Прэзідэнт Беларусі: чарнобыльскі ўдар з'яднаў беларусаў у імкненні захаваць пацярпелыя рэгіёны

Фота: belta.by


Чарнобыльскі ўдар з'яднаў беларусаў у імкненні захаваць пацярпелыя рэгіёны. Аб гэтым Прэзідэнт Беларусі Аляксандр Лукашэнка заявіў на мітынгу-рэквіеме з нагоды 35-годдзя аварыі на Чарнобыльскай АЭС, перадае карэспандэнт БЕЛТА.

"Чарнобыльская аварыя змяніла лёсы мільёнаў. Для беларускага народа яна стала нацыянальным экалагічным, эканамічным і сацыяльным бедствам", - адзначыў кіраўнік дзяржавы.

Паводле яго слоў, больш як трэць усіх радыеактыўных выпаданняў занялі амаль чацвёртую частку тэрыторыі Беларусі - гэта каля чвэрці ляснога фонду, больш за сто радовішчаў сыравіны і мінералаў, 265 тыс. га ўрадлівых зямель і 340 прамысловых прадпрыемстваў. Сумарны ўрон склаў амаль 33 бюджэты рэспублікі 1985 года. Маштаб наступстваў для здароўя людзей, як кажуць урачы, толькі яшчэ трэба вызначыць, падкрэсліў кіраўнік дзяржавы.

"У наша жыццё прыйшло страшнае паняцце "зона адчужэння". Мы ў адзін момант даведаліся, што на гэтай зямлі нельга было сеяць і збіраць ураджай, нельга было прыносіць дамоў дары лясоў, таму што яны таілі небяспеку, у рэках нельга было купацца і лавіць рыбу, у вёсцы тады было небяспечна жыць. У мірны час мы даведаліся, што такое боль страты роднай зямлі", - сказаў Аляксандр Лукашэнка. Амаль у паўтысячы населеных пунктаў спынілася жыццё, больш як 300 тыс. чалавек страцілі свае дамы, дадаў Прэзідэнт.

Ён нагадаў, што ў свой час з-за мяжы раілі Беларусі закрыць на замок тую частку краіны, якая пацярпела ад катастрофы на Чарнобыльскай АЭС. "Але чарнобыльскі ўдар, наадварот, з'яднаў беларусаў у імкненні захаваць гэты край, зрабіў нас мацнейшымі. Мы ўспомнілі ўрок, завешчаны нашымі бацькамі і дзядамі: ніколі не здавацца і не станавіцца на калені! - заявіў беларускі лідар. - Таму кожную вясную ў гэтыя памятныя дні я заўсёды тут".

"Чарнобыльская катастрофа прайшлася катком па маім лёсе, як і па многіх лёсах людзей, якія стаяць тут (якія сабраліся на мітынг-рэквіем. - Заўвага БЕЛТА). Тады вы думалі аб сабе, сваім лёсе, будучыні, а мне давялося думаць не толькі аб вас - аб краіне, аб велізарнай тэрыторыі. І самае цяжкае для мяне было тады - прыняць рашэнне, што мы адсюль не пойдзем. Я рабіў усё як чалавек і Прэзідэнт, каб пераканаць вас, што нельга аддаць гэты цудоўны край", - прадоўжыў беларускі лідар.

Ён упэўнены, што мінулы час даказаў правільнасць прынятага тады рашэння: "Мы правільна вырашылі не аддаць гэтыя землі. І я рады сустракацца сёння з тымі людзьмі, з якімі я бачыўся чвэрць стагоддзя таму (тады яны былі маладыя, цяпер некаторым ужо за 80), і я шчаслівы, што яны жывыя. Гэта як сімвал, як прыклад (правільнасці. - Заўвага БЕЛТА) таго рашэння - вашага і Прэзідэнта".

"Мы будзем рабіць усё для таго, каб населеныя пункты (не толькі раённыя цэнтры, але і пасёлкі, аграгарадкі) былі ў такім вось добрым стане", - запэўніў кіраўнік дзяржавы, прывёўшы ў якасці прыкладу Брагін. Цяпер, паводле яго слоў, трэба развівацца далей. "Тут будуць жыць людзі, і будуць жыць добра. Мы для гэтага зробім максімум", - падкрэсліў Аляксандр Лукашэнка.

"Нават у 90-я гады мы знаходзілі грошы на дапамогу пацярпелым людзям, на аздараўленне і будаўніцтва новых дамоў для адсялення, на навуковыя даследаванні і ўзвядзенне спецыялізаваных медыцынскіх цэнтраў, на аднаўленне забруджаных раёнаў", - прадоўжыў ён.

У Беларусі выкананы 5 дзяржаўных чарнобыльскіх праграм. "Паляпшаючы лугавыя землі, прыводзячы ў парадак населеныя пункты, ствараючы сучасную інфраструктуру, мы вярталі да жыцця гектар за гектарам. Сёння мы бачым, што колькасць населеных пунктаў з перавышэннем дапушчальных узроўняў радыяцыйных проб зніжаецца. Але галоўнае, мы вырабляем сельскагаспадарчую прадукцыю, якую можна спажываць у ежу. Тут жывуць людзі, ствараюцца сем'і, нараджаюцца дзеці", - сказаў Прэзідэнт.

Ён адзначыў вялікія дасягненні па адраджэнні беларускага Палесся, але разам з тым звярнуў увагу, што наперадзе яшчэ шмат работы. У прыватнасці, размова ідзе пра распрацоўку новай праграмы з акцэнтам на стварэнне прадпрыемстваў і рабочых месцаў у пацярпелых рэгіёнах. Найбольш перспектыўнымі з гэтага пункту гледжання Прэзідэнт лічыць аграпрамысловы комплекс, лясную галіну. "Час выбраў нас - зрабіць усё, каб адрадзіць гэтыя землі. І вы ведаеце, што развіццё рэгіёна, стварэнне ўмоў для жыцця і працы людзей увесь гэты час у мяне на кантролі, і так будзе заўсёды", - падкрэсліў Аляксандр Лукашэнка.

"Я цвёрда ведаю, што разам мы гэтыя задачы зможам вырашыць. Мы зробім усё, каб у бліжэйшай будучыні след тэхнагеннай катастрофы застаўся толькі ў гістарычных хроніках і памяці аб героях-ліквідатарах", - заявіў беларускі лідар.

 
інтэрнэт вяшчанне
Зараз у эфіры:
06.20 Контуры супрацоўніцтва (Англ.) (п.)

Далей:
06.40 З каранёў славянскіх (Англ.) (п.)


Расклад Iнтэрнет-вяшчання
Расклад спадарожнікавага вяшчання (рэкамендыцыі па прыёме тут)
Расклад FM-вяшчання
 
ВОДГУКІ І ПЫТАННІ


Dear
English Service
Radio Belarus,

Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus.
We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented.
We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.
Please send some program schedule (A19), Calendar , sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.
21st June was fifth International Yoga Day observed across the world. The theme for Yoga Day 2019 was "Yoga for Climate Action”. On this day, which is dedicated to inner and outer well-being of human body, people across the world practice yoga in groups. The International Day of Yoga aims to raise awareness worldwide of the many benefits of practicing yoga, a physical, mental and spiritual practice.
We send you some photos related the program which was held in our area on the occasion of International Yoga Day. Our club members are also practice some Yoga.
We are waiting for your reply.

With best wishes,
SHIVENDU PAUL
PRESIDENT
METALI LISTENERS' CLUB
INDIA

Answer:

Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,

dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI


Hallo Radio Belarus,

ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.

Dietmar

Answer:

Lieber Dietmar,

das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!


Здравствуйте. Говоря о красоте природы Беларуси, о менталитете её жителей неотъемлемой чертой которого является гостеприимство хочется назвать Беларусь таким синонимом как Добрарусь.
Сосновский Кирилл.

Адказ:

Дзякуй за водгук!


Hallo Jana und Jelena,
Höre gerade den tollen Song 10:45 min ( Hörerbriefkasten) Was ist das für ein traditionelles Instrument im Soloteil, klingt etwas wie ein Dudelsack, aber der ist ja in Schottland:-)
LG
Dietmar Wolf

Адказ:

Lieber Dietmar,
das ist wirklich ein Dudelsack :) In Belarus wird es aber Dudá genannt. Eigentlich ist Duda ein belarussisches traditionelles Musikinstrument. Übrigens gibt es viele Arten und Formen von Dudelsack in verschiedenen Kulturen und Ländern von Südamerica bis Indien.
PS: das Lied ist Каляда На Балоце von Тутэйшая Шляхта. ;)
Beste Grüße


Dear sir
How are you. I am rasheed from Pakistan. I am listners of radio Belarus. All programe is informative & intersting. I am intersting in history & culture. Thanks. Please send me some datiles about radio.
Muhammad RASHEED KHAN
PAKISTAN

Адказ:

Dear Muhammad Rasheed Khan, thank you very much for listening to RBI! We'll send you a parcel via regular mail as soon as possible.
Stay tuned and 73!
RBI


Добрый день! Прошу уточнить, что за песня играла в субботу 29.09.2018 в период с 14.00 до 16.00 со словами "Маша Маруся...в Беларуси". Буду очень признательна за ответ.
Елена

Адказ:

Добрый день, Елена!
Интересующая вас музыкальная композиция - песня "Маня-Маруся", которую исполняет ансамбль "Сябры" (вокал: Валерий Рязанов)!
Спасибо, что Вы с нами!


Вiтаю радыё Беларусь! Я з`яуляюся сталым слухачом Вашай радыёстанцыi. Вельмi падабаюцца перадачы на замежных мовах, якiя даюць магчымасць не толькi даведацца, што адбываецца ў Беларусi i за яе межамi, але ж i ўдасканалiць веды ангельскай, нямецкай, французскай моваў, праслухаўшы перадачы. Хацелася б даведацца, цi плануе радыёстанцыя вяшчанне на FM у Мiнску, бо ў заходнiх рэгiёнах Беларусi радыёстанцыя на FM працуе. У шматнацыянальным Мiнску жыве шмат замежных грамадзян, таксама прыязджаюць турысты, якiя б маглi даведацца пра тое, што аббываецца ў краiне i за яе межамi праз радыё Беларусь. На сёння ў Мiнску няма нiводнай англамоўнай цi iншамоўнай радыёстанцыi. З павагай, ваш слухач Сяргей.
Адказ:
Сяргей, дзякуй за паведамленне! Сапраўды, у Мінску нашы перадачы ў ФМ-дыяпазоне не чуваць. Аднак вы можаце паслухаць абсалютна ўсе нашы перадачы непасрэдна на сайце радыё «Беларусь». Уверсе на старонцы ёсць два радкі: он-лайн вяшчанне і ФМ-вяшчанне. Так што далучайцеся да нас у Інтэрнэце!



частоты вяшчання
 

FM-перадатчыкі і частоты:

Брэст - 96.4 МГц
Гродна - 96.9 МГц
Свіслач - 100.8 МГц
Геранёны - 99.9 МГц
Браслаў - 106.6 МГц
Мядзель - 102.0 МГц


Спадарожнікавае вяшчанне:

тэхнічныя параметры глядзіце тут

Радыёперадачы
 

10.05 З Беларуссю ў сэрцы
10.06 Спадчына
Загрузка:
10.06 Дзень краіны