ПОЛОЖЕНИЕ
о Конкурсе авторских эссе
«Китайско-белорусское сотрудничество.
Шелковый путь и Индустриальный парк “Великий камень” моими глазами»
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1 Данное Положение о конкурсе авторских эссе «Белорусско-китайское сотрудничество. Шелковый путь и Индустриальный парк “Великий камень” моими глазами» (далее – Конкурс) определяет порядок организации и проведения творческого конкурса, его сроки, условия участия и критерии определения победителей.
1.2 Организаторы Конкурса: Главная дирекция международного вещания (Радио «Беларусь») Белтелерадиокомпании, Посольство Китайской Народной республики в Республике Беларусь (далее – Посольство КНР), Институт им. Конфуция Белорусского Государственного университета (далее – Институт им.Конфуция).
1.3 Цели и задачи Конкурса:
– информирование и повышение осведомленности белорусской и мировой общественности о строительстве «Экономического пояса Шелкового пути» и китайско-белорусского индустриального парка;
– продвижение белорусско-китайских отношений всестороннего стратегического партнерства;
– продвижение прагматического сотрудничества и обменов между двумя странами.
2. СРОКИ И УСЛОВИЯ КОНКУРСА
2.1 Сроки проведения Конкурса:
– подготовительные мероприятия и распространение информации о Конкурсе в СМИ: март–апрель 2016 года;
– прием работ на Конкурс: апрель – декабрь 2016 года;
– подведение итогов Конкурса: декабрь 2016 года;
– награждение победителей: январь 2017 года.
2.2 Участие в Конкурсе принимают граждане Республики Беларусь либо иностранные граждане, проживающие в Республике Беларусь, без ограничения возраста и социального статуса.
2.3 Участники Конкурса подразделяются на две группы – творческая и профессиональная.
2.3.1 Творческая группа – люди, не имеющие специального экономического, литературного или журналистского образования. Участвовать могут все обычные люди, обладающие способностью выражать свои мысли на бумаге.
В основе повествования должны быть люди и события, размышления о перспективах китайско-белорусского сотрудничества.
Ограничений по форме эссе нет – проза, поэзия, информационное сообщение, обзорная статья.
Максимальный объем текста – две (2) страницы формата А4 (шрифт Times New Roman, межстрочный интервал 1).
Принимаются также рисунки, художественные фото- и видео-материалы. Видеоматериалы ограичиваются хронометражем две (2) минуты.
2.3.2 Профессиональная группа – эксперты, ученые и люди со специальным образованием.
Содержание эссе может затрагивать как макротему – рассуждения о китайско-белорусском всестороннем прагматическом сотрудничестве, строительстве Экономического пояса Шелкового пути и Китайско-белорусского индустриального парка «Великий камень», его демонстрационный эффект, так и микротему – конкретные объекты сотрудничества, а также конкретные предложения по улучшению их эффективности.
Требования: достоверность, строгая логичность, полнота изложения мыслей, практическая значимость и эффективность высказанных предложений и усовершенствований, удобство и простота их реализации, их способность внести реальный вклад в китайско-белорусское всестороннее прагматическое сотрудничество и строительство Экономического пояса Шелкового пути и Китайско-белорусского индустриального парка «Великий камень».
Максимальный объем текста – три (3) страницы формата А4 (шрифт Times New Roman, межстрочный интервал 1).
2.4 Присылая свое эссе, участники Конкурса дают согласие на его публикацию, печать или издание в виде сборника.
3. ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ КОНКУРСА
3.1 Участники Конкурса присылают свои эссе на русском, белорусском или китайском языках. Сочинения на китайском языке сопровождаются переводом на русский или белорусский язык в приложении.
3.2 Эссе может быть предоставлено по электронной почте на адрес: silkwayessay@gmail.com.
3.3 Победителей Конкурса определяет жюри.
3.4 Порядок и условия проведения Конкурса, новости Конкурса и его итоги публикуются на сайтах Международного радио «Беларусь» и Белтелерадиокомпании, других белорусских СМИ, передаются в эфире Международного радио «Беларусь» и других каналов Белорусского радио, в колонке Международного радио «Беларусь» и общественных программах.
3.5 Организаторы Конкурса не несут ответственности за утрату материалов при пересылке, возможные перебои и ошибки в работе электронной почты.
3.6 Присланные материалы не рецензируются и не возвращаются.
