В Минске состоялся брифинг по случаю 25-летия Постоянного Нейтралитета Туркменистана с участием представителей Исполкома СНГ, дипломатических и международных организаций, средств массовой информации. Посол Туркменистана в Беларуси Назаркулы Шакулыев в своём выступлении отметил, страна находится на стадии реализации важных экономических реформ, которые будут способствовать более активной интеграции в мировую экономическую систему. Посол также представил участникам брифинга системный обзор главных социально-экономических проектов в Туркменистане.
В 2020 году, Туркменистан широко отмечает юбилейную дату – 25-летие обретения статуса постоянного Нейтралитета. Для широкого освещения этой даты Министерство иностранных дел Туркменистана запустило веб-сайт https://neutrality.gov.tm. По случаю юбилея внешнеполитического статуса в нашей стране и за рубежом в течение всего 2020 года под девизом «Туркменистан – родина Нейтралитета» проводится серия различных мероприятий.
12 декабря 1995 года Генеральная Ассамблея Организации Объединённых Наций единогласно приняла специальную Резолюцию «Постоянный нейтралитет Туркменистана», утвердившую за страной уникальный международно-правовой статус. Этот день стал важной исторической вехой в жизни молодого туркменского государства, определивший стратегический и политический курс Туркменистана на будущее.
Необходимо напомнить, что подобный уникальный документ принят впервые в деятельности всего международного сообщества наций. Поддержка ООН - редкое явление в более чем полувековой истории этой международной организации. За ее принятие на сессии Генеральной Ассамблеи ООН единогласно проголосовало 185 государств-членов мирового сообщества. 3 июня 2015 года была принята вторая одноименная резолюция Генеральной Ассамблеи ООН, которая отражает двадцатилетний опыт нейтралитета Туркменистана.
За четверть века нейтралитет Туркменистана зарекомендовал себя как действенный механизм налаживания плодотворного сотрудничества в решении актуальных задач, укрепления дружественных, добрососедских отношений между государствами и народами. Миролюбие, невмешательство в дела других государств, уважение их суверенитета, неучастие международных военных организациях и договорах, равноправное взаимовыгодное сотрудничество – таковы ключевые положения политики позитивного нейтралитета, последовательно проводимой туркменским лидером.
Зарекомендовав себя ответственным долгосрочным партнёром ООН, приверженным неуклонному выполнению взятых на себя обязательств, Туркменистан принимает активное участие в международных усилиях по укреплению мира, безопасности и сотрудничества в Центральной Азии.
В настоящее время Туркменистан находится на стадии проведения новых экономических реформ на основе применения современной техники и передовых технологий, цифровизации всех отраслей, создания инновационных производственных структур, углубления интеграции страны в мировую экономическую систему, расширения международного сотрудничества и активизации инвестиционной деятельности.
В стране поэтапно проводятся масштабные преобразования, реализуются крупные международные и национальные проекты, построены и сданы в эксплуатацию сотни производственных и социальных объектов. Только за последние годы успешно осуществлены значимые проекты, призванные придать устойчивость развитию экономики в перспективе и обеспечить качественные сдвиги в её структуре, а также улучшить жизнь жителей Туркменистана.
К ним относятся реализованные проекты по созданию Национальной туристической зоны «Аваза», строительство газопроводов Туркменистан-Китай, Туркменистан-Иран, «Восток-Запад», транснациональной стальной магистрали «Север-Юг», железной дороги Серхетабат-Тургунди, автомобильного и железнодорожного мостов через Амударью, международных аэропортов в Ашхабаде, Туркменбаши, Туркменабате, Международного морского порта в городе Туркменбаши. К этому списку можно прибавить такие индустриальные гиганты, как Гарлыкский калийный завод, карбамидный завод в Мары и Гарабогазе, газохимический комплекс в Киянлы, завод по производству бензина из природного газа и стекольный комбинат в Ахалском велаяте и многие другие.
Вместе с тем, активно продолжается строительство газопровода Туркменистан-Афганистан-Пакистан-Индия, а также линии электропередачи Туркменистан-Афганистан-Пакистан и оптико-волоконной линии связи по тому же маршруту. Всё это позволит укрепить позицию нашей страны на мировом рынке и обеспечить поступление дополнительных валютных средств.
Очевиден большой потенциал правового статуса нейтралитета в качестве эффективного инструмента не только для укрепления всеобщего мира и безопасности, но развития широкого международного сотрудничества в различных сферах. Туркменистан стал первой страной в регионе Восточной Европы и СНГ, определившей свои приоритеты устойчивого развития для реализации в течение последующих 15 лет. Сегодня важнейшие параметры Целей устойчивого развития органично интегрированы Президентом Гурбангулы Бердымухамедовым в Программу социально-экономического развития Туркменистана на период 2019-2025 годов.
Реализация Целей устойчивого развития в Туркменистане имеет ярко выраженную социальную направленность. Речь идет о таких важнейших аспектах, как обеспечение продовольственной безопасности и улучшение питание населения, повсеместное утверждение здорового образа жизни, обеспечение полного гендерного равенства, создание условий для всеохватного, справедливого и качественного образования.
25-летний юбилей постоянного нейтралитета Туркменистана символично совпадает с 75-летием Организации Объединённых Наций. Как показало время, Туркменистану удалось насытить понятие нейтралитета реальным содержанием активного участия на международной арене, наладить равноправные отношения как с сильными мира сего, так и с ближайшими соседями.
Туркменистан – один из важных партнеров Беларуси в азиатском регионе. Туркменистану и Республике Беларусь удалось создать надежно действующую модель двусторонних отношений. Встречи на высшем уровне позволяют регулярно принимать важные и ответственные решения, а также успешно контролировать ход их реализации. Что касается внешнеполитических устремлений Туркменистана и Республики Беларусь, то хорошо известно, что по международной повестке дня у двух стран нет расхождений, и здесь всегда оказывается взаимная поддержка, в первую очередь, в рамках ООН и его структур.
Сотрудничество в гуманитарной сфере содействует укреплению взаимопонимания и дружественных отношений между народами, при этом особое место занимает сотрудничество в области культуры. Белорусский и туркменский народы обладают уникальным историческим опытом и богатыми культурными традициями, часть из которых сформированы в период совместной истории. Знакомство с национальным наследием друг друга способствует еще большему сближению наших стран, взаимно обогащая культуры народов. Миролюбие, уважительное отношение к другим народам, их культуре и традициям, толерантность, являющиеся базисными критериями нейтралитета, обрели новое качественное наполнение во внешней политике и дипломатии Туркменистана в современную эпоху.
Под руководством Президента Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедова страна на деле подтверждает соответствие туркменской модели нейтралитета идеалам и целям ООН, ее эффективность в международных миротворческих усилий в регионе. Опираясь на нейтральный статус, Туркменистан последовательно расширяет международные связи, развивая конструктивный диалог – как на межгосударственном уровне, так и в формате взаимодействия с авторитетными международными организациями, и в первую очередь, с Организацией Объединенных Наций. В результате дальновидной дипломатической стратегии Туркменистан, установив эффективные двусторонние и многосторонние отношения, накопил ценный опыт в выработке новых путей и направлений сотрудничества с зарубежными партнёрами.
Став членом около 50-ти международных организаций, принимая активное участие в свыше 150-ти конвенциях, договорах и других многосторонних документах, страна продемонстрировала миру жизнеспособность своего внешнеполитического курса и верность избранного пути. За прошедший период по инициативе Туркменистана Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций принято более десятка Резолюций по данным темам. По предложению страны специальной Резолюцией Генассамблеи ООН 2021 год объявлен Международным годом мира и доверия.
