Фото: belta.by
Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН (ФАО) должна предложить всем странам методы минимизации вреда от односторонних принудительных мер. Об этом представитель Беларуси при ФАО Кирилл Петровский заявил в ходе заседания Совета организации по вопросу глобальной продовольственной безопасности, сообщили в пресс-службе МИД Беларуси.
"Существует поговорка: "У вранья короткий век". Я уверен, что Совету ФАО хватило 2022 года, чтобы однозначно разобраться, что санкции или односторонние принудительные меры в отношении удобрений и продовольствия существуют, что львиная их доля не имеет никакого отношения к кризису в Украине по той простой причине, что они были введены значительно раньше, и что наличие санкций является как минимум одной из причин кратного роста цен", - отметил дипломат.
В связи со сказанным он предложил эту часть дискуссии оставить в прошлом. Тем более что последнее заседание Комитета по всемирной продовольственной безопасности четко показало: договориться со странами, которые эти санкции ввели, ни о чем не получится. "Они готовы голосовать даже за то, чтобы исключить, вымарать, вычеркнуть, удалить из отчета о работе комитета само упоминание дискуссии о санкциях, несмотря на то, что она в действительности имела место. Чего уж ждать от них признания влияния санкций на голод", - заметил Кирилл Петровский.
Он подчеркнул, что существует весь остальной мир. Кроме одного миллиарда людей, живущих в странах, вводящих санкции, есть и другие 7 миллиардов людей. И 800 с лишним миллионов голодающих находятся как раз среди оставшихся семи миллиардов.
"И эти 7 миллиардов тоже видят, что ФАО, говоря о причинах голода, методично "забывает" об односторонних принудительных мерах. Именно этому было посвящено мое письмо в адрес главного экономиста ФАО, - сказал белорусский дипломат. - Раз мы не можем убедить одни страны перестать вредить другим, ФАО должна хотя бы идентифицировать этот фактор влияния на продовольственную безопасность и предложить нам всем методы минимизации вреда от односторонних принудительных мер".
Кирилл Петровский пояснил свою позицию на белорусских примерах: "Коль скоро США и ЕС ввели санкции в отношении белорусского производителя азотных удобрений, значит нужно предложить миру шире использовать иные валюты, кроме доллара и евро, в расчетах за азотные удобрения. Литва закрыла белорусским удобрениям выход к морю, значит нужно, чтобы по всему миру были созданы стабильные пути доставки удобрений и продовольствия, не подверженные политической воле отдельных стран. И так далее".
"Именно такой работы ФАО мы ждем. Именно на это рассчитывают те самые 7 миллиардов, которые сегодня платят за чужие амбиции", - резюмировал дипломат.
Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
I recently learned my surname is not Polish, but Belarusian. I heard you on shortwave in the past and am so happy to listen online in English. We hear nothing about Belarus here in the US so I am so glad to learn about your country. Keep on broadcasting in English. I also joined the Hoererklub on Facebook as I can understand German. If you have information or a station pennant, I will very much appreciate it.
Sheryl Paszkiewicz, 1015 Green St, Manitowoc WI 54220 USA
Answer:
Dear Sheryl, thank you very much for listening to us! We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. By the way, if you're interested, you can participate in our "The Old Country's Loving Call" project and send a greeting to Belarus. You can find more detailed information at http://www.radiobelarus.by/en/content/hukaje_eng
Also, in case you like sports, here's the link to an international competition of ours "My Greetings to 2nd European Games" http://www.radiobelarus.by/en/content/games_eng
73 from the entire staff of RBI! Прывiтанне з Малой Радiзмы :)
Hello from Birmingham United Kingdom!
My name is Michael.
I really enjoyed listening to your program on the Hotbird satellite 13e. I very much love listening to your news and current affairs.
Ask you to send me a small gifts. I hope you guys are all good.
Lots of love from UK
Especially enjoying learning about Belarus. History and culture
Michael Rogers
Flat 2 463 City road Birmingham
B17 8LG
United Kingdom
Answer:
Michael,
thank you very much for listening to us! We're glad that you enjoy our programs. We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. Best regards and stay tuned!
Hello. I am a new listener to your English service. I listen on the Radio 1 News app. I enjoyed listening to the news. Do you have any information on shortwave broadcasts you can send me?
Thank you,
Joe Cosimo
23 Ivy Ln, Dupont, PA 18641 U.S.A.
Answer:
Dear Joe, thank you for listening to Radio Belarus International! We're glad that you enjoyed our news. RBI broadcasts on shortwave only in German on 6005 and 3985 kHz. News and programs in English are available via our website and satellites. We'll also send you a postcard and a small souvenir as soon as we can. 73!
Hello,
My name is Younes Lazazi, I am from Algeria.
I am very happy that radio Belarus has started broadcasting in Arabic.
I would like to receive stickers and printed matter of the station and the Arabic and french services if possible.
My address:
Monsieur Younes Lazazi 14 rue Maza Boualem El-Harrach 16009 Alger Algérie
Thank you.
Answer:
Dear Younes Lazazi,
we're happy that you like our boradcasts. We'll send you some of our printed materials via mail in the nearest future. 73!
Dear English Service Radio Belarus,
Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus. We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented. We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.
Please send some program schedule, sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.
We are waiting for your reply.
With best wishes,
SHIVENDU PAUL
President
Metali Listeners' Club
India
Answer:
Dear Shivendu Paul,
thank you very much for listening to us! Your club is among our most dedicated listeners. We will send you some of our promotional products as soon as possible. 73!
Hello!
Did the arabic programmes start? I don't see them on your Internetcast schedule page. Thanks!
Answer:
Hello! The Arabic programmes have been on air since October, every Monday. You can see the schedule and listen to them on our Arabic page http://radiobelarus.by/ar
FM transmitters and frequencies:
Rakitnitsa - 106.2 MHz
Hrodna - 95.7 MHz
Svislach - 104.4 MHz
Heraniony - 99.9 MHz
Braslau - 106.6 MHz
Miadzel - 102.0 MHz
Satellite broadcasting:
see satellite parameters here