"Нацелены на серьезную совместную работу". Министр иностранных дел подвел итоги визита Президента Беларуси в Азербайджан

Фото belta.by


Министр иностранных дел Сергей Алейник в беседе с корреспондентом БЕЛТА рассказал об основных итогах государственного визита Президента Беларуси Александра Лукашенко в Азербайджан.

В сферах экономики и промкооперации

Основной акцент, по словам министра, был сделан на развитии торгово-экономических отношений. "Наша взаимная торговля находится на траектории роста. Это подтвердили цифры прошлого года, где мы на 18% приросли в объемах товарооборота. Сегодня по товарам и услугам эта цифра составляет чуть более $450 млн. Но потенциал наших стран позволяет сделать гораздо больше. И мы вышли на конкретные договоренности по развитию торговых отношений, по расширению промышленной кооперации", - сказал он.

В частности, достигнута договоренность о расширении линейки производства на базе Гянджинского автомобильного завода, где уже продолжительное время собирают белорусскую технику. Здесь уже выпущено около 14 тыс. отечественных тракторов и почти 4 тыс. автомобилей. "Мы договорились расширить линейку производства на базе шасси МАЗ", - рассказал министр.

По его словам, прорабатывается также создание совместного лифтового производства и открытие сервисного центра белорусской техники. Кроме того, обсуждается возможность поставок отечественных электробусов в Азербайджан.

В развитии торгово-экономических связей обе страны намерены стремиться к тому, чтобы перестать закупать в недружественных странах то, что могут приобретать друг у друга. "Наши экономики взаимодополняемы. Все договоренности нацелены на сопряжение наших экономических потенциалов в тех сферах, где у нас есть соответствующие компетенции, где мы можем усилить экономическое развитие друг друга", - подчеркнул Сергей Алейник.

 В развитии возрождаемых территорий

Особое внимание во время визита уделялось тематике развития возрождаемых территорий и возможном участии Беларуси в этих процессах. Было предложено нарастить объемы поставок отечественной строительной продукции, в том числе продукции деревообработки, которая, к слову, сейчас составляет примерно половину белорусского экспорта в Азербайджан. "Мы готовы поставлять туда нашу технику - пассажирскую, коммунальную, тракторную, сельскохозяйственную, автомобильную, - отметил Сергей Алейник. - Мы готовы участвовать в процессе восстановления. Эти вопросы предметно обсуждались. Думаю, в самое ближайшее время мы согласуем конкретные проекты нашего сотрудничества". По его словам, первоочередное внимание будет уделено развитию сельскохозяйственных производств на этих территориях. "Возможно, путем создания агрогородков, которые широко распространены в нашей стране и хорошо известны нашим азербайджанским друзьям и партнерам. В этом направлении будем работать", - заверил глава МИД.

В здравоохранении и образовании

Что касается сферы гуманитарного взаимодействия, то здесь Беларусь и Азербайджан договорились развивать сотрудничество в области здравоохранения и образования.

"В проработке находится проект по созданию совместного производства медицинских препаратов в Азербайджане. Планируем его запустить в ближайшее время", - проинформировал министр.

В сфере образования действуют 87 межвузовских соглашений. В Беларуси работают два центра азербайджанской культуры и языка - на базе Белорусского государственного педагогического университета имени М.Танка и Минского государственного лингвистического университета. На днях в Азербайджане был открыт второй центр белорусского языка и культуры - на базе Азербайджанского университета языков.

Особый интерес у азербайджанской стороны вызывает опыт Беларуси в развитии профессионально-технического образования, отметил министр. "Мы договорились в ближайшее время определить перечень специальностей, по которым нужна специализированная подготовка на базе наших учреждений профтехобразования", - добавил он.

В формировании договорно-правовой базы

"Мы существенно увеличили договорно-правовую базу двусторонних отношений. Раньше она насчитывала более 100 соглашений, в рамках визита подписаны 9 документов, которые затрагивают различные сферы, начиная от создания более благоприятных условий для торговли, инвестиционной деятельности и заканчивая туризмом. Это дополнительный серьезный пакет, который позволит нам активизировать сотрудничество во всех этих сферах, - рассказал Сергей Алейник. - Договорились провести инвентаризацию договорно-правовой базы, чтобы посмотреть, какие документы нуждаются в актуализации и совершенствовании".

Подводя итоги сказанному, глава МИД обратил внимание, что в ближайшее время состоятся важные двусторонние мероприятия, нацеленные на реализацию договоренностей, достигнутых лидерами Беларуси и Азербайджана. На начало июня запланировано проведение в Минске очередного заседания межправительственной комиссии, где будут предметно обсуждаться все проекты, о которых шла речь во время визита. "Стоит задача конкретизировать дорожную карту нашего двустороннего сотрудничества, которая была подписана, на 2024-2025 годы, наполнив ее дополнительно конкретными проектами, которые обсуждались на уровне глав государств. Эта работа будет сделана в самое ближайшее время", - проинформировал Сергей Алейник. Кроме того, в июне ожидается визит в Минск спикера парламента Азербайджана, на повестке - визит в Беларусь премьер-министра этой страны.

"Мы нацелены на серьезную совместную работу", - резюмировал глава внешнеполитического ведомства.

 
 
интернет вещание
Сейчас в программе:
08.40 Наша музыка (Пол.) (п.)

Далее в программе:
09.00 Новости (Нем.) (п.)


Расписание Интернет-вещания
Расписание спутникового вещания (рекомендации по приёму здесь)
Расписание FM-вещания

 
ОТЗЫВЫ И ВОПРОСЫ


Dear
English Service
Radio Belarus,

Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus.
We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented.
We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.
Please send some program schedule (A19), Calendar , sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.
21st June was fifth International Yoga Day observed across the world. The theme for Yoga Day 2019 was "Yoga for Climate Action”. On this day, which is dedicated to inner and outer well-being of human body, people across the world practice yoga in groups. The International Day of Yoga aims to raise awareness worldwide of the many benefits of practicing yoga, a physical, mental and spiritual practice.
We send you some photos related the program which was held in our area on the occasion of International Yoga Day. Our club members are also practice some Yoga.
We are waiting for your reply.

With best wishes,
SHIVENDU PAUL
PRESIDENT
METALI LISTENERS' CLUB
INDIA

Answer:

Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,

dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI


Hallo Radio Belarus,

ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.

Dietmar

Answer:

Lieber Dietmar,

das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!


Здравствуйте. Говоря о красоте природы Беларуси, о менталитете её жителей неотъемлемой чертой которого является гостеприимство хочется назвать Беларусь таким синонимом как Добрарусь.
Сосновский Кирилл.

Ответ:

Спасибо за отзыв!


Hallo Jana und Jelena,
Höre gerade den tollen Song 10:45 min ( Hörerbriefkasten) Was ist das für ein traditionelles Instrument im Soloteil, klingt etwas wie ein Dudelsack, aber der ist ja in Schottland:-)
LG
Dietmar Wolf

Ответ:

Lieber Dietmar,
das ist wirklich ein Dudelsack :) In Belarus wird es aber Dudá genannt. Eigentlich ist Duda ein belarussisches traditionelles Musikinstrument. Übrigens gibt es viele Arten und Formen von Dudelsack in verschiedenen Kulturen und Ländern von Südamerica bis Indien.
PS: das Lied ist Каляда На Балоце von Тутэйшая Шляхта. ;)
Beste Grüße


Dear sir
How are you. I am rasheed from Pakistan. I am listners of radio Belarus. All programe is informative & intersting. I am intersting in history & culture. Thanks. Please send me some datiles about radio.
Muhammad RASHEED KHAN
PAKISTAN

Ответ:

Dear Muhammad Rasheed Khan, thank you very much for listening to RBI! We'll send you a parcel via regular mail as soon as possible.
Stay tuned and 73!
RBI


Добрый день! Прошу уточнить, что за песня играла в субботу 29.09.2018 в период с 14.00 до 16.00 со словами "Маша Маруся...в Беларуси". Буду очень признательна за ответ.
Елена

Ответ:

Добрый день, Елена!
Интересующая вас музыкальная композиция - песня "Маня-Маруся", которую исполняет ансамбль "Сябры" (вокал: Валерий Рязанов)!
Спасибо, что Вы с нами!


(перевод с английского)
Привет, Радио "Беларусь"!
Я постоянный слушатель ваших программ. Пишу вам впервые. Мне очень нравится слушать все ваши программы: новости, спорт, музыка и другие. Также мне очень нарвится ваша национальная культура. Примите мои поздравления по поводу проведения II Европейских игр в Минске в 2019 году. Мы тоже очень любим спорт. Ребята в нашем посёлке очень хорошо играют в футбол. Буду признателен, если пришлёте мне расписание программ и открытки для ребят.
Спасибо.
Хан Рахат Кумар
Западная Бенгалия
Индия

Ответ:

Здравствуйте, Хан Рахат Кумар,
очень рады получить Ваше сообщение! Мы отправим Вам письмо с расписанием и сувенирами в ближайшее время. Также Вы можете принять участие в нашем конкурсе спортивных селфи, посвященному предстоящим II Европейским играм. Более подробно на нашем сайте: www.radiobelarus.by/en/content/games_eng


Здравствуйте! Замучила ностальгия по белорусскому радио, а вот на планшете никак вас не послушать. Да и в гугл-плэе нет приложения для прослушивания вашего канала. Очень жаль. Наталья.
Ответ:

Здравствуйте, Наталья! Поддержка ОС Андроид и наше приложение в Google Play в разработке, так что не отчаивайтесь) А пока вы можете послушать нас скачав программные блоки с нашего сайта. Пишите нам ещё!


