Фото: belta.by
Президент Беларуси Александр Лукашенко вручил государственные награды спортсменам и тренерам по гребле на байдарках и каноэ. Торжественная церемония состоялась сегодня во Дворце Независимости, передает корреспондент БЕЛТА.
Глава государства в начале мероприятия отметил, что стало доброй традицией встречаться во Дворце Независимости, чтобы высказывать слова благодарности тем, кто прославляет Беларусь, удивляет весь мир.
В их числе - команда по гребле на байдарках и каноэ. Александр Лукашенко назвал ее самой стабильной и успешной национальной сборной десятилетия, а этот вид спорта - истинно белорусским. "Его традиции неразрывно связаны с многовековой культурой и бытом нашей Беларуси - края тысячи рек и озер", - пояснил он.
Президент обратил внимание, что болельщики привыкли к победам белорусских гребцов на самых крупных международных соревнованиях. "С каждого турнира, включая Олимпийские игры, белорусы возвращаются с медалями, - констатировал он. - В июне во время II Европейских игр я с большим удовольствием это наблюдал. Внимательно следил за жаркими августовскими баталиями на чемпионате мира в венгерском Сегеде, где вы доказали, что белорусам сегодня нет равных в мире. Завоевав 14 медалей, шесть из которых золотые, вы выиграли командный зачет и оставили позади других лидеров мировой гребли - Германию, Венгрию, Китай, Россию‚ Новую Зеландию и другие. А на Олимпиаде (предстоящей летом в Токио. - Прим. БЕЛТА) больше и не надо. Я лично от вас большего и не требую. Повторите это".
Глава государства тепло поблагодарил спортсменов за яркие незабываемые эмоции, которые они подарили всем любителям спорта, особо отметив экипаж байдарки-двойки - Марину Литвинчук и Ольгу Худенко. "В Венгрии наш золотой дуэт дважды поднимался на высшую ступень пьедестала почета. Я должен поблагодарить при этом и команду, потому что это такой вид спорта, при котором даже вторые-третьи места, просто выступления девушек, юношей, ребят в этом виде создают основу для побед таких великих спортсменок", - сказал он.
Александр Лукашенко обратил внимание, что гребля является очень тяжелым видом спорта, особенно для женщин. "Более тяжелого вида спорта нет, - сказал он. - Мужики - это мужики, они должны грести. А девчонкам - особая благодарность. Спасибо вам!"
Президент напомнил, что командой по гребле на байдарках и каноэ завоеваны пять медалей на чемпионатах мира в олимпийских дисциплинах. "Все эти достижения - свидетельство того, что в Беларуси создана сильная национальная школа гребли. Наши юные таланты побеждают не только на юниорских стартах, но и успешно переходят на высочайший уровень", - подчеркнул Александр Лукашенко. Но с сожалением добавил, что для Беларуси такие результаты можно назвать скорее исключением, чем правилом. "Как только я начинаю у начальников спрашивать за результат… Были дети хорошие, юноши, молодежь прекрасная, выигрывают и в биатлоне, и в беговых лыжах - зимний вид спорта. Как только доходим до взрослых, их нет. Где они? Растворились по дороге. Поэтому говорю, что вы скорее исключение, когда молодежь подтягивается к взрослым и побеждает", - заметил глава государства.
"Вызывает уважение, что вы, наставники, всегда переживаете за свой вид спорта, за каждого воспитанника, упорно трудитесь, не жалея ни сил, ни времени, ни здоровья. Хорошо, что сегодня мы не забыли и о первых тренерах, которые учили чемпионов азам, заложили основы техники, дали путевку в большой спорт. Так надо делать всегда. Без первых тренеров эта россыпь наград и эта торжественная встреча были бы сегодня невозможны", - сказал белорусский лидер. Он поблагодарил спортсменов и тренеров за большой труд, волю к победе и высочайшие результаты.
Однако вскоре национальной команде предстоит пройти главный экзамен - в июле стартует Олимпиада в Токио. "Вы не хуже меня понимаете, что в Японии вас ждет жесточайшая, бескомпромиссная борьба в сложных климатических условиях. И все победы в Венгрии, если они будут подтверждены, окажутся у вас не в активе, а в пассиве. Коль вы уж взяли такую планку, конкретизирую, вам придется прыгать, под планку никак нельзя. У вас титулованные соперники, которые также нацелены на успех и очень напряженно готовятся к Олимпиаде, - подчеркнул Президент. - Убежден, что вы сможете все преодолеть и обязательно хотя бы на мгновение (больше не надо) опередите конкурентов. Огромная армия нас, болельщиков, очень верит и надеется, что вы будете на высоте, вы победите. Не на высоте - на воде будете. Желаю вам крепкого здоровья, благополучия в жизни и удачи в предстоящих выступлениях!"
