Беларусь в глобальