Фото belta.by
Прибывшим из Украины гражданам предоставлено право на назначение пособий на детей и пенсий без представления документов, которые подтверждают неполучение таких выплат на территории Украины. Кроме того, с целью содействия в трудоустройстве для этой категории граждан упрощается порядок приема на работу. Это предусмотрено нормами указа от 14 сентября №326, сообщили в Министерстве труда и социальной защиты.
Пенсионное обеспечение
В Минтруда пояснили, что указом предоставлено право органам, осуществляющим пенсионное обеспечение, принимать решение о назначении пенсии гражданам, переселившимся из Украины на постоянное жительство в Беларусь. При этом не требуется представлять документы, подтверждающие прекращение выплаты пенсии на территории Украины.
Поясняется, что до принятия указа вопрос о назначении пенсии мог быть рассмотрен только после предоставления такого документа, что в настоящее время объективно невозможно.
Вопрос о назначении пенсии может быть рассмотрен только при условии постоянного проживания в Беларуси, что подтверждается для иностранных граждан, лиц без гражданства - видом на жительство или биометрическим видом на жительство, для граждан Беларуси - идентификационной картой или паспортом гражданина республики.
Обеспечивать пенсиями граждан, переселившихся на постоянное жительство из Украины, будут по тем же нормам и на тех же условиях, как это предусмотрено для граждан Беларуси законом о пенсионном обеспечении. Решение о назначении пенсии будут принимать пенсионные органы на основании представленных документов. По соответствующим вопросам необходимо обращаться в управление по труду, занятости и социальной защите по месту регистрации.
Назначение пособий семьям с детьми, прибывшим из Украины
Семьям с детьми, проживавшим в Украине и прибывшим в Беларусь на постоянное или временное проживание, предоставлено право получать государственные пособия на детей. В этом случае также не обязательны подтверждающие документы о прекращении выплаты (не получении) пособий на территории Украины, если они не могут их представить по объективным причинам.
Государственные пособия будут назначены в соответствии с нормами законодательства о государственных пособиях семьям, воспитывающим детей. При этом обязательно должно быть разрешение на временное проживание - для временно проживающих и вида на жительство в республике или биометрического вида на жительство - для постоянно проживающих в Беларуси иностранных граждан и лиц без гражданства. Для постоянно проживающих в республике граждан страны должна быть идентификационная карта гражданина Беларуси или паспорт. Также речь идет об иных необходимых документах (например, свидетельстве о рождении ребенка, свидетельстве о заключении брака (для полной семьи), свидетельстве о разводе или ином документе, подтверждающем категорию неполной семьи, справке о том, что гражданин является обучающимся, выписке (копии) из трудовой книжки или ином документе, подтверждающем занятость родителей, и др.).
Государственные пособия назначаются по месту работы (службы), учебы в дневной форме получения образования или в органе по труду, занятости и социальной защите по месту регистрации.
При этом иностранным гражданам и лицам без гражданства, получившим разрешение на временное проживание, государственные пособия назначаются при условии их трудоустройства в Беларуси.
Трудоустройство
Упрощен порядок приема на работу граждан Украины и лиц без гражданства, проживавших на территории Украины, и прибывших в Беларусь для получения разрешений на временное или постоянное проживание. При оформлении специального разрешения, выдаваемого органами внутренних дел, не требуется получать заключение комитета по труду, занятости и социальной защите областного (Минского городского) исполкома о возможности осуществления иностранцем трудовой деятельности.
Кроме того, при трудоустройстве на работу граждане Украины, не имеющие документа об образовании (обучении), подтверждающего квалификацию (разряд) по профессии рабочего, могут приниматься на работу по профессии рабочего без соответствующих документов. Однако в последующем наниматель направит их на профессиональную подготовку, переподготовку, повышение квалификации.
Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
I recently learned my surname is not Polish, but Belarusian. I heard you on shortwave in the past and am so happy to listen online in English. We hear nothing about Belarus here in the US so I am so glad to learn about your country. Keep on broadcasting in English. I also joined the Hoererklub on Facebook as I can understand German. If you have information or a station pennant, I will very much appreciate it.
Sheryl Paszkiewicz, 1015 Green St, Manitowoc WI 54220 USA
Answer:
Dear Sheryl, thank you very much for listening to us! We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. By the way, if you're interested, you can participate in our "The Old Country's Loving Call" project and send a greeting to Belarus. You can find more detailed information at http://www.radiobelarus.by/en/content/hukaje_eng
Also, in case you like sports, here's the link to an international competition of ours "My Greetings to 2nd European Games" http://www.radiobelarus.by/en/content/games_eng
73 from the entire staff of RBI! Прывiтанне з Малой Радiзмы :)
Hello from Birmingham United Kingdom!
My name is Michael.
I really enjoyed listening to your program on the Hotbird satellite 13e. I very much love listening to your news and current affairs.
Ask you to send me a small gifts. I hope you guys are all good.
Lots of love from UK
Especially enjoying learning about Belarus. History and culture
Michael Rogers
Flat 2 463 City road Birmingham
B17 8LG
United Kingdom
Answer:
Michael,
thank you very much for listening to us! We're glad that you enjoy our programs. We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. Best regards and stay tuned!
Hello. I am a new listener to your English service. I listen on the Radio 1 News app. I enjoyed listening to the news. Do you have any information on shortwave broadcasts you can send me?
Thank you,
Joe Cosimo
23 Ivy Ln, Dupont, PA 18641 U.S.A.
Answer:
Dear Joe, thank you for listening to Radio Belarus International! We're glad that you enjoyed our news. RBI broadcasts on shortwave only in German on 6005 and 3985 kHz. News and programs in English are available via our website and satellites. We'll also send you a postcard and a small souvenir as soon as we can. 73!
Hello,
My name is Younes Lazazi, I am from Algeria.
I am very happy that radio Belarus has started broadcasting in Arabic.
I would like to receive stickers and printed matter of the station and the Arabic and french services if possible.
My address:
Monsieur Younes Lazazi 14 rue Maza Boualem El-Harrach 16009 Alger Algérie
Thank you.
Answer:
Dear Younes Lazazi,
we're happy that you like our boradcasts. We'll send you some of our printed materials via mail in the nearest future. 73!
Dear English Service Radio Belarus,
Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus. We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented. We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.
Please send some program schedule, sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.
We are waiting for your reply.
With best wishes,
SHIVENDU PAUL
President
Metali Listeners' Club
India
Answer:
Dear Shivendu Paul,
thank you very much for listening to us! Your club is among our most dedicated listeners. We will send you some of our promotional products as soon as possible. 73!
Hello!
Did the arabic programmes start? I don't see them on your Internetcast schedule page. Thanks!
Answer:
Hello! The Arabic programmes have been on air since October, every Monday. You can see the schedule and listen to them on our Arabic page http://radiobelarus.by/ar
FM transmitters and frequencies:
Rakitnitsa - 106.2 MHz
Hrodna - 95.7 MHz
Svislach - 104.4 MHz
Heraniony - 99.9 MHz
Braslau - 106.6 MHz
Miadzel - 102.0 MHz
Satellite broadcasting:
see satellite parameters here