Фото belta.by
XX Международный фестиваль-праздник "Славянские литературные дожинки", VII Региональный фестиваль литературы, культуры, народных традиций "На земле Кирилла Туровского", VIII Форум молодых литераторов "Слово" торжественно открылись в Гомеле, передает корреспондент БЕЛТА.
Программа мероприятий в этом году посвящена 80-летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне.
Как было отмечено на открытии, за годы своего существования творческий форум прочно закрепил за собой статус фестиваля книги, фестиваля творчества, фестиваля душевной теплоты.
Депутат Палаты представителей, заслуженный деятель культуры Беларуси, председатель Гомельского областного отделения Союза писателей Беларуси Владимир Гаврилович подчеркнул: уникальный фестиваль собрал много гостей из Беларуси и России. "И из нашей соседней Брянщины, из Курска, Москвы, Ростова-на-Дону, партнеры из Краснодарского края. Впервые к нам приехали мастера слова из Костромы. Участвуют и представители Калуги. То есть география широкая. И мы рады встречать наших коллег", - сказал он.
Теплые слова приветствий адресовали участникам творческого форума почетные гости. Так, начальник главного управления культуры Гомельского облисполкома Инга Завгородняя назвала "Славянские литературные дожинки" уникальным праздником слова, объединяющим лучшие творческие силы славянского мира.
"Фестиваль - прекрасная традиция, которая, как и древний обряд "Дожинок", символизирует благодарность за сбор щедрого урожая. Но урожая особенного - духовного. Этот праздник в честь тех, кто своим талантом и трудом взращивает на ниве литературы живительные ростки мудрости, красоты и добра, чьи произведения становятся мостом между эпохами и культурами, обогащая наше общее славянское наследие", - сделала акцент начальник главного управления.
Также, по ее словам, литературный форум - это своеобразный мост между автором и читателем, между личным откровением и общественным признанием. "Это знак благодарности тем смелым голосам, которые, не страшась, исследуют глубины человеческой души, дарят свет надежды", - добавила она.
Архиепископ Гомельский и Жлобинский Стефан обратил внимание, что творческие фестивали, которые проходят в эти дни на гомельской земле, объединяют писателей, поэтов, ученых, краеведов и всех, кто хранит в сердце любовь к родному слову, к национальной культуре. "Форум проходит не просто в пространстве литературного труда, но в духовном контексте, насыщенном глубоким смыслом", - сказал он.
"Сегодня в условиях стремительного развития цифровых технологий, изменения культурных ориентиров значение литературы становится особенным. Мы стоим перед вызовом сохранить душевную и духовную чуткость в эпоху кратких сообщений и поверхностных знаний. Именно потому подобные мероприятия имеют не только культурное, но и воспитательное, даже миссионерское значение. Через живое слово, размышления, художественный образ литература способна пробуждать совесть, утверждать в обществе евангельский идеал", - отметил архиепископ Гомельский и Жлобинский Стефан.
Но, как и всякий дар, слово - это ответственность, добавил он. "Слово может быть созидающим, а может стать орудием разрушения. Поэтому каждому, кто творит пером, важно осознавать свою сопричастность к судьбе народа и моральную ответственность перед читателями", - подытожил архиепископ Гомельский и Жлобинский Стефан.
В насыщенной программе "Славянских литературных дожинок", которые продлятся по 6 сентября, - 20 творческих встреч писателей Союзного государства, съезд православных писателей Союзного государства "Божья тропа", уроки мира и памяти, презентации изданий, семинары о творчестве, конкурсы, концертные программы, чествования лучших мастеров слова и многие другие события.
Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
I recently learned my surname is not Polish, but Belarusian. I heard you on shortwave in the past and am so happy to listen online in English. We hear nothing about Belarus here in the US so I am so glad to learn about your country. Keep on broadcasting in English. I also joined the Hoererklub on Facebook as I can understand German. If you have information or a station pennant, I will very much appreciate it.
Sheryl Paszkiewicz, 1015 Green St, Manitowoc WI 54220 USA
Answer:
Dear Sheryl, thank you very much for listening to us! We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. By the way, if you're interested, you can participate in our "The Old Country's Loving Call" project and send a greeting to Belarus. You can find more detailed information at http://www.radiobelarus.by/en/content/hukaje_eng
Also, in case you like sports, here's the link to an international competition of ours "My Greetings to 2nd European Games" http://www.radiobelarus.by/en/content/games_eng
73 from the entire staff of RBI! Прывiтанне з Малой Радiзмы :)
Hello from Birmingham United Kingdom!
My name is Michael.
I really enjoyed listening to your program on the Hotbird satellite 13e. I very much love listening to your news and current affairs.
Ask you to send me a small gifts. I hope you guys are all good.
Lots of love from UK
Especially enjoying learning about Belarus. History and culture
Michael Rogers
Flat 2 463 City road Birmingham
B17 8LG
United Kingdom
Answer:
Michael,
thank you very much for listening to us! We're glad that you enjoy our programs. We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. Best regards and stay tuned!
Hello. I am a new listener to your English service. I listen on the Radio 1 News app. I enjoyed listening to the news. Do you have any information on shortwave broadcasts you can send me?
Thank you,
Joe Cosimo
23 Ivy Ln, Dupont, PA 18641 U.S.A.
Answer:
Dear Joe, thank you for listening to Radio Belarus International! We're glad that you enjoyed our news. RBI broadcasts on shortwave only in German on 6005 and 3985 kHz. News and programs in English are available via our website and satellites. We'll also send you a postcard and a small souvenir as soon as we can. 73!
Hello,
My name is Younes Lazazi, I am from Algeria.
I am very happy that radio Belarus has started broadcasting in Arabic.
I would like to receive stickers and printed matter of the station and the Arabic and french services if possible.
My address:
Monsieur Younes Lazazi 14 rue Maza Boualem El-Harrach 16009 Alger Algérie
Thank you.
Answer:
Dear Younes Lazazi,
we're happy that you like our boradcasts. We'll send you some of our printed materials via mail in the nearest future. 73!
Dear English Service Radio Belarus,
Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus. We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented. We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.
Please send some program schedule, sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.
We are waiting for your reply.
With best wishes,
SHIVENDU PAUL
President
Metali Listeners' Club
India
Answer:
Dear Shivendu Paul,
thank you very much for listening to us! Your club is among our most dedicated listeners. We will send you some of our promotional products as soon as possible. 73!
Hello!
Did the arabic programmes start? I don't see them on your Internetcast schedule page. Thanks!
Answer:
Hello! The Arabic programmes have been on air since October, every Monday. You can see the schedule and listen to them on our Arabic page http://radiobelarus.by/ar
FM transmitters and frequencies:
Rakitnitsa - 106.2 MHz
Hrodna - 95.7 MHz
Svislach - 104.4 MHz
Heraniony - 99.9 MHz
Braslau - 107.7 MHz
Miadzel - 102.0 MHz
Satellite broadcasting:
see satellite parameters here