Спасибо большое, радио "Беларусь", за столь важное дело: рассказ о нашей стране за рубежом. Хотелось бы услышать интервью с успешными уроженцами нашей страны: спортсменами, звездами эстрады, представителями научной и образовательной сферы и т.д. А также предлагаю добавить больше опросов о нашей стране. Возможно, зарубежным слушателям было бы интересно услышать рубрику "История в цифрах", где освещались бы основные исторические события,связанные с нашей страной. В целях знакомства с нашей культурой можно рассказывать о классиках, а также цитировать стихи, многие из которых есть в переводах. Успехов Вам и творческого вдохновения! Татьяна М.
Ответ:
Татьяна, спасибо за отзыв и интерес к нашему радио! Мы обязательно учтем ваши пожелания. Многое из того, что вы предложили, мы уже освещаем. В передачах радио "Беларусь" можно услышать интервью с нашими соотечественниками, а также узнать интересные факты из истории и современности Беларуси. Следите за нашим эфиром.


Здравствуйте.

Вы не рассматривали вариант вещания на СВ? Сегодня парк радиоприемников очень широк, в любом доме каждой деревни найдется старое радио. К сожалению, в данном диапазоне в Беларуси вещание уже несколько лет, как прекращено. При этом новостных радиостанций во многих регионах просто нет. Приходится слушать те же ВестиFM на частоте 1423 кГц из Приднестровья. Вот было бы здорово в Беларуси слушать свои новости, политический анализ, различного рода обзоры. Аудитория может состоять из жителей населенных пунктов, где нет нормального приема FM, автомобилистов, проезжающих по дорогам страны, любителей приема АМ.Виктор.
Ответ:
Здравствуйте, Виктор!

К сожалению, реалии таковы, что многие радиостанции отказываются от вещания на коротких и средних волнах. Радио "Беларусь" не исключение, несколько лет назад и мы перестали вещать на КВ и СВ. Сейчас мы делаем акцент на вещание через спутник (информация по приему есть на нашем сайте) и через Интернет. В некоторых регионах Беларуси (Брест, Гродно, Мядель и др.) наш сигнал можно поймать в ФМ-диапазоне. Надеемся, эта информация вам пригодится.


Здравствуйте, уважаемые друзья из Республики Беларусь.
Сегодня принял вашу передачу на немецком языке на частоте 11730. К сожалению сигнал здесь в России в Кировской области достаточно слабый. Но обычно я вас слушаю через интернет на вашем сайте. Передачи считаю довольно интересными. Особенно нравятся ваши песни на белорусском языке.

Рапорт о приёме я вам посылаю по обычной почте на листе бумаге. Думаю и вам приятнее такие рапорты получать, чем по e-mail.

Ответ:

Уважаемый Дмитрий!
Спасибо, что написали в гостевую книгу! Немецкая редакция рада, что наши передачи слушают теперь не только в немецкоязычных странах. С нетерпением ждем Вашего письма!

Немецкая служба Радио "Беларусь".


Здравствуйте.

Прослушал Вашу радиопередачу на КВ - 7 255 кГц и выслав Вам рапорт о приёме, смогу ли я получить от Вас карточку подтверждения о приёме.
Давненько я от Вас ранее получил карточку о приёме на КВ и ДВ.

Ответ:

Здравствуйте, Владимир. Да, конечно, присылайте рапорт о приёме. Мы с радостью ответим на ваше письмо и вышлем вам QSL карточку.



Частоты вещания
 


FM-передатчики и частоты:

Ракитница - 106.2 МГц
Гродно - 95.7 МГц
Свислочь - 104.4 МГц
Геранены - 99.9 МГц
Браслав - 106.6 МГц
Мядель - 102.0 МГц


Спутниковое вещание:

технические параметры смотрите здесь

 

Радиопередачи
 

22.01 Общество: люди, события, факты
22.01 Кругозор
Скачать: