Gomel Oblast strengthens partnership with China, boosting supply chains and regional ties

A delegation from Gomel Oblast, led by Governor Ivan Krupko, held talks with Chinese partners in the PRC to discuss potential supplies of cellulose and wood chips from Gomel Oblast to China, BelTA learned from the Gomel Oblast Executive Committee.
 
According to the Gomel Oblast Executive Committee, Chinese companies are interested in purchasing these raw materials. The Gomel Oblast delegation invited their Chinese counterparts to take part in the Gomel Economic Forum due in September to discuss this matter in greater detail and visit manufacturing enterprises.
 
The delegation of Gomel Oblast took part in the China-Northeast Asia Expo in Changchun City, Jilin Province. “The Belarusian side views it as an opportunity to showcase the potential of the southeastern region and to hold negotiations with leading Chinese companies,” the Gomel Oblast Executive Committee emphasized.
 
The dialogue with Chinese partners continued at the Gomel Oblast-Changchun business forum. Leading Gomel enterprises showcased their capabilities, including the free economic zone Gomel-Raton, Gomselmash, the Radamir plant, Spartak, and companies from Gomel Meat and Dairy Company.
 
In his opening address, Governor Ivan Krupko highlighted Gomel Oblast’s significant potential and affirmed the region’s commitment to increasing exports to the Chinese market.
 
“Since 2020, China has been the second biggest trading partner of Belarus after the Russian Federation, and Belarus is among the ten largest suppliers of high-quality products to China. Establishing direct business ties between the regions is the basis for trade and economic cooperation,” the governor emphasized.
 
B2B negotiations between business leaders from Gomel Oblast and their Chinese counterparts continued on the sidelines of the forum. The meetings yielded new agreements and letters of intent for supplying products from Gomel enterprises to the Chinese market. Governor Ivan Krupko noted that the foundation of successful business development lies in the exchange of experience, knowledge, and technology – a practice that drives innovation and enhances competitiveness.
 
The day before, the Gomel Oblast governor met with Jilin Province Governor Hu Yuting. One of the main topics of the talks was inter-regional cooperation.
 
Ivan Krupko noted that Gomel Oblast highly values partnership and friendship with China, and pays special attention to interaction with Chinese provinces.
 

“Our economic and humanitarian ties are flourishing, guided by the all-weather, comprehensive strategic partnership and the spirit of iron brotherhood championed by our nations’ leaders. The growth of inter-regional connections forms the bedrock of our mutually beneficial cooperation. We are eager to deepen this collaboration and are particularly interested in establishing a sister-city relationship with Jilin Province,” the governor emphasized. 

 
 
Ivan Krupko drew attention to the fact that over the past five years, the trade between Gomel Oblast and China has more than doubled. Currently, 20 enterprises of the region are accredited to supply food products to China.
 
The region’s main exports to China are cellulose, meat, dairy, confectionery and alcoholic products, while the main imports from China are industrial goods: parts for internal combustion engines, metalworking machines, mechanical devices for spraying or atomizing, and others.
 
According to Ivan Krupko, the most promising areas of cooperation are the supply of high-quality food products from Gomel producers, wood processing products and mineral fertilizers, the implementation of joint projects, including in the agricultural sector.
 
Chinese officials also proposed formalizing a sister-city agreement with a city in Gomel Oblast. Governor Krupko affirmed his full support for the initiative and pledged to facilitate all aspects of the cooperation.
 
The Gomel Oblast delegation comprised top managers of major industrial and processing enterprises. Their agenda is focused on business meetings, negotiations, and bilateral sessions.

 

 
інтэрнэт вяшчанне
Зараз у эфіры:
09.00 Навіны (Ням.) (п.)

Далей:
09.20 Контуры супрацоўніцтва (Ням.) (п.)


Расклад Iнтэрнет-вяшчання
Расклад спадарожнікавага вяшчання (рэкамендыцыі па прыёме тут)
Расклад FM-вяшчання
 
ВОДГУКІ І ПЫТАННІ


Dear
English Service
Radio Belarus,

Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus.
We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented.
We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.
Please send some program schedule (A19), Calendar , sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.
21st June was fifth International Yoga Day observed across the world. The theme for Yoga Day 2019 was "Yoga for Climate Action”. On this day, which is dedicated to inner and outer well-being of human body, people across the world practice yoga in groups. The International Day of Yoga aims to raise awareness worldwide of the many benefits of practicing yoga, a physical, mental and spiritual practice.
We send you some photos related the program which was held in our area on the occasion of International Yoga Day. Our club members are also practice some Yoga.
We are waiting for your reply.

