Od 2021 roku Litwa, Łotwa i Polska systematycznie ograniczają prawa obywateli do swobodnego przemieszczania się. Fakty te zostały przytoczone przez Irynę Wieliczko, szefową głównego departamentu dyplomacji wielostronnej białoruskiego MSZ, podczas prezentacji pierwszego wspólnego raportu ministerstw spraw zagranicznych Białorusi i Rosji na temat praktyki przestrzegania praw człowieka w niektórych państwach obcych w siedzibie OBWE w wiedeńskim pałacu Hofburg w dniu 5 lipca, donosi BELTA.
"Z inicjatywy tych krajów prawie wszystkie przejścia graniczne na granicy z Białorusią są zamknięte, zmuszając ludzi do stania w długich kolejkach. Transport ciężarówek jest opóźniony na granicy na czas nieokreślony. Setki ciężarówek dostarczających ładunki humanitarne nie mogą dostarczyć ich na czas" – stwierdziła.
"Władze litewskie celowo tworzą przeszkody dla Białorusinów i Litwinów mieszkających na terenach przygranicznych w odwiedzaniu krewnych i przyjaciół, a także w podróżach handlowych i turystycznych. Na tle ruchu bezwizowego, wspieranego przez stronę białoruską dla mieszkańców Litwy, Łotwy i Polski, władze litewskie znacznie skomplikowały wydawanie wiz wjazdowych dla obywateli Białorusi" - powiedziała przedstawicielka białoruskiego MSZ.
Zwróciła również uwagę na to, że: "W dniu 3 czerwca 2024 r. weszły w życie dyskryminujące ograniczenia, umożliwiające litewskim celnikom konfiskowanie żywności, leków i innych towarów do użytku osobistego obywatelom Białorusi, Litwy i krajów trzecich przy wjeździe na Litwę lub tranzycie przez terytorium Litwy. Nie brano pod uwagę obywatelstwa, wieku ani stanu zdrowia osób przekraczających granicę. W dniu 5 czerwca 2024 r. litewskie organy celne, biorąc pod uwagę masowe protesty Litwinów, poszły na pewne ustępstwa, zezwalając na przewóz produktów - uwaga! - w otwartych opakowaniach. Sytuacja celowo stworzona przez stronę litewską stanowi nieludzką tyranię".
"Wielokrotnie proponowaliśmy powrót do normalnego współdziałania między wyspecjalizowanymi strukturami granicznymi krajów sąsiadujących z Białorusią. Konsekwentnie opowiadamy się za dialogiem i mamy nadzieję na nawiązanie kontaktów z naszymi zachodnimi sąsiadami. Jak mówi słowiańskie przysłowie, sąsiadów się nie wybiera, tylko się z nimi zaprzyjaźnia" - podkreśliła przedstawicielka białoruskiego MSZ.
Irina Wieliczko podsumowała: "Każdy kraj jest wyjątkowy w swojej różnorodności i nie ma jednej recepty, którą można zastosować do wszystkich społeczeństw. Jeśli uznamy różnorodność ścieżek rozwoju związanych z prawami człowieka, możemy zapewnić prawdziwą wielostronność, wzajemne zrozumienie, pokój i sprawiedliwość na całym świecie".
Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
Адказ:
Дзякуй за водгук!
Hallo Jana und Jelena,
Höre gerade den tollen Song 10:45 min ( Hörerbriefkasten) Was ist das für ein traditionelles Instrument im Soloteil, klingt etwas wie ein Dudelsack, aber der ist ja in Schottland:-)
LG
Dietmar Wolf
Адказ:
Lieber Dietmar,
das ist wirklich ein Dudelsack :) In Belarus wird es aber Dudá genannt. Eigentlich ist Duda ein belarussisches traditionelles Musikinstrument. Übrigens gibt es viele Arten und Formen von Dudelsack in verschiedenen Kulturen und Ländern von Südamerica bis Indien.
PS: das Lied ist Каляда На Балоце von Тутэйшая Шляхта. ;)
Beste Grüße
Dear sir
How are you. I am rasheed from Pakistan. I am listners of radio Belarus. All programe is informative & intersting. I am intersting in history & culture. Thanks. Please send me some datiles about radio.
Muhammad RASHEED KHAN
PAKISTAN
Адказ:
Dear Muhammad Rasheed Khan, thank you very much for listening to RBI! We'll send you a parcel via regular mail as soon as possible.
Stay tuned and 73!
RBI
Добрый день! Прошу уточнить, что за песня играла в субботу 29.09.2018 в период с 14.00 до 16.00 со словами "Маша Маруся...в Беларуси". Буду очень признательна за ответ.
Елена
Адказ:
Добрый день, Елена!
Интересующая вас музыкальная композиция - песня "Маня-Маруся", которую исполняет ансамбль "Сябры" (вокал: Валерий Рязанов)!
Спасибо, что Вы с нами!
Вiтаю радыё Беларусь! Я з`яуляюся сталым слухачом Вашай радыёстанцыi. Вельмi падабаюцца перадачы на замежных мовах, якiя даюць магчымасць не толькi даведацца, што адбываецца ў Беларусi i за яе межамi, але ж i ўдасканалiць веды ангельскай, нямецкай, французскай моваў, праслухаўшы перадачы. Хацелася б даведацца, цi плануе радыёстанцыя вяшчанне на FM у Мiнску, бо ў заходнiх рэгiёнах Беларусi радыёстанцыя на FM працуе. У шматнацыянальным Мiнску жыве шмат замежных грамадзян, таксама прыязджаюць турысты, якiя б маглi даведацца пра тое, што аббываецца ў краiне i за яе межамi праз радыё Беларусь. На сёння ў Мiнску няма нiводнай англамоўнай цi iншамоўнай радыёстанцыi. З павагай, ваш слухач Сяргей.
Адказ:
Сяргей, дзякуй за паведамленне! Сапраўды, у Мінску нашы перадачы ў ФМ-дыяпазоне не чуваць. Аднак вы можаце паслухаць абсалютна ўсе нашы перадачы непасрэдна на сайце радыё «Беларусь». Уверсе на старонцы ёсць два радкі: он-лайн вяшчанне і ФМ-вяшчанне. Так што далучайцеся да нас у Інтэрнэце!
FM-перадатчыкі і частоты:
Ракітніца - 106.2 МГц
Гродна - 95.7 МГц
Свіслач - 104.4 МГц
Геранёны - 99.9 МГц
Браслаў - 106.6 МГц
Мядзель - 102.0 МГц
Спадарожнікавае вяшчанне:
тэхнічныя параметры глядзіце тут