На ростанях краiны: Ваукавыскi раён


Кажуць, што мора і акіян – лепшыя лекі. Гістарычна склалася, што па  такія лекі беларусы выязджаюць за мяжу. Але ёсць і на карце нашай краіны кропка, якая вабіць сваім «райскім антуражам», атмасфернымі фотаздымкамі і крутымі (літаральна так) спускамі. Краснасельскія мелавыя кар'еры – гэта незвычайныя для нашай мясцовасці пейзажы і краявіды, тут прыгажосць наваколля настройвае на класічны пляжны адпачынак. 

І адразу ідылія парушаецца рэчаіснасцю, пра якую турыстам і шукальнікам прыгод безнадзейна паўтараюць кожны сезон: адпачынак і купанне забаронены. Сітуацыя з арганізаванымі турыстычнымі групамі іншая: ім дазволяць наведваць  «Беларускія Мальдывы». Вядома, з выкананнем усіх патрабаванняў бяспекі.  
Мяркую, што любая арганізаваная турыстычная група Краснасельскімі кар'ерамі, няхай нават разам з Музеем ААТ «Краснасельскбудматэрыялы», не абмяжуецца. Праграма маршруту «На ростанях краіны: падарожжа па горадзе Ваўкавыску і Ваўкавыскім раёне» насычаная і разнапланавая. Нямала часу прысвечана знаёмству з цэрквамі і касцёламі. Гэта цікава, бо архітэктурныя помнікі вельмі розныя, не ўзнікае ўражанне быццам усе будынкі «на адзін фасад», а калі яшчэ і даведацца пра цікавосткі кожнага аб'екта… Вось, напрыклад, касцёл Святога Яна Хрысціцеля ў аг. Волпа. Гэты звонку вельмі сціплы драўляны храм хавае адразу некалькі арыгінальных рэчаў.


Незвычайна цёмны, аздоблены пазалочанымі элементамі алтар на 150 гадоў старэй за будынак, перанесены са старога касцёла.  Аналагаў гэтаму твору мастацтва на беларускіх землях няма. Паглядзіце, які нязвыклы для каталіцкага храма, яркі і кантрасны, а таму і больш уражальны старажытны алтар сустракае вернікаў у Волпе. 


Злева знаходзіцца яшчэ адзін алтар. Адметнасць яго ў тым, што фактура дрэва не хаваецца (часта «драўлянае барока» фарбуюць, каб надаць матэрыялам больш вытанчаны і дарагі выгляд). Срэбны бляск калон добра пасуе да кампазіцыі і стварае асаблівы настрой: калі цэнтральны алтар –  мажорны, нават дынамічны лад, то яго сусед злева больш утульны і «дамашні».


Касцёл Святой Троіцы ў г.п. Рось увогуле мае вельмі доўгую гісторыю: будаўніцтва пачалося яшчэ пры канцлеры Гераніме Хадкевічы (гэта XVI ст.). І ў той час храм быў асвечаны як касцёл Унебаўзяцця Найсвяцейшай Панны Марыі. Зараз гэта мураваны касцёл (узведзены у пач. XIX ст.), які, падобна святыні ў Волпе, захаваў цікавы артэфакт ад папярэдняга будынка. У ХVII ст. па рацэ Рось сюды прыплыла драўляная скульптура Ісуса Журботнага. Яе ўсталявалі ў касцёле. Першы цуд зафіксаваны ў 1618г. і,  як адзначаюць дасведчаныя людзі, боская дапамога не знікае. Таму нямала падарункаў нясуць вернікі цудадзейнай фігуры Ісуса Журботнага ў цэнтральным алтары.  


У касцёле знаходзіцца саркафаг Соф’і Пац, удавы Фелікса Патоцкага. Жанчына дапамагла аднавіць дах будынка пасля пажару, а калі праз 4 гады яна памерла, грабніцу (работа італьянскага скульптара Джуліа Маскеці) ўсталявалі ў адным з бакавых алтароў.

На фоне папярэдніх храмаў касцёлы ў в. Шылавічы і в. Гнезна здаюцца вельмі маштабнымі, непахіснымі, больш падобнымі на замкі. Напрыклад, касцёл Найсвяцейшай Троіцы – адзін з самых высокіх неагатычных касцёлаў Беларусі. Магчыма, і самы высокі, калі вымяраць вежу і крыж разам.


Чырвоная цэгла і белыя абтынкаваныя нішы ствараюць прыгожы кантраст, велічнасць касцёла падкрэслівае і ладны дэндрарый.  І здаецца, што ў гэтай гісторыі таксама меў месца цуд, бо якім чынам невялікі драўляны будынак, больш падобны на звычайную хату (менавіта так і выглядаў будынак на фота 1900г.), ператварыўся ў гэты манументальны помнік архітэктуры? Дарэчы, калісьці касцёл збіраў не вернікаў, а зерне. Тут было зернясховішча, потым – рамонтныя майстэрні трактароў. Так гістарычна склалася…  Прыкладна тое самае склалася і ў касцёле Святога Міхаіла ў в.  Гнезна: святыня пашкоджана падчас войнаў і пажараў, а ў мірны час выкарыстоўвалася як калгаснае сховішча. Цяперашні выгляд касцёла – гэта вынік яго амаль 500-гадовай гісторыі: ад кожнай стыхіі, чалавечай ці прыроднай, будынак цярпеў, але… прыстасаваўся і выстаяў. А зараз знаходзіцца ў спісе помнікаў архітэктуры рэспубліканскага значэння.


Прыкладна ў сярэдзіне турыстычнага маршруту нас чакае цікавая «высокая» кропка. У сэнсе зусім не кропка? Гара! Гэта добры момант надаць экскурсіі больш спакойны і сузіральны матыў. «Шведская гара» – узвышша,  якое па форме нагадвае ўсечаны конус. Яе атачае абарончы вал, краявіды адкрываюцца цудоўныя, думкі ляцяць у сярэднявечча, уяўляюцца рыцары і… яны ж з’яўляюцца напраўду, дзякуючы мясцоваму клубу рэканструкцыі. Цікава і дарослым і дзецям, і беларусам і турыстам, словам, ідэя выдатная. І яшчэ пра ўдалыя ідэі…

«Вось я ж яму пакажу маё шляхецтва!», - абяцаў Альпенскі ў творы Дуніна-Марцінкевіча. Жарты жартамі, але «убачыць шляхецтва» у хуткім часе мы зможам. Маёнтак Падароск (сядзіба Бохвіцаў) мае ўсе шансы стаць вялікай прывабнасцю для турыстаў. Месца, ідэя, людзі, легенды – усё гэта спрыяе паспяховай рэалізацыі плана па стварэнні музея беларускай шляхты.


Адметна, што нягледзячы на такую класічную гістарычную тэму (гербы, партрэты, радаводы), тое, што ўжо зрабілі сённяшнія ўладальнікі маёнтка, бачыцца шыкоўным спалучэннем сучасных тэхналогій і інтэрактыўнасці. Гэта не сумны манатонны пералік прозвішчаў і званняў, а вандроўка ў мінулае, дзе кожны атрымае сваю порцыю датычнасці ва ўсіх сэнсах. Пакруціць макеты, папляскаць па плячы Напалеона (па чутках ён спыняўся ў гэтых мясцінах, зараз нехта вельмі на яго падобны сядзіць на ложку ў адным з пакояў сядзібы) альбо знайсці свае «шляхетныя карані». Бо, як мяркуе дырэктар  Юрый Меляшкевіч, «шляхта, якая можа сюды прыехаць , якую мы можам тут пабачыць – гэта толькі мы самі. Мы роўныя ўсім шляхетным фаміліям, якія жылі на гэтай зямлі. І першае, што вы сустрэнеце у музеі будзе люстэрка». Годная прапанова, ці не так?


Семінар арганізаваны Нацыянальным агенцтвам па турызме. 

 

ВЕРАНІКА БАРЫСЁНАК

 
Internet broadcasts
Now Playing:
02.40 Golden fund of Belarusian Radio (EN)

Next:
03.00 News (EN)


Internetcast Schedule
Satellite Schedule (see satellite parameters here)
 
COMMENTS AND QUESTIONS


Dear
English Service
Radio Belarus,

Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus.
We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented.
We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.
Please send some program schedule (A19), Calendar , sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.
21st June was fifth International Yoga Day observed across the world. The theme for Yoga Day 2019 was "Yoga for Climate Action”. On this day, which is dedicated to inner and outer well-being of human body, people across the world practice yoga in groups. The International Day of Yoga aims to raise awareness worldwide of the many benefits of practicing yoga, a physical, mental and spiritual practice.
We send you some photos related the program which was held in our area on the occasion of International Yoga Day. Our club members are also practice some Yoga.
We are waiting for your reply.

