Фото belta.by
С 12 июля в культурно-историческом комплексе "Золотое кольцо города Витебска "Двина" стартовал "Задзвінскі кірмаш", который гости и участники фестиваля искусства "Славянский базар в Витебске" называют не иначе как Городом мастеров.
В этом году в Задвинье изделия ручной работы представляют около 400 ремесленников. Поделки из кожи, дерева, соломки, лозы, текстиля, стекла, бисера, шерсти и многое другое. Завсегдатаям Города мастеров будет на что посмотреть. Как никогда много декоративных изделий для украшения дома, приусадебного участка. Есть здесь милые статуэтки, большого размера картины, рассада цветов и деревьев, уличные скульптуры и кованые изделия, например, мангалы и огнеупорные металлические корзины для разведения костра. Словом, устроить обновление интерьера можно на любой вкус и размер кошелька.
Могилевчанка Юлия Графенкова привезла на "Славянский базар" 41 интерьерную куклу. Она всего второй год занимается изготовлением таких поделок, а началось ее увлечение с попыток пошить снеговика, который мог бы стать дополнением к большой новогодней елке в ее доме. "Вместо снеговика у меня получился гномик, и я сказала дочери, которая и просила меня его сделать, что декор будет другим. Потом кто-то из знакомых увидел такую интерьерную куклу, попросил себе. По сарафанному радио о моем хобби быстро рассказали среди знакомых, так что однажды решила, что нужно оформиться как ремесленник и заниматься куклами регулярно", - рассказала мастер и учитель физкультуры одном лице.
Юлия уделяет время своему увлечению после работы и куклы в основном реализует на ярмарках. В зависимости от размера и количества аксессуаров стоимость ее очаровашек варьируется от Br100 до Br210. Кукольная "мама" рассказала, что ее "мальчики" и "девочки" могут не только служить как украшение дома, но и составить компанию в играх для малышей.
Ольга Лавицкая доставила из Бобруйска керамические фигурки авторского исполнения. Летающие на воздушных шарах коровы, котики, милейшие лягушки - каждый герой рождается из фантазии мастера, так что двух одинаковых образцов в ее коллекции не найти. Яркая расцветка ее глиняных "деток" уже во второй раз будет привлекать посетителей фестивальной ярмарки. "В этом году привезла побольше изделий, потому что в прошлом году они как-то быстро разошлись и под конец не хватило", - рассказала Ольга.
Витебчанка Екатерина Марцинкевич решила добавить в фест максимум блеска и украсить всевозможные изделия стразами. Кружки, шариковые ручки, брелоки, чехлы для телефона, одежда и обувь - все будет сверкать, стоит лишь доверить мастеру свою любимую вещь. А еще Екатерина изготавливает портреты из страз, но на каждый уходит до недели, так что если кто-то пожелает с фестиваля увезти с собой блестящий во всех смыслах сувенир, нужно обращаться к мастеру уже сегодня.
Также в Задвинье можно найти товары из Пакистана, Китая, России, поучаствовать в лотереях и мастер-классах, отведать необычных вкусняшек и в целом насладиться атмосферой творчества и креатива.
Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
I recently learned my surname is not Polish, but Belarusian. I heard you on shortwave in the past and am so happy to listen online in English. We hear nothing about Belarus here in the US so I am so glad to learn about your country. Keep on broadcasting in English. I also joined the Hoererklub on Facebook as I can understand German. If you have information or a station pennant, I will very much appreciate it.
Sheryl Paszkiewicz, 1015 Green St, Manitowoc WI 54220 USA
Answer:
Dear Sheryl, thank you very much for listening to us! We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. By the way, if you're interested, you can participate in our "The Old Country's Loving Call" project and send a greeting to Belarus. You can find more detailed information at http://www.radiobelarus.by/en/content/hukaje_eng
Also, in case you like sports, here's the link to an international competition of ours "My Greetings to 2nd European Games" http://www.radiobelarus.by/en/content/games_eng
73 from the entire staff of RBI! Прывiтанне з Малой Радiзмы :)
Hello from Birmingham United Kingdom!
My name is Michael.
I really enjoyed listening to your program on the Hotbird satellite 13e. I very much love listening to your news and current affairs.
Ask you to send me a small gifts. I hope you guys are all good.
Lots of love from UK
Especially enjoying learning about Belarus. History and culture
Michael Rogers
Flat 2 463 City road Birmingham
B17 8LG
United Kingdom
Answer:
Michael,
thank you very much for listening to us! We're glad that you enjoy our programs. We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. Best regards and stay tuned!
Hello. I am a new listener to your English service. I listen on the Radio 1 News app. I enjoyed listening to the news. Do you have any information on shortwave broadcasts you can send me?
Thank you,
Joe Cosimo
23 Ivy Ln, Dupont, PA 18641 U.S.A.
Answer:
Dear Joe, thank you for listening to Radio Belarus International! We're glad that you enjoyed our news. RBI broadcasts on shortwave only in German on 6005 and 3985 kHz. News and programs in English are available via our website and satellites. We'll also send you a postcard and a small souvenir as soon as we can. 73!
Hello,
My name is Younes Lazazi, I am from Algeria.
I am very happy that radio Belarus has started broadcasting in Arabic.
I would like to receive stickers and printed matter of the station and the Arabic and french services if possible.
My address:
Monsieur Younes Lazazi 14 rue Maza Boualem El-Harrach 16009 Alger Algérie
Thank you.
Answer:
Dear Younes Lazazi,
we're happy that you like our boradcasts. We'll send you some of our printed materials via mail in the nearest future. 73!
Dear English Service Radio Belarus,
Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus. We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented. We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.
Please send some program schedule, sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.
We are waiting for your reply.
With best wishes,
SHIVENDU PAUL
President
Metali Listeners' Club
India
Answer:
Dear Shivendu Paul,
thank you very much for listening to us! Your club is among our most dedicated listeners. We will send you some of our promotional products as soon as possible. 73!
Hello!
Did the arabic programmes start? I don't see them on your Internetcast schedule page. Thanks!
Answer:
Hello! The Arabic programmes have been on air since October, every Monday. You can see the schedule and listen to them on our Arabic page http://radiobelarus.by/ar
FM transmitters and frequencies:
Rakitnitsa - 106.2 MHz
Hrodna - 95.7 MHz
Svislach - 104.4 MHz
Heraniony - 99.9 MHz
Braslau - 106.6 MHz
Miadzel - 102.0 MHz
Satellite broadcasting:
see satellite parameters here