Today Belarus is celebrating Victory Day, one of the most important holidays in the history of the country. For Belarusians this is a sacred holiday, a day of remembrance, utmost respect and gratitude to Soviet soldiers, homefront workers, underground resistance fighters, to all those who made the victory possible.
9 May 1945 marked the Soviet Union's victory in the Great Patriotic War which lasted for 1,418 days and nights. The Soviet people played a decisive role in the fight against fascism and bore the brunt of the war and determined the future of the entire world civilization.
Belarus was the first of the Soviet Union republics to face the massive attack of the fascist invaders, becoming the scene of the largest battles. The first to come under attack were border guards and advanced units of the shield forces. The enemy aircraft bombed railway junctions, airfields, Brest, Grodno, Volkovysk, Baranovichi, and other Belarusian cities.
However, despite the courage and heroism, the territory of Belarus was occupied by September 1941. In Belarus the enemy faced the resistance unprecedented in scale and persistence. Over the years of the Great Patriotic War the national partisan movement involved more than 374,000 people. The anti-fascist underground movement numbered over 70,000 members. Belarusians, representatives of other nations of the Soviet Union and anti-fascists from European fought against the enemy as part of the partisan groups. During the war there were about 30 partisan zones which the Germans could not occupy.
During the war, the enemy destroyed 209 cities and towns, 9,200 villages, more than 100,000 enterprises, thousands of educational and medical institutions in Belarus. The Nazis conducted more than 140 punitive operations in Belarus. A tragic symbol of mass destruction of the civilian population is the village of Khatyn where the Nazis killed 149 villagers and burned 28 houses.
In Belarus, there were about 250 camps for Soviet prisoners of war and 350 places of forced detention. Among them is Trostenets, Europe's fourth largest death camp, where over 206,500 people were killed.
Some 34.4 million Soviet soldiers, including more than 1.3 million Belarusians and natives of Belarus fought in the war. According to modern scholars, during the years of the Great Patriotic War Belarus lost from 2.5 to 3 million and more people.
In the history of Belarus there was not a war more cruel than the Great Patriotic War, there was not a feat bigger than the feat of the Soviet soldiers who defended the Motherland, who saved the humanity from the Nazism. The memory of the war and the Great Victory shall not fade away: it is forever inscribed in the history of the Motherland and every Belarusian family. The tragedy and the Victory are the eternal source of pain and bitterness, pride and glory of the Belarusian people.
We move further and further away from the Great Patriotic War, but the memory of the feats of those who died in battles, the sorrow for millions of innocent victims and the tragedy of the occupation shall forever remain in the hearts and souls of the older generation, their children, grandchildren and great-grandchildren.
Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
I recently learned my surname is not Polish, but Belarusian. I heard you on shortwave in the past and am so happy to listen online in English. We hear nothing about Belarus here in the US so I am so glad to learn about your country. Keep on broadcasting in English. I also joined the Hoererklub on Facebook as I can understand German. If you have information or a station pennant, I will very much appreciate it.
Sheryl Paszkiewicz, 1015 Green St, Manitowoc WI 54220 USA
Answer:
Dear Sheryl, thank you very much for listening to us! We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. By the way, if you're interested, you can participate in our "The Old Country's Loving Call" project and send a greeting to Belarus. You can find more detailed information at http://www.radiobelarus.by/en/content/hukaje_eng
Also, in case you like sports, here's the link to an international competition of ours "My Greetings to 2nd European Games" http://www.radiobelarus.by/en/content/games_eng
73 from the entire staff of RBI! Прывiтанне з Малой Радiзмы :)
Hello from Birmingham United Kingdom!
My name is Michael.
I really enjoyed listening to your program on the Hotbird satellite 13e. I very much love listening to your news and current affairs.
Ask you to send me a small gifts. I hope you guys are all good.
Lots of love from UK
Especially enjoying learning about Belarus. History and culture
Michael Rogers
Flat 2 463 City road Birmingham
B17 8LG
United Kingdom
Answer:
Michael,
thank you very much for listening to us! We're glad that you enjoy our programs. We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. Best regards and stay tuned!
Hello. I am a new listener to your English service. I listen on the Radio 1 News app. I enjoyed listening to the news. Do you have any information on shortwave broadcasts you can send me?
Thank you,
Joe Cosimo
23 Ivy Ln, Dupont, PA 18641 U.S.A.
Answer:
Dear Joe, thank you for listening to Radio Belarus International! We're glad that you enjoyed our news. RBI broadcasts on shortwave only in German on 6005 and 3985 kHz. News and programs in English are available via our website and satellites. We'll also send you a postcard and a small souvenir as soon as we can. 73!
Hello,
My name is Younes Lazazi, I am from Algeria.
I am very happy that radio Belarus has started broadcasting in Arabic.
I would like to receive stickers and printed matter of the station and the Arabic and french services if possible.
My address:
Monsieur Younes Lazazi 14 rue Maza Boualem El-Harrach 16009 Alger Algérie
Thank you.
Answer:
Dear Younes Lazazi,
we're happy that you like our boradcasts. We'll send you some of our printed materials via mail in the nearest future. 73!
Dear English Service Radio Belarus,
Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus. We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented. We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.
Please send some program schedule, sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.
We are waiting for your reply.
With best wishes,
SHIVENDU PAUL
President
Metali Listeners' Club
India
Answer:
Dear Shivendu Paul,
thank you very much for listening to us! Your club is among our most dedicated listeners. We will send you some of our promotional products as soon as possible. 73!
Hello!
Did the arabic programmes start? I don't see them on your Internetcast schedule page. Thanks!
Answer:
Hello! The Arabic programmes have been on air since October, every Monday. You can see the schedule and listen to them on our Arabic page http://radiobelarus.by/ar
FM transmitters and frequencies:
Rakitnitsa - 106.2 MHz
Hrodna - 95.7 MHz
Svislach - 104.4 MHz
Heraniony - 99.9 MHz
Braslau - 106.6 MHz
Miadzel - 102.0 MHz
Satellite broadcasting:
see satellite parameters here