Фото: belta.by
Юбилейный, XXX День белорусской письменности пройдет 2-3 сентября в Городке Витебской области
Городок славится своими богатыми традициями и творческим наследием. Городокская земля - родина Константина Вереницына, автора одного из самых популярных произведений белорусской литературы XIX века - поэмы "Тарас на Парнасе", которая долгое время считалась анонимной. В 1973 году доктор филологических наук Геннадий Киселев приоткрыл завесу тайны авторства. Позже в городе основали фестиваль в честь знаменитого земляка под названием "Гарадоцкі Парнас" и установили скульптуру главному герою поэмы - полесовщику Тарасу.
Торжества Дня белорусской письменности уже много лет проводятся в разных городах Беларуси для популяризации лучших традиций национальной культуры и печатного слова. Праздник принимают исторические и культурные центры, с которыми связана жизнь известных деятелей страны. Традиция празднования Дня белорусской письменности зародилась в 1994 году, когда 28 августа в Полоцке впервые прошли мероприятия в честь Дня белорусской письменности и печати. 26 марта 1998 года был принят указ Президента №157 "О государственных праздниках, праздничных днях и памятных датах в Республике Беларусь", который установил, что День белорусской письменности будет ежегодно отмечаться в первое воскресенье сентября. С этого момента праздник получил особенно широкий размах и поддержку на самом высоком уровне.
Столицами масштабного торжества ранее уже становились Полоцк, Туров, Новогрудок, Несвиж, Орша, Пинск, Заславль, Мстиславль, Мир, Каменец, Поставы, Шклов, Борисов, Сморгонь, Хойники, Ганцевичи, Глубокое, Быхов, Щучин, Рогачев, Иваново, Слоним, Белыничи, Копыль. В 2022 году XXIX День белорусской письменности проходил в Добруше. В концепцию праздника было заложено несколько основных тем: Год исторической памяти, историко-культурное и духовное наследие Добрушского района, юбилеи классиков белорусской литературы Янки Купалы, Якуба Коласа и Максима Богдановича.
В городах, принимающих День белорусской письменности, проводятся масштабные работы по ремонту, реконструкции и восстановлению зданий, улиц и площадей, обновлению жилищного фонда, вводятся в эксплуатацию объекты социально-культурной сферы, открываются памятники архитектуры и искусства. Во время праздника участники и гости знакомятся с новыми книжными изданиями, встречаются с белорусскими и зарубежными литераторами, журналистами, издателями, слушают выступления поэтов и писателей, творческих коллективов и исполнителей.
Сегодня Городок - это современный и динамично развивающийся населенный пункт. Он расположен примерно в 30 км от Витебска. По данным на 1 января 2023 года, в Городке проживало 11 570 человек. Через Городок проходит железная дорога Витебск - Невель, а также автомобильная трасса М8.
Во время проведения Дня белорусской письменности Городок напитает гостей особой энергетикой, их ждет много интересных событий. Символично, что 30-летие праздника отмечается на Витебской земле, давшей основной импульс развитию белорусского книгоиздания через знаковых представителей просветительского центра Полоцкого монастыря (Евфросинья Полоцкая, Франциск Скорина, Симеон Полоцкий, и др.).
Основной темой праздника в Городке будет юбилей Дня белорусской письменности. Кроме того, в ходе праздника найдут свое отражение 140-летие со дня рождения Янки Мавра, а также история, культура и традиции городокской земли. Будут раскрываться темы Года мира и созидания, объявленного в Беларуси в 2023 г., и 80-летия освобождения Городка от немецко-фашистских захватчиков.
Городок усиленно готовился к приему гостей: более 60 объектов обновили к празднику. На доме по улице Советской в Городке разместили мурал, посвященный городам, которые принимали День письменности. На нем присутствует герб каждого города, который был объявлен столицей белорусской письменности. Был обновлен Вереницынский сквер. Также в Городке появились скульптурные композиции, подготовкой которых занималась студенты Белорусской академии искусств. Основным арт-объектом стал букварь, который торжественно откроют 2 сентября в Вереницынском сквере.