Александр Лукашенко высказал пожелание, чтобы эта торжественная и краткая встреча была в будущем продолжена. "Если вы выступите не хуже (на Олимпиаде. - Прим. БЕЛТА), мы с вами должны уже пойти в ресторан", - сказал с юмором Президент.
За многолетнюю плодотворную работу, высокое профессиональное мастерство, значительный личный вклад в развитие гребли на байдарках и каноэ, подготовку спортсменов высокого класса и достижение отличных спортивных результатов на чемпионатах мира и Европы, II Европейских играх 2019 года Александр Лукашенко наградил медалью "За трудовые заслуги" тренера-преподавателя филиала Гомельского государственного училища олимпийского резерва Михаила Аземшу, старших тренеров национальной команды Беларуси Николая Банько и Геннадия Галицкого. Эти медали Президент вручил спортсменам-инструкторам национальной команды Марине Литвинчук и Ольге Худенко.
Глава государства также вручил орден Национального олимпийского комитета Беларуси Владимиру Шантаровичу, который удостоен этой награды за выдающиеся спортивные достижения, исключительные заслуги в развитии олимпийского движения, массового спорта и спорта высших достижений.
Диплом о присвоении почетного звания "Заслуженный мастер спорта Республики Беларусь" получил от Президента спортсмен-инструктор национальной команды Артем Козырь.
Благодарность Президента объявлена 8 спортсменам за высокий профессионализм, достижение отличных спортивных результатов на международных соревнованиях по гребле на байдарках и каноэ. Благодарности удостоены также 15 представителей тренерского состава за многолетнюю плодотворную работу в сфере физкультуры и спорта, выдающиеся достижения в подготовке спортсменов высокого класса, профессиональное мастерство, значительный личный вклад в обеспечение высококвалифицированного медицинского и фармакологического обслуживания спортсменов национальной команды.
Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
Здравствуйте. Говоря о красоте природы Беларуси, о менталитете её жителей неотъемлемой чертой которого является гостеприимство хочется назвать Беларусь таким синонимом как Добрарусь.
Сосновский Кирилл.
Ответ:
Спасибо за отзыв!
Hallo Jana und Jelena,
Höre gerade den tollen Song 10:45 min ( Hörerbriefkasten) Was ist das für ein traditionelles Instrument im Soloteil, klingt etwas wie ein Dudelsack, aber der ist ja in Schottland:-)
LG
Dietmar Wolf
Ответ:
Lieber Dietmar,
das ist wirklich ein Dudelsack :) In Belarus wird es aber Dudá genannt. Eigentlich ist Duda ein belarussisches traditionelles Musikinstrument. Übrigens gibt es viele Arten und Formen von Dudelsack in verschiedenen Kulturen und Ländern von Südamerica bis Indien.
PS: das Lied ist Каляда На Балоце von Тутэйшая Шляхта. ;)
Beste Grüße
Dear sir
How are you. I am rasheed from Pakistan. I am listners of radio Belarus. All programe is informative & intersting. I am intersting in history & culture. Thanks. Please send me some datiles about radio.
Muhammad RASHEED KHAN
PAKISTAN
Ответ:
Dear Muhammad Rasheed Khan, thank you very much for listening to RBI! We'll send you a parcel via regular mail as soon as possible.
Stay tuned and 73!
RBI
Добрый день! Прошу уточнить, что за песня играла в субботу 29.09.2018 в период с 14.00 до 16.00 со словами "Маша Маруся...в Беларуси". Буду очень признательна за ответ.
Елена
Ответ:
Добрый день, Елена!
Интересующая вас музыкальная композиция - песня "Маня-Маруся", которую исполняет ансамбль "Сябры" (вокал: Валерий Рязанов)!
Спасибо, что Вы с нами!
(перевод с английского)
Привет, Радио "Беларусь"!
Я постоянный слушатель ваших программ. Пишу вам впервые. Мне очень нравится слушать все ваши программы: новости, спорт, музыка и другие. Также мне очень нарвится ваша национальная культура. Примите мои поздравления по поводу проведения II Европейских игр в Минске в 2019 году. Мы тоже очень любим спорт. Ребята в нашем посёлке очень хорошо играют в футбол. Буду признателен, если пришлёте мне расписание программ и открытки для ребят.
Спасибо.
