В Палате представителей подготовлен к рассмотрению во втором чтении проект закона "Об изменении законов по вопросам валютного регулирования и валютного контроля". Принятие поправок станет очередным шагом по созданию в стране новой модели валютного режима. Об этом корреспонденту БЕЛТА сообщил заместитель председателя Постоянной комиссии по бюджету и финансам Петр Вабищевич.
По словам парламентария, "принятие закона станет очередным шагом по созданию новой модели валютного режима с переходом от директивных методов регулирования к экономическим, обеспечивающим прозрачность проведения валютных операций и позволяющим своевременно выявлять внешние и внутренние экономические риски и оперативно реагировать на них".
"Смягчение валютного режима призвано заложить хорошую основу для повышения эффективности и дальнейшего развития финансового рынка Беларуси. При этом форсирование принятия мер по либерализации валютных отношений, по нашей оценке, будет способствовать преодолению негативных тенденций в экономике и расширению свободы экономической деятельности. Ожидается, что принятие закона позволит повысить уровень доверия к государству со стороны бизнеса и граждан, радикально будет способствовать улучшению делового, инвестиционного климата, обеспечит прозрачность и индивидуальную ответственность экономических субъектов и граждан при совершении валютных операций", - подчеркнул Петр Вабищевич.
"Концентрация государственных органов на мониторинге потоков денежных средств, а не проведении проверок должна создать условия для системной трансформации белорусской экономики, когда вкладывать в нее будет выгоднее, чем в сопредельных государствах и конкурентах на региональном и мировом рынках", - добавил он.
Петр Вабищевич рассказал об основных новшествах законопроекта. Речь идет о сокращении разрешенных случаев использования на территории Беларуси иностранной валюты, определяется их исключительный перечень. За субъектами хозяйствования закреплено право приобретать иностранную валюту через банки или на бирже без декларирования целей ее дальнейшего использования. Юридические лица - резиденты смогут сами определять сроки зачисления валютной выручки на свои счета, открытые как в белорусских, так и иностранных банках. Исключается процедура выдачи Национальным банком разрешений на проведение валютных операций в случаях, когда валютным законодательством их проведение не допускается. Кроме того, в законопроекте закреплено право Нацбанка совместно с Советом Министров на введение не более чем на один год валютных ограничений при возникновении кризисных ситуаций.
"При этом акцент сделан на краткосрочность и всеобъемлющий характер мер, необходимость сопровождения государством соответствующими механизмами обеспечения их исполнения, а также мерами, направленными на достижение макроэкономической стабильности и реализацию структурных преобразований", - отметил парламентарий.
Последние несколько лет Беларусь, исходя из складывающейся экономической ситуации в стране, применяла различные формы валютного регулирования на внутреннем валютном рынке. "Вводились ограничения по целевой покупке иностранной валюты, необходимость получения разрешений на проведение отдельных валютных операций и открытию счетов в иностранных банках, регистрации валютных операций, устанавливалась необходимость уведомления о валютных операциях, уточнялись требования экспортно-импортного валютного контроля", - напомнил Петр Вабищевич. В нынешних условиях назрела необходимость пересмотра подходов к режимам валютного регулирования, применения наиболее прогрессивных, либеральных подходов к регулированию валютных отношений и контролю совершаемых экономическими субъектами и гражданами валютных операций в соответствии с требованиями времени и международной практики.
Одновременно с принятием либерализационных мер в валютной сфере ключевой задачей становится организация валютного мониторинга. Он призван обеспечить эффективный контроль за потоками иностранной валюты во внешнеэкономической деятельности резидентов, а также за валютно-обменными операциями экономических субъектов. Мониторинг необходим для своевременного выявления рисков возникновения дисбалансов, оказывающих влияние на состояние внутреннего валютного рынка.
Поправки в законы по вопросам валютного регулирования и валютного контроля приняты в первом чтении 19 ноября 2019 года. Законопроект внесен в парламент Советом Министров.
Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
I recently learned my surname is not Polish, but Belarusian. I heard you on shortwave in the past and am so happy to listen online in English. We hear nothing about Belarus here in the US so I am so glad to learn about your country. Keep on broadcasting in English. I also joined the Hoererklub on Facebook as I can understand German. If you have information or a station pennant, I will very much appreciate it.
Sheryl Paszkiewicz, 1015 Green St, Manitowoc WI 54220 USA
Answer:
Dear Sheryl, thank you very much for listening to us! We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. By the way, if you're interested, you can participate in our "The Old Country's Loving Call" project and send a greeting to Belarus. You can find more detailed information at http://www.radiobelarus.by/en/content/hukaje_eng
Also, in case you like sports, here's the link to an international competition of ours "My Greetings to 2nd European Games" http://www.radiobelarus.by/en/content/games_eng
73 from the entire staff of RBI! Прывiтанне з Малой Радiзмы :)
Hello from Birmingham United Kingdom!
My name is Michael.
I really enjoyed listening to your program on the Hotbird satellite 13e. I very much love listening to your news and current affairs.
Ask you to send me a small gifts. I hope you guys are all good.
Lots of love from UK
Especially enjoying learning about Belarus. History and culture
Michael Rogers
Flat 2 463 City road Birmingham
B17 8LG
United Kingdom
Answer:
Michael,
thank you very much for listening to us! We're glad that you enjoy our programs. We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. Best regards and stay tuned!
Hello. I am a new listener to your English service. I listen on the Radio 1 News app. I enjoyed listening to the news. Do you have any information on shortwave broadcasts you can send me?
Thank you,
Joe Cosimo
23 Ivy Ln, Dupont, PA 18641 U.S.A.
Answer:
Dear Joe, thank you for listening to Radio Belarus International! We're glad that you enjoyed our news. RBI broadcasts on shortwave only in German on 6005 and 3985 kHz. News and programs in English are available via our website and satellites. We'll also send you a postcard and a small souvenir as soon as we can. 73!
Hello,
My name is Younes Lazazi, I am from Algeria.
I am very happy that radio Belarus has started broadcasting in Arabic.
I would like to receive stickers and printed matter of the station and the Arabic and french services if possible.
My address:
Monsieur Younes Lazazi 14 rue Maza Boualem El-Harrach 16009 Alger Algérie
Thank you.
Answer:
Dear Younes Lazazi,
we're happy that you like our boradcasts. We'll send you some of our printed materials via mail in the nearest future. 73!
Dear English Service Radio Belarus,
Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus. We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented. We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.
Please send some program schedule, sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.
We are waiting for your reply.
With best wishes,
SHIVENDU PAUL
President
Metali Listeners' Club
India
Answer:
Dear Shivendu Paul,
thank you very much for listening to us! Your club is among our most dedicated listeners. We will send you some of our promotional products as soon as possible. 73!
Hello!
Did the arabic programmes start? I don't see them on your Internetcast schedule page. Thanks!
Answer:
Hello! The Arabic programmes have been on air since October, every Monday. You can see the schedule and listen to them on our Arabic page http://radiobelarus.by/ar
FM transmitters and frequencies:
Rakitnitsa - 106.2 MHz
Hrodna - 95.7 MHz
Svislach - 104.4 MHz
Heraniony - 99.9 MHz
Braslau - 106.6 MHz
Miadzel - 102.0 MHz
Satellite broadcasting:
see satellite parameters here