Фота belta.by
Прэм'ер-міністр Беларусі Раман Галоўчанка падвёў вынікі афіцыйнага візіту ўрадавай дэлегацыі ў Казань і Уфу.
"Татарстан і Башкортастан - прамыслова развітыя рэгіёны, і ў нас даўнія дзелавыя сувязі. Цяпер трэба было, умоўна кажучы, крыху прарэвізаваць сітуацыю ў сувязі з санкцыйным націскам, неабходнасцю забеспячэння бесперабойнай работы прадпрыемстваў. Таму мы з сабой прывезлі вялікую дзелавую дэлегацыю. Добра ўсе тут знаёмы паміж сабой, не трэба нікога прадстаўляць. Але трэба было зверыць гадзіннікі і прыняць аператыўныя рашэнні па забеспячэнні бесперабойных узаемных паставак і самае галоўнае - нарошчванні аб'ёмаў выпуску прадукцыі", - сказаў Раман Галоўчанка.
Візіт ужо цяпер можна ацаніць як даволі паспяховы, адзначыў прэм'ер-міністр. "Вялікая колькасць камерцыйных кантрактаў і тут, у Татарстане, і ўчора ў Башкортастане была заключана. Акрамя камерцыйных кантрактаў мы адпрацавалі фактычна задачу паставак на наступны год. Гэта патрэбна для таго, каб кіраўнікі прадпрыемстваў правільна спланавалі сваю вытворчую праграму. У прынцыпе, у нас ужо праблема не столькі ў заказах, колькі ў здольнасці забяспечыць выкананне ўсіх гэтых заказаў, - адзначыў ён. - Таму што, вядома, вялікі попыт на беларускую прадукцыю, у першую чаргу машынабудаўнічую. Тэма імпартазамяшчэння вельмі дарэчы. Напрыклад, нават праводзячы перагаворы з "КАМАЗам", буйнейшым расійскім вытворцам, бачым, што менавіта беларуская прамысловасць з'явілася той выратавальнай камізэлькай і дала магчымасць "КАМАЗу" захоўваць высокія аб'ёмы вытворчасці з пункту гледжання пастаўкі камплектуючых вырабаў беларускай вытворчасці. Адпаведна тут ёсць канкрэтныя прыклады ўзаемадзеяння і інтэграцыйнага імпартазамяшчэння".
"Я ўпэўнены, што кожны кіраўнік беларускіх прадпрыемстваў дадому вязе ў партфелі або кантракты, або грошы, або дакладныя дамоўленасці на наступны год", - канстатаваў Раман Галоўчанка.
Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
Адказ:
Дзякуй за водгук!
Hallo Jana und Jelena,
Höre gerade den tollen Song 10:45 min ( Hörerbriefkasten) Was ist das für ein traditionelles Instrument im Soloteil, klingt etwas wie ein Dudelsack, aber der ist ja in Schottland:-)
LG
Dietmar Wolf
Адказ:
Lieber Dietmar,
das ist wirklich ein Dudelsack :) In Belarus wird es aber Dudá genannt. Eigentlich ist Duda ein belarussisches traditionelles Musikinstrument. Übrigens gibt es viele Arten und Formen von Dudelsack in verschiedenen Kulturen und Ländern von Südamerica bis Indien.
PS: das Lied ist Каляда На Балоце von Тутэйшая Шляхта. ;)
Beste Grüße
Dear sir
How are you. I am rasheed from Pakistan. I am listners of radio Belarus. All programe is informative & intersting. I am intersting in history & culture. Thanks. Please send me some datiles about radio.
Muhammad RASHEED KHAN
PAKISTAN
Адказ:
Dear Muhammad Rasheed Khan, thank you very much for listening to RBI! We'll send you a parcel via regular mail as soon as possible.
Stay tuned and 73!
RBI
Добрый день! Прошу уточнить, что за песня играла в субботу 29.09.2018 в период с 14.00 до 16.00 со словами "Маша Маруся...в Беларуси". Буду очень признательна за ответ.
Елена
Адказ:
Добрый день, Елена!
Интересующая вас музыкальная композиция - песня "Маня-Маруся", которую исполняет ансамбль "Сябры" (вокал: Валерий Рязанов)!
Спасибо, что Вы с нами!
Вiтаю радыё Беларусь! Я з`яуляюся сталым слухачом Вашай радыёстанцыi. Вельмi падабаюцца перадачы на замежных мовах, якiя даюць магчымасць не толькi даведацца, што адбываецца ў Беларусi i за яе межамi, але ж i ўдасканалiць веды ангельскай, нямецкай, французскай моваў, праслухаўшы перадачы. Хацелася б даведацца, цi плануе радыёстанцыя вяшчанне на FM у Мiнску, бо ў заходнiх рэгiёнах Беларусi радыёстанцыя на FM працуе. У шматнацыянальным Мiнску жыве шмат замежных грамадзян, таксама прыязджаюць турысты, якiя б маглi даведацца пра тое, што аббываецца ў краiне i за яе межамi праз радыё Беларусь. На сёння ў Мiнску няма нiводнай англамоўнай цi iншамоўнай радыёстанцыi. З павагай, ваш слухач Сяргей.
Адказ:
Сяргей, дзякуй за паведамленне! Сапраўды, у Мінску нашы перадачы ў ФМ-дыяпазоне не чуваць. Аднак вы можаце паслухаць абсалютна ўсе нашы перадачы непасрэдна на сайце радыё «Беларусь». Уверсе на старонцы ёсць два радкі: он-лайн вяшчанне і ФМ-вяшчанне. Так што далучайцеся да нас у Інтэрнэце!
FM-перадатчыкі і частоты:
Ракітніца - 106.2 МГц
Гродна - 95.7 МГц
Свіслач - 104.4 МГц
Геранёны - 99.9 МГц
Браслаў - 106.6 МГц
Мядзель - 102.0 МГц
Спадарожнікавае вяшчанне:
тэхнічныя параметры глядзіце тут