4. ЖЮРИ КОНКУРСА И КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ РАБОТ
4.1 В состав жюри Конкурса входят авторитетные китайские и белорусские специалисты, рекомендуемые совместно Международным радио «Беларусь», Посольством КНР, Институтом им.Конфуция.
4.2 Критерии оценки (при прочих равных условиях):
– соответствие идее Конкурса;
– глубина проработки темы;
– художественный вкус и оригинальность.
4.3 Организаторы Конкурса имеют право вносить изменения или продлевать сроки приема присланных материалов, а также имеют право сокращать текст, предназначенный для публикации.
5. НОМИНАЦИИ, ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ И НАГРАЖДЕНИЕ
5.1 Конкурс проводится в следующих номинациях:
- лучшая любительская творческая работа;
- лучшая профессиональная творческая работа;
- лучший рисунок, фото- и видеоматериал;
- лучшее стихотворение;
- лучший журналистский материал по освещению Конкурса.
5.2 Победители Конкурса будут награждены дипломами и подарками. Церемония награждения будет проводиться с участием представителей Международного радио «Беларусь», Посольства КНР, Института им.Конфуция, телевизионных и радиоканалов Беларуси, электронных и печатных СМИ.
5.3 20 наиболее выдающихся эссе, выбранных из лучших работ творческой и профессиональной групп, будут опубликованы.
5.4 Рассказ о победителях Конкурса и интервью с ними прозвучит в эфире Международного радио «Беларусь».
5.5 Эссе победителей Конкурса будут размещены в специальном разделе Интернет-сайта Международного радио «Беларусь».
5.6 Расходы по финансированию данного мероприятия и изданию сборника лучших эссе принимает на себя Посольство КНР.
Оргкомитет по проведению Конкурса
Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
Здравствуйте. Говоря о красоте природы Беларуси, о менталитете её жителей неотъемлемой чертой которого является гостеприимство хочется назвать Беларусь таким синонимом как Добрарусь.
Сосновский Кирилл.
Ответ:
Спасибо за отзыв!
Hallo Jana und Jelena,
Höre gerade den tollen Song 10:45 min ( Hörerbriefkasten) Was ist das für ein traditionelles Instrument im Soloteil, klingt etwas wie ein Dudelsack, aber der ist ja in Schottland:-)
LG
Dietmar Wolf
Ответ:
Lieber Dietmar,
das ist wirklich ein Dudelsack :) In Belarus wird es aber Dudá genannt. Eigentlich ist Duda ein belarussisches traditionelles Musikinstrument. Übrigens gibt es viele Arten und Formen von Dudelsack in verschiedenen Kulturen und Ländern von Südamerica bis Indien.
PS: das Lied ist Каляда На Балоце von Тутэйшая Шляхта. ;)
Beste Grüße
Dear sir
How are you. I am rasheed from Pakistan. I am listners of radio Belarus. All programe is informative & intersting. I am intersting in history & culture. Thanks. Please send me some datiles about radio.
Muhammad RASHEED KHAN
PAKISTAN
Ответ:
Dear Muhammad Rasheed Khan, thank you very much for listening to RBI! We'll send you a parcel via regular mail as soon as possible.
Stay tuned and 73!
RBI
Добрый день! Прошу уточнить, что за песня играла в субботу 29.09.2018 в период с 14.00 до 16.00 со словами "Маша Маруся...в Беларуси". Буду очень признательна за ответ.
Елена
Ответ:
Добрый день, Елена!
Интересующая вас музыкальная композиция - песня "Маня-Маруся", которую исполняет ансамбль "Сябры" (вокал: Валерий Рязанов)!
Спасибо, что Вы с нами!
(перевод с английского)
Привет, Радио "Беларусь"!
Я постоянный слушатель ваших программ. Пишу вам впервые. Мне очень нравится слушать все ваши программы: новости, спорт, музыка и другие. Также мне очень нарвится ваша национальная культура. Примите мои поздравления по поводу проведения II Европейских игр в Минске в 2019 году. Мы тоже очень любим спорт. Ребята в нашем посёлке очень хорошо играют в футбол. Буду признателен, если пришлёте мне расписание программ и открытки для ребят.
Спасибо.