With best wishes,
SHIVENDU PAUL
PRESIDENT
METALI LISTENERS' CLUB
INDIA

Answer:

Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,

dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI


Hallo Radio Belarus,

ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.

Dietmar

Answer:

Lieber Dietmar,

das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!


Здравствуйте. Говоря о красоте природы Беларуси, о менталитете её жителей неотъемлемой чертой которого является гостеприимство хочется назвать Беларусь таким синонимом как Добрарусь.
Сосновский Кирилл.

Адказ:

Дзякуй за водгук!


Hallo Jana und Jelena,
Höre gerade den tollen Song 10:45 min ( Hörerbriefkasten) Was ist das für ein traditionelles Instrument im Soloteil, klingt etwas wie ein Dudelsack, aber der ist ja in Schottland:-)
LG
Dietmar Wolf

Адказ:

Lieber Dietmar,
das ist wirklich ein Dudelsack :) In Belarus wird es aber Dudá genannt. Eigentlich ist Duda ein belarussisches traditionelles Musikinstrument. Übrigens gibt es viele Arten und Formen von Dudelsack in verschiedenen Kulturen und Ländern von Südamerica bis Indien.
PS: das Lied ist Каляда На Балоце von Тутэйшая Шляхта. ;)
Beste Grüße


Dear sir
How are you. I am rasheed from Pakistan. I am listners of radio Belarus. All programe is informative & intersting. I am intersting in history & culture. Thanks. Please send me some datiles about radio.
Muhammad RASHEED KHAN
PAKISTAN

Адказ:

Dear Muhammad Rasheed Khan, thank you very much for listening to RBI! We'll send you a parcel via regular mail as soon as possible.
Stay tuned and 73!
RBI


Добрый день! Прошу уточнить, что за песня играла в субботу 29.09.2018 в период с 14.00 до 16.00 со словами "Маша Маруся...в Беларуси". Буду очень признательна за ответ.
Елена

Адказ:

Добрый день, Елена!
Интересующая вас музыкальная композиция - песня "Маня-Маруся", которую исполняет ансамбль "Сябры" (вокал: Валерий Рязанов)!
Спасибо, что Вы с нами!


Вiтаю радыё Беларусь! Я з`яуляюся сталым слухачом Вашай радыёстанцыi. Вельмi падабаюцца перадачы на замежных мовах, якiя даюць магчымасць не толькi даведацца, што адбываецца ў Беларусi i за яе межамi, але ж i ўдасканалiць веды ангельскай, нямецкай, французскай моваў, праслухаўшы перадачы. Хацелася б даведацца, цi плануе радыёстанцыя вяшчанне на FM у Мiнску, бо ў заходнiх рэгiёнах Беларусi радыёстанцыя на FM працуе. У шматнацыянальным Мiнску жыве шмат замежных грамадзян, таксама прыязджаюць турысты, якiя б маглi даведацца пра тое, што аббываецца ў краiне i за яе межамi праз радыё Беларусь. На сёння ў Мiнску няма нiводнай англамоўнай цi iншамоўнай радыёстанцыi. З павагай, ваш слухач Сяргей.
Адказ:
Сяргей, дзякуй за паведамленне! Сапраўды, у Мінску нашы перадачы ў ФМ-дыяпазоне не чуваць. Аднак вы можаце паслухаць абсалютна ўсе нашы перадачы непасрэдна на сайце радыё «Беларусь». Уверсе на старонцы ёсць два радкі: он-лайн вяшчанне і ФМ-вяшчанне. Так што далучайцеся да нас у Інтэрнэце!



частоты вяшчання
 

FM-перадатчыкі і частоты:

Ракітніца - 106.2 МГц
Гродна - 95.7 МГц
Свіслач - 104.4 МГц
Геранёны - 99.9 МГц
Браслаў - 106.6 МГц
Мядзель - 102.0 МГц


Спадарожнікавае вяшчанне:

тэхнічныя параметры глядзіце тут

Радыёперадачы
 

18.01 З Беларуссю ў сэрцы
22.01 Спадчына
Загрузка:
22.01 Дзень краіны