Хан Рахат Кумар
Западная Бенгалия
Индия
Ответ:
Здравствуйте, Хан Рахат Кумар,
очень рады получить Ваше сообщение! Мы отправим Вам письмо с расписанием и сувенирами в ближайшее время. Также Вы можете принять участие в нашем конкурсе спортивных селфи, посвященному предстоящим II Европейским играм. Более подробно на нашем сайте: www.radiobelarus.by/en/content/games_eng
Здравствуйте! Замучила ностальгия по белорусскому радио, а вот на планшете никак вас не послушать. Да и в гугл-плэе нет приложения для прослушивания вашего канала. Очень жаль. Наталья.
Ответ:
Здравствуйте, Наталья! Поддержка ОС Андроид и наше приложение в Google Play в разработке, так что не отчаивайтесь) А пока вы можете послушать нас скачав программные блоки с нашего сайта. Пишите нам ещё!
Спасибо большое, радио "Беларусь", за столь важное дело: рассказ о нашей стране за рубежом. Хотелось бы услышать интервью с успешными уроженцами нашей страны: спортсменами, звездами эстрады, представителями научной и образовательной сферы и т.д. А также предлагаю добавить больше опросов о нашей стране. Возможно, зарубежным слушателям было бы интересно услышать рубрику "История в цифрах", где освещались бы основные исторические события,связанные с нашей страной. В целях знакомства с нашей культурой можно рассказывать о классиках, а также цитировать стихи, многие из которых есть в переводах. Успехов Вам и творческого вдохновения! Татьяна М.
Ответ:
Татьяна, спасибо за отзыв и интерес к нашему радио! Мы обязательно учтем ваши пожелания. Многое из того, что вы предложили, мы уже освещаем. В передачах радио "Беларусь" можно услышать интервью с нашими соотечественниками, а также узнать интересные факты из истории и современности Беларуси. Следите за нашим эфиром.
Здравствуйте.
Вы не рассматривали вариант вещания на СВ? Сегодня парк радиоприемников очень широк, в любом доме каждой деревни найдется старое радио. К сожалению, в данном диапазоне в Беларуси вещание уже несколько лет, как прекращено. При этом новостных радиостанций во многих регионах просто нет. Приходится слушать те же ВестиFM на частоте 1423 кГц из Приднестровья. Вот было бы здорово в Беларуси слушать свои новости, политический анализ, различного рода обзоры. Аудитория может состоять из жителей населенных пунктов, где нет нормального приема FM, автомобилистов, проезжающих по дорогам страны, любителей приема АМ.Виктор.
Ответ:
Здравствуйте, Виктор!
К сожалению, реалии таковы, что многие радиостанции отказываются от вещания на коротких и средних волнах. Радио "Беларусь" не исключение, несколько лет назад и мы перестали вещать на КВ и СВ. Сейчас мы делаем акцент на вещание через спутник (информация по приему есть на нашем сайте) и через Интернет. В некоторых регионах Беларуси (Брест, Гродно, Мядель и др.) наш сигнал можно поймать в ФМ-диапазоне. Надеемся, эта информация вам пригодится.
Здравствуйте, уважаемые друзья из Республики Беларусь.
Сегодня принял вашу передачу на немецком языке на частоте 11730. К сожалению сигнал здесь в России в Кировской области достаточно слабый. Но обычно я вас слушаю через интернет на вашем сайте. Передачи считаю довольно интересными. Особенно нравятся ваши песни на белорусском языке.
Рапорт о приёме я вам посылаю по обычной почте на листе бумаге. Думаю и вам приятнее такие рапорты получать, чем по e-mail.
Ответ:
Уважаемый Дмитрий!
Спасибо, что написали в гостевую книгу! Немецкая редакция рада, что наши передачи слушают теперь не только в немецкоязычных странах. С нетерпением ждем Вашего письма!
Немецкая служба Радио "Беларусь".
Здравствуйте.
Прослушал Вашу радиопередачу на КВ - 7 255 кГц и выслав Вам рапорт о приёме, смогу ли я получить от Вас карточку подтверждения о приёме.
Давненько я от Вас ранее получил карточку о приёме на КВ и ДВ.
Ответ:
Здравствуйте, Владимир. Да, конечно, присылайте рапорт о приёме. Мы с радостью ответим на ваше письмо и вышлем вам QSL карточку.
FM-передатчики и частоты:
Ракитница - 106.2 МГц
Гродно - 95.7 МГц
Свислочь - 104.4 МГц
Геранены - 99.9 МГц
Браслав - 106.6 МГц
Мядель - 102.0 МГц
Спутниковое вещание:
технические параметры смотрите здесь