Преобразились "Городокский Дом ремесел и фольклора" и "Городокский районный краеведческий музей". Примечательно, что в "Доме ремесел" изготовили деревянную книгу с декоративной вставкой - изображением Франциска Скорины, которую торжественно передадут хозяину Дня белорусской письменности в 2024 году - Ивацевичам в Брестской области.
Старт юбилейным мероприятиям Дня белорусской письменности 30 августа дала республиканская научно-просветительская экспедиция "Дорога к святыням".
2-3 сентября пройдет "Фестиваль книги и прессы", отличительной особенностью которого в этом году станут тематические выставки городов, в которых ранее проводился День белорусской письменности, а также масштабная выставка проекта "Бацькаўшчына. У пошуках страчанага" Министерства информации и лауреата премии "За духовное возрождение" Владимира Лиходедова. Гостям предложат оценить чай "Бацькаўшчына". В выставочных павильонах делегации всех областей представят наиболее яркие книжные проекты, изданные в городах, которые были в свое время столицами Дня белорусской письменности, проведут презентации новых проектов с участием авторов, членов Союза писателей Беларуси.
На церемонии открытия Дня белорусской письменности 2 сентября будут награждены победители Национальной литературной премии. В 2023 году на конкурс было представлено 68 книжных проектов. После их изучения экспертной комиссией на рассмотрение жюри были представлены 46 работ как уже известных, так и молодых авторов. Жюри назвало шесть победителей.
Изюминками нынешнего форума станут постановка-мюзикл "Тарас на Парнасе", которую представят на торжественной церемонии открытия, и концерт на основе репертуара известного белорусского композитора Игоря Лученка.
Одной из основных локаций проведения масштабного мероприятия будет Вереницынский сквер, где пройдет фестиваль народного творчества, белорусской поэзии и фольклора "Городокский Парнас", а также фестиваль "Мара гурмана" с конкурсами тортов, пирогов и съедобных букетов. Там будет работать и площадка с книжным фестивалем, отдельные площадки для молодежи, а также интерактивные площадки и выставка книгопечатания. Будет представлена историческая реконструкция "Городокский кирмаш", которая организовывается при поддержке Министерства образования. Запланирована и тематическая реконструкция исторических событий, посвященная Году мира и созидания.
Также пройдет областной фестиваль детей и молодежи "Прастора". Состоятся показательные выступления и мастер-классы по различным видам спорта, открытый районный турнир по мини-футболу.
Будет работать газетный бульвар, спортивная и детская площадки. Запланировано проведение тематических мероприятий, организованных Национальной библиотекой Беларуси, Национальным художественным музеем, Национальным академическим драматическим театром имени Я.Коласа.
3 сентября праздничные мероприятия начнутся с традиционной Божественной литургии, которой и завершится научно-просветительская экспедиция "Дорога к святыням". В этот день также состоится награждение победителей конкурса "Хвала рукам, что пахнут хлебом".
Гостем юбилейного праздника станет заслуженный артист России, уроженец Беларуси Сергей Волчков, который украсит своим творчеством концерт закрытия.
Традиционно в рамках праздника пройдут международный круглый стол с участием белорусских и зарубежных писателей, научно-практическая конференция "Городокские чтения" совместно с Национальной академией наук. Накануне празднования Дня белорусской письменности состоялся финал и запись видеоверсии республиканского конкурса юных чтецов "Живая классика". В этом году в конкурсе приняли участие порядка 10 тыс. школьников, которые читали свои любимые произведения классиков белорусской литературы и современных авторов. Трансляция финала пройдет 3 сентября. Запланировано также проведение гала-концерта финалистов конкурса "Живая классика".
