Prezydent Białorusi Alaksandr Łukaszenka przeprowadził spotkanie z aktywistami ideologicznymi, społecznością historyczną i ekspercką, poświęcone Dniu Jedności Narodowej, który jest obchodzony 17 września. Wśród uczestników wydarzenia, oprócz urzędników państwowych, znaleźli się przywódcy partii politycznych, stowarzyszeń społecznych, najważniejszych środków masowego przekazu, dziennikarze, politolodzy, historycy. Na początku spotkania Prezydent podzielił się swoją opinią na temat Dnia Jedności Narodowej – akcentów, znaczenia i narodowej wagi tego święta. Alaksandr Łukaszenka zwrócił uwagę, że święto to jest hołdem dla historycznej pamięci Białorusinów. 86 lat temu tego dnia miało miejsce przełomowe wydarzenie – upadła żelazna kurtyna, która dzieliła naród na Białorusinów zachodnich i wschodnich. „Teza brzmi patetycznie, ale nie bez podstaw”, – zauważył szef państwa. Wyjaśnił, że właśnie dlatego marsz Armii Czerwonej nazwano wyzwoleńczym. Żołnierze Armii Czerwonej przyszli z pomocą Białorusinom, którzy prowadzili ofiarną walkę o swoją godność narodową. „Wszyscy, którzy byli na pierwszej linii tej walki, są naszymi bohaterami”, – podkreślił Alaksandr Łukaszenka. Jednak zdaniem Prezydenta pozostaje kwestią sporną, czy Białorusini w pełni zrozumieli znaczenie i narodową wagę daty 17 września, która niedawno została przywrócona do kalendarza świąt państwowych. „W tym święcie nie mówimy przecież tylko o historycznym zjednoczeniu i jedności narodu. Wyciągamy wnioski. Budujemy przyszłość na doświadczeniach przeszłości”, - powiedział szef państwa. Według niego naukowcy, nauczyciele, dziennikarze i eksperci powinni działać w ramach jednolitej strategii kształtowania pamięci historycznej. „Rozumiemy, że Białoruś, która przekroczyła trzecie dziesięciolecie swojej suwerennej historii, jest wciąż bardzo młoda. Historia suwerennego państwa dopiero się zaczyna. I nie raz mówiłem, że stąpamy po cienkim lodzie. Ci, którzy chcą, aby ten lód pękł, będą bez końca spekulować na temat ważnych dla nas dat historycznych, rzucając fałszywe informacje o paktach, umowach i innych bzdurach, które łatwo obalić za pomocą dokumentów historycznych”, - stwierdził Prezydent. Alaksandr Łukaszenka zauważył, że historycy analizują dokumenty, fakty, budują chronologię wydarzeń. A ideologicznym zadaniem jest przekształcenie tego materiału w narracje, argumenty i kontrargumenty oraz praca z nimi w dziedzinie informacji. „Tutaj naukowcy, pedagodzy, dziennikarze i eksperci powinni działać w ramach jednolitej strategii kształtowania pamięci historycznej”,- dodał szef państwa.
Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
Адказ:
Дзякуй за водгук!
Hallo Jana und Jelena,
Höre gerade den tollen Song 10:45 min ( Hörerbriefkasten) Was ist das für ein traditionelles Instrument im Soloteil, klingt etwas wie ein Dudelsack, aber der ist ja in Schottland:-)
LG
Dietmar Wolf
Адказ:
Lieber Dietmar,
das ist wirklich ein Dudelsack :) In Belarus wird es aber Dudá genannt. Eigentlich ist Duda ein belarussisches traditionelles Musikinstrument. Übrigens gibt es viele Arten und Formen von Dudelsack in verschiedenen Kulturen und Ländern von Südamerica bis Indien.
PS: das Lied ist Каляда На Балоце von Тутэйшая Шляхта. ;)
Beste Grüße
Dear sir
How are you. I am rasheed from Pakistan. I am listners of radio Belarus. All programe is informative & intersting. I am intersting in history & culture. Thanks. Please send me some datiles about radio.
Muhammad RASHEED KHAN
PAKISTAN
Адказ:
Dear Muhammad Rasheed Khan, thank you very much for listening to RBI! We'll send you a parcel via regular mail as soon as possible.
Stay tuned and 73!
RBI
Добрый день! Прошу уточнить, что за песня играла в субботу 29.09.2018 в период с 14.00 до 16.00 со словами "Маша Маруся...в Беларуси". Буду очень признательна за ответ.
Елена
Адказ:
Добрый день, Елена!
Интересующая вас музыкальная композиция - песня "Маня-Маруся", которую исполняет ансамбль "Сябры" (вокал: Валерий Рязанов)!
Спасибо, что Вы с нами!
Вiтаю радыё Беларусь! Я з`яуляюся сталым слухачом Вашай радыёстанцыi. Вельмi падабаюцца перадачы на замежных мовах, якiя даюць магчымасць не толькi даведацца, што адбываецца ў Беларусi i за яе межамi, але ж i ўдасканалiць веды ангельскай, нямецкай, французскай моваў, праслухаўшы перадачы. Хацелася б даведацца, цi плануе радыёстанцыя вяшчанне на FM у Мiнску, бо ў заходнiх рэгiёнах Беларусi радыёстанцыя на FM працуе. У шматнацыянальным Мiнску жыве шмат замежных грамадзян, таксама прыязджаюць турысты, якiя б маглi даведацца пра тое, што аббываецца ў краiне i за яе межамi праз радыё Беларусь. На сёння ў Мiнску няма нiводнай англамоўнай цi iншамоўнай радыёстанцыi. З павагай, ваш слухач Сяргей.
Адказ:
Сяргей, дзякуй за паведамленне! Сапраўды, у Мінску нашы перадачы ў ФМ-дыяпазоне не чуваць. Аднак вы можаце паслухаць абсалютна ўсе нашы перадачы непасрэдна на сайце радыё «Беларусь». Уверсе на старонцы ёсць два радкі: он-лайн вяшчанне і ФМ-вяшчанне. Так што далучайцеся да нас у Інтэрнэце!
FM-перадатчыкі і частоты:
Ракітніца - 106.2 МГц
Гродна - 95.7 МГц
Свіслач - 104.4 МГц
Геранёны - 99.9 МГц
Браслаў - 106.6 МГц
Мядзель - 102.0 МГц
Спадарожнікавае вяшчанне:
тэхнічныя параметры глядзіце тут