Хан Рахат Кумар
Западная Бенгалия
Индия
Ответ:
Здравствуйте, Хан Рахат Кумар,
очень рады получить Ваше сообщение! Мы отправим Вам письмо с расписанием и сувенирами в ближайшее время. Также Вы можете принять участие в нашем конкурсе спортивных селфи, посвященному предстоящим II Европейским играм. Более подробно на нашем сайте: www.radiobelarus.by/en/content/games_eng
Здравствуйте! Замучила ностальгия по белорусскому радио, а вот на планшете никак вас не послушать. Да и в гугл-плэе нет приложения для прослушивания вашего канала. Очень жаль. Наталья.
Ответ:
Здравствуйте, Наталья! Поддержка ОС Андроид и наше приложение в Google Play в разработке, так что не отчаивайтесь) А пока вы можете послушать нас скачав программные блоки с нашего сайта. Пишите нам ещё!
Спасибо большое, радио "Беларусь", за столь важное дело: рассказ о нашей стране за рубежом. Хотелось бы услышать интервью с успешными уроженцами нашей страны: спортсменами, звездами эстрады, представителями научной и образовательной сферы и т.д. А также предлагаю добавить больше опросов о нашей стране. Возможно, зарубежным слушателям было бы интересно услышать рубрику "История в цифрах", где освещались бы основные исторические события,связанные с нашей страной. В целях знакомства с нашей культурой можно рассказывать о классиках, а также цитировать стихи, многие из которых есть в переводах. Успехов Вам и творческого вдохновения! Татьяна М.
Ответ:
Татьяна, спасибо за отзыв и интерес к нашему радио! Мы обязательно учтем ваши пожелания. Многое из того, что вы предложили, мы уже освещаем. В передачах радио "Беларусь" можно услышать интервью с нашими соотечественниками, а также узнать интересные факты из истории и современности Беларуси. Следите за нашим эфиром.
Здравствуйте.
Вы не рассматривали вариант вещания на СВ? Сегодня парк радиоприемников очень широк, в любом доме каждой деревни найдется старое радио. К сожалению, в данном диапазоне в Беларуси вещание уже несколько лет, как прекращено. При этом новостных радиостанций во многих регионах просто нет. Приходится слушать те же ВестиFM на частоте 1423 кГц из Приднестровья. Вот было бы здорово в Беларуси слушать свои новости, политический анализ, различного рода обзоры. Аудитория может состоять из жителей населенных пунктов, где нет нормального приема FM, автомобилистов, проезжающих по дорогам страны, любителей приема АМ.Виктор.
Ответ:
Здравствуйте, Виктор!
К сожалению, реалии таковы, что многие радиостанции отказываются от вещания на коротких и средних волнах. Радио "Беларусь" не исключение, несколько лет назад и мы перестали вещать на КВ и СВ. Сейчас мы делаем акцент на вещание через спутник (информация по приему есть на нашем сайте) и через Интернет. В некоторых регионах Беларуси (Брест, Гродно, Мядель и др.) наш сигнал можно поймать в ФМ-диапазоне. Надеемся, эта информация вам пригодится.
Здравствуйте, уважаемые друзья из Республики Беларусь.
Сегодня принял вашу передачу на немецком языке на частоте 11730. К сожалению сигнал здесь в России в Кировской области достаточно слабый. Но обычно я вас слушаю через интернет на вашем сайте. Передачи считаю довольно интересными. Особенно нравятся ваши песни на белорусском языке.
Рапорт о приёме я вам посылаю по обычной почте на листе бумаге. Думаю и вам приятнее такие рапорты получать, чем по e-mail.
Ответ:
Уважаемый Дмитрий!
Спасибо, что написали в гостевую книгу! Немецкая редакция рада, что наши передачи слушают теперь не только в немецкоязычных странах. С нетерпением ждем Вашего письма!
Немецкая служба Радио "Беларусь".
Здравствуйте.
Прослушал Вашу радиопередачу на КВ - 7 255 кГц и выслав Вам рапорт о приёме, смогу ли я получить от Вас карточку подтверждения о приёме.
Давненько я от Вас ранее получил карточку о приёме на КВ и ДВ.
Ответ:
Здравствуйте, Владимир. Да, конечно, присылайте рапорт о приёме. Мы с радостью ответим на ваше письмо и вышлем вам QSL карточку.
FM-передатчики и частоты:
Ракитница - 106.2 МГц
Гродно - 95.7 МГц
Свислочь - 104.4 МГц
Геранены - 99.9 МГц
Браслав - 106.6 МГц
Мядель - 102.0 МГц
Спутниковое вещание:
технические параметры смотрите здесь