Ежегодно издательство "Мастацкая лiтаратура" выпускает книги, связанные с местами, где проходит День белорусской письменности. В этом году свет увидело переиздание "Тараса на Парнасе". Помимо самой поэмы, в книге представлены главы из книги доктора филологических наук Геннадия Киселева о нелегких поисках исторической правды в отношении того, кто является автором поэмы. Один из разделов издания также посвящен Городокскому краеведческому музею. К литературному празднику выпущены печатные издания, посвященные Городку и району: "Гарадоцкі край", "Река памяти", "Пад небам высокім Радзімы", "Ад Віцебска да Полацка. Падарожжа ў часе".
Специально к празднику обновили около трех десятков культурно-познавательных, религиозных, гастрономических и военно-исторических туристических маршрутов. Основным будет маршрут, связанный с автором поэмы "Тарас на Парнасе" писателем Константином Вереницыным. Маршрут начинается в Городке, а затем ведет по родным местам писателя в деревню Островляне. Также туристам предложат интересный девятикилометровый маршрут "Жемчужины Городка", который проходит по трем озерам: Луговому, Ореховому и Щербаковскому.
Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
Здравствуйте. Говоря о красоте природы Беларуси, о менталитете её жителей неотъемлемой чертой которого является гостеприимство хочется назвать Беларусь таким синонимом как Добрарусь.
Сосновский Кирилл.
Ответ:
Спасибо за отзыв!
Hallo Jana und Jelena,
Höre gerade den tollen Song 10:45 min ( Hörerbriefkasten) Was ist das für ein traditionelles Instrument im Soloteil, klingt etwas wie ein Dudelsack, aber der ist ja in Schottland:-)
LG
Dietmar Wolf
Ответ:
Lieber Dietmar,
das ist wirklich ein Dudelsack :) In Belarus wird es aber Dudá genannt. Eigentlich ist Duda ein belarussisches traditionelles Musikinstrument. Übrigens gibt es viele Arten und Formen von Dudelsack in verschiedenen Kulturen und Ländern von Südamerica bis Indien.
PS: das Lied ist Каляда На Балоце von Тутэйшая Шляхта. ;)
Beste Grüße
Dear sir
How are you. I am rasheed from Pakistan. I am listners of radio Belarus. All programe is informative & intersting. I am intersting in history & culture. Thanks. Please send me some datiles about radio.
Muhammad RASHEED KHAN
PAKISTAN
Ответ:
Dear Muhammad Rasheed Khan, thank you very much for listening to RBI! We'll send you a parcel via regular mail as soon as possible.
Stay tuned and 73!
RBI
Добрый день! Прошу уточнить, что за песня играла в субботу 29.09.2018 в период с 14.00 до 16.00 со словами "Маша Маруся...в Беларуси". Буду очень признательна за ответ.
Елена
Ответ:
Добрый день, Елена!
Интересующая вас музыкальная композиция - песня "Маня-Маруся", которую исполняет ансамбль "Сябры" (вокал: Валерий Рязанов)!
Спасибо, что Вы с нами!
(перевод с английского)
Привет, Радио "Беларусь"!
Я постоянный слушатель ваших программ. Пишу вам впервые. Мне очень нравится слушать все ваши программы: новости, спорт, музыка и другие. Также мне очень нарвится ваша национальная культура. Примите мои поздравления по поводу проведения II Европейских игр в Минске в 2019 году. Мы тоже очень любим спорт. Ребята в нашем посёлке очень хорошо играют в футбол. Буду признателен, если пришлёте мне расписание программ и открытки для ребят.
Спасибо.
Хан Рахат Кумар
Западная Бенгалия
Индия
Ответ:
Здравствуйте, Хан Рахат Кумар,
очень рады получить Ваше сообщение! Мы отправим Вам письмо с расписанием и сувенирами в ближайшее время. Также Вы можете принять участие в нашем конкурсе спортивных селфи, посвященному предстоящим II Европейским играм. Более подробно на нашем сайте: www.radiobelarus.by/en/content/games_eng
Здравствуйте! Замучила ностальгия по белорусскому радио, а вот на планшете никак вас не послушать. Да и в гугл-плэе нет приложения для прослушивания вашего канала. Очень жаль. Наталья.
Ответ:
Здравствуйте, Наталья! Поддержка ОС Андроид и наше приложение в Google Play в разработке, так что не отчаивайтесь) А пока вы можете послушать нас скачав программные блоки с нашего сайта. Пишите нам ещё!
Спасибо большое, радио "Беларусь", за столь важное дело: рассказ о нашей стране за рубежом. Хотелось бы услышать интервью с успешными уроженцами нашей страны: спортсменами, звездами эстрады, представителями научной и образовательной сферы и т.д. А также предлагаю добавить больше опросов о нашей стране. Возможно, зарубежным слушателям было бы интересно услышать рубрику "История в цифрах", где освещались бы основные исторические события,связанные с нашей страной. В целях знакомства с нашей культурой можно рассказывать о классиках, а также цитировать стихи, многие из которых есть в переводах. Успехов Вам и творческого вдохновения! Татьяна М.
Ответ:
Татьяна, спасибо за отзыв и интерес к нашему радио! Мы обязательно учтем ваши пожелания. Многое из того, что вы предложили, мы уже освещаем. В передачах радио "Беларусь" можно услышать интервью с нашими соотечественниками, а также узнать интересные факты из истории и современности Беларуси. Следите за нашим эфиром.
Здравствуйте.
Вы не рассматривали вариант вещания на СВ? Сегодня парк радиоприемников очень широк, в любом доме каждой деревни найдется старое радио. К сожалению, в данном диапазоне в Беларуси вещание уже несколько лет, как прекращено. При этом новостных радиостанций во многих регионах просто нет. Приходится слушать те же ВестиFM на частоте 1423 кГц из Приднестровья. Вот было бы здорово в Беларуси слушать свои новости, политический анализ, различного рода обзоры. Аудитория может состоять из жителей населенных пунктов, где нет нормального приема FM, автомобилистов, проезжающих по дорогам страны, любителей приема АМ.Виктор.
Ответ:
Здравствуйте, Виктор!
К сожалению, реалии таковы, что многие радиостанции отказываются от вещания на коротких и средних волнах. Радио "Беларусь" не исключение, несколько лет назад и мы перестали вещать на КВ и СВ. Сейчас мы делаем акцент на вещание через спутник (информация по приему есть на нашем сайте) и через Интернет. В некоторых регионах Беларуси (Брест, Гродно, Мядель и др.) наш сигнал можно поймать в ФМ-диапазоне. Надеемся, эта информация вам пригодится.
Здравствуйте, уважаемые друзья из Республики Беларусь.
Сегодня принял вашу передачу на немецком языке на частоте 11730. К сожалению сигнал здесь в России в Кировской области достаточно слабый. Но обычно я вас слушаю через интернет на вашем сайте. Передачи считаю довольно интересными. Особенно нравятся ваши песни на белорусском языке.
Рапорт о приёме я вам посылаю по обычной почте на листе бумаге. Думаю и вам приятнее такие рапорты получать, чем по e-mail.
Ответ:
Уважаемый Дмитрий!
Спасибо, что написали в гостевую книгу! Немецкая редакция рада, что наши передачи слушают теперь не только в немецкоязычных странах. С нетерпением ждем Вашего письма!
Немецкая служба Радио "Беларусь".
Здравствуйте.
Прослушал Вашу радиопередачу на КВ - 7 255 кГц и выслав Вам рапорт о приёме, смогу ли я получить от Вас карточку подтверждения о приёме.
Давненько я от Вас ранее получил карточку о приёме на КВ и ДВ.
Ответ:
Здравствуйте, Владимир. Да, конечно, присылайте рапорт о приёме. Мы с радостью ответим на ваше письмо и вышлем вам QSL карточку.
FM-передатчики и частоты:
Ракитница - 106.2 МГц
Гродно - 95.7 МГц
Свислочь - 104.4 МГц
Геранены - 99.9 МГц
Браслав - 106.6 МГц
Мядель - 102.0 МГц
Спутниковое вещание:
технические параметры смотрите здесь