гугл-плэе нет приложения для прослушивания вашего канала. Очень жаль. Наталья.
Ответ:
Здравствуйте, Наталья! Поддержка ОС Андроид и наше приложение в Google Play в разработке, так что не отчаивайтесь) А пока вы можете послушать нас скачав программные блоки с нашего сайта. Пишите нам ещё!
Спасибо большое, радио "Беларусь", за столь важное дело: рассказ о нашей стране за рубежом. Хотелось бы услышать интервью с успешными уроженцами нашей страны: спортсменами, звездами эстрады, представителями научной и образовательной сферы и т.д. А также предлагаю добавить больше опросов о нашей стране. Возможно, зарубежным слушателям было бы интересно услышать рубрику "История в цифрах", где освещались бы основные исторические события,связанные с нашей страной. В целях знакомства с нашей культурой можно рассказывать о классиках, а также цитировать стихи, многие из которых есть в переводах. Успехов Вам и творческого вдохновения! Татьяна М.
Ответ:
Татьяна, спасибо за отзыв и интерес к нашему радио! Мы обязательно учтем ваши пожелания. Многое из того, что вы предложили, мы уже освещаем. В передачах радио "Беларусь" можно услышать интервью с нашими соотечественниками, а также узнать интересные факты из истории и современности Беларуси. Следите за нашим эфиром.
Здравствуйте.
Вы не рассматривали вариант вещания на СВ? Сегодня парк радиоприемников очень широк, в любом доме каждой деревни найдется старое радио. К сожалению, в данном диапазоне в Беларуси вещание уже несколько лет, как прекращено. При этом новостных радиостанций во многих регионах просто нет. Приходится слушать те же ВестиFM на частоте 1423 кГц из Приднестровья. Вот было бы здорово в Беларуси слушать свои новости, политический анализ, различного рода обзоры. Аудитория может состоять из жителей населенных пунктов, где нет нормального приема FM, автомобилистов, проезжающих по дорогам страны, любителей приема АМ.Виктор.
Ответ:
Здравствуйте, Виктор!
К сожалению, реалии таковы, что многие радиостанции отказываются от вещания на коротких и средних волнах. Радио "Беларусь" не исключение, несколько лет назад и мы перестали вещать на КВ и СВ. Сейчас мы делаем акцент на вещание через спутник (информация по приему есть на нашем сайте) и через Интернет. В некоторых регионах Беларуси (Брест, Гродно, Мядель и др.) наш сигнал можно поймать в ФМ-диапазоне. Надеемся, эта информация вам пригодится.
Здравствуйте, уважаемые друзья из Республики Беларусь.
Сегодня принял вашу передачу на немецком языке на частоте 11730. К сожалению сигнал здесь в России в Кировской области достаточно слабый. Но обычно я вас слушаю через интернет на вашем сайте. Передачи считаю довольно интересными. Особенно нравятся ваши песни на белорусском языке.
Рапорт о приёме я вам посылаю по обычной почте на листе бумаге. Думаю и вам приятнее такие рапорты получать, чем по e-mail.
Ответ:
Уважаемый Дмитрий!
Спасибо, что написали в гостевую книгу! Немецкая редакция рада, что наши передачи слушают теперь не только в немецкоязычных странах. С нетерпением ждем Вашего письма!
Немецкая служба Радио "Беларусь".
Здравствуйте.
Прослушал Вашу радиопередачу на КВ - 7 255 кГц и выслав Вам рапорт о приёме, смогу ли я получить от Вас карточку подтверждения о приёме.
Давненько я от Вас ранее получил карточку о приёме на КВ и ДВ.
Ответ:
Здравствуйте, Владимир. Да, конечно, присылайте рапорт о приёме. Мы с радостью ответим на ваше письмо и вышлем вам QSL карточку.
FM-передатчики и частоты:
Ракитница - 106.2 МГц
Гродно - 95.7 МГц
Свислочь - 104.4 МГц
Геранены - 99.9 МГц
Браслав - 106.6 МГц
Мядель - 102.0 МГц
Спутниковое вещание:
технические параметры смотрите здесь