Единогласное принятие 2 февраля 2017 года на 71-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН резолюции о провозглашении 12 декабря Международным днем нейтралитета стало ярким примером глобальной значимости нейтралитета в мировой практике, в том числе накопленного опыта Туркменистана и действующей практики его внешнеполитического курса. Нынешний 2020 - год в Туркменистане объявлен «Туркменистан – родина Нейтралитета»
В этой связи, осуществляемые масштабные мероприятия демонстрируют всему миру успехи нашей страны, достигнутые за короткий по историческим меркам период под руководством Президента Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедова. Эти успехи и достижения обусловлены проводимой Президентом политикой нейтралитета, 25-летний юбилей которого вместе с туркменским народом будет отмечать мировое сообщество 12 декабря 2020 года.
При подготовке ипользованы материалы Посольства Турменистана в РБ
Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
I recently learned my surname is not Polish, but Belarusian. I heard you on shortwave in the past and am so happy to listen online in English. We hear nothing about Belarus here in the US so I am so glad to learn about your country. Keep on broadcasting in English. I also joined the Hoererklub on Facebook as I can understand German. If you have information or a station pennant, I will very much appreciate it.
Sheryl Paszkiewicz, 1015 Green St, Manitowoc WI 54220 USA
Answer:
Dear Sheryl, thank you very much for listening to us! We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. By the way, if you're interested, you can participate in our "The Old Country's Loving Call" project and send a greeting to Belarus. You can find more detailed information at http://www.radiobelarus.by/en/content/hukaje_eng
Also, in case you like sports, here's the link to an international competition of ours "My Greetings to 2nd European Games" http://www.radiobelarus.by/en/content/games_eng
73 from the entire staff of RBI! Прывiтанне з Малой Радiзмы :)
Hello from Birmingham United Kingdom!
My name is Michael.
I really enjoyed listening to your program on the Hotbird satellite 13e. I very much love listening to your news and current affairs.
Ask you to send me a small gifts. I hope you guys are all good.
Lots of love from UK
Especially enjoying learning about Belarus. History and culture
Michael Rogers
Flat 2 463 City road Birmingham
B17 8LG
United Kingdom
Answer:
Michael,
thank you very much for listening to us! We're glad that you enjoy our programs. We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. Best regards and stay tuned!
Hello. I am a new listener to your English service. I listen on the Radio 1 News app. I enjoyed listening to the news. Do you have any information on shortwave broadcasts you can send me?
Thank you,
Joe Cosimo
23 Ivy Ln, Dupont, PA 18641 U.S.A.
Answer:
Dear Joe, thank you for listening to Radio Belarus International! We're glad that you enjoyed our news. RBI broadcasts on shortwave only in German on 6005 and 3985 kHz. News and programs in English are available via our website and satellites. We'll also send you a postcard and a small souvenir as soon as we can. 73!
Hello,
My name is Younes Lazazi, I am from Algeria.
I am very happy that radio Belarus has started broadcasting in Arabic.
I would like to receive stickers and printed matter of the station and the Arabic and french services if possible.
My address:
Monsieur Younes Lazazi 14 rue Maza Boualem El-Harrach 16009 Alger Algérie
Thank you.
Answer:
Dear Younes Lazazi,
we're happy that you like our boradcasts. We'll send you some of our printed materials via mail in the nearest future. 73!
Dear English Service Radio Belarus,
Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus. We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented. We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.
Please send some program schedule, sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.
We are waiting for your reply.
With best wishes,
SHIVENDU PAUL
President
Metali Listeners' Club
India
Answer:
Dear Shivendu Paul,
thank you very much for listening to us! Your club is among our most dedicated listeners. We will send you some of our promotional products as soon as possible. 73!
Hello!
Did the arabic programmes start? I don't see them on your Internetcast schedule page. Thanks!
Answer:
Hello! The Arabic programmes have been on air since October, every Monday. You can see the schedule and listen to them on our Arabic page http://radiobelarus.by/ar
FM transmitters and frequencies:
Rakitnitsa - 106.2 MHz
Hrodna - 95.7 MHz
Svislach - 104.4 MHz
Heraniony - 99.9 MHz
Braslau - 106.6 MHz
Miadzel - 102.0 MHz
Satellite broadcasting:
see satellite parameters here