With best wishes,
SHIVENDU PAUL
PRESIDENT
METALI LISTENERS' CLUB
INDIA

Answer:

Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,

dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI


Hallo Radio Belarus,

ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.

Dietmar

Answer:

Lieber Dietmar,

das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!


I recently learned my surname is not Polish, but Belarusian. I heard you on shortwave in the past and am so happy to listen online in English. We hear nothing about Belarus here in the US so I am so glad to learn about your country. Keep on broadcasting in English. I also joined the Hoererklub on Facebook as I can understand German. If you have information or a station pennant, I will very much appreciate it.
Sheryl Paszkiewicz, 1015 Green St, Manitowoc WI 54220 USA

Answer:

Dear Sheryl, thank you very much for listening to us! We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. By the way, if you're interested, you can participate in our "The Old Country's Loving Call" project and send a greeting to Belarus. You can find more detailed information at http://www.radiobelarus.by/en/content/hukaje_eng

Also, in case you like sports, here's the link to an international competition of ours "My Greetings to 2nd European Games" http://www.radiobelarus.by/en/content/games_eng

73 from the entire staff of RBI! Прывiтанне з Малой Радiзмы :)


Hello from Birmingham United Kingdom!

My name is Michael.

I really enjoyed listening to your program on the Hotbird satellite 13e. I very much love listening to your news and current affairs.
Ask you to send me a small gifts. I hope you guys are all good.

Lots of love from UK

Especially enjoying learning about Belarus. History and culture

Michael Rogers

Flat 2 463 City road Birmingham

B17 8LG

United Kingdom

Answer:

Michael,

thank you very much for listening to us! We're glad that you enjoy our programs. We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. Best regards and stay tuned!


Hello. I am a new listener to your English service. I listen on the Radio 1 News app. I enjoyed listening to the news. Do you have any information on shortwave broadcasts you can send me?

Thank you,

Joe Cosimo

23 Ivy Ln, Dupont, PA 18641 U.S.A.

Answer:

Dear Joe, thank you for listening to Radio Belarus International! We're glad that you enjoyed our news. RBI broadcasts on shortwave only in German on 6005 and 3985 kHz. News and programs in English are available via our website and satellites. We'll also send you a postcard and a small souvenir as soon as we can. 73!


Hello,

My name is Younes Lazazi, I am from Algeria.
I am very happy that radio Belarus has started broadcasting in Arabic.
I would like to receive stickers and printed matter of the station and the Arabic and french services if possible.
My address:

Monsieur Younes Lazazi 14 rue Maza Boualem El-Harrach 16009 Alger Algérie

Thank you.

Answer:

Dear Younes Lazazi,

we're happy that you like our boradcasts. We'll send you some of our printed materials via mail in the nearest future. 73!


Dear English Service Radio Belarus,

Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus. We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented. We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.

Please send some program schedule, sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.

We are waiting for your reply.

With best wishes,

SHIVENDU PAUL

President

Metali Listeners' Club

India

Answer:

Dear Shivendu Paul,

thank you very much for listening to us! Your club is among our most dedicated listeners. We will send you some of our promotional products as soon as possible. 73!


Hello!

Did the arabic programmes start? I don't see them on your Internetcast schedule page. Thanks!

Answer:

Hello! The Arabic programmes have been on air since October, every Monday. You can see the schedule and listen to them on our Arabic page http://radiobelarus.by/ar


Frequencies
 

FM transmitters and frequencies:

Rakitnitsa - 106.2 MHz
Hrodna - 95.7 MHz
Svislach - 104.4 MHz
Heraniony - 99.9 MHz
Braslau - 106.6 MHz
Miadzel - 102.0 MHz


Satellite broadcasting:

see satellite parameters here

 

Broadcasts
 

Daily News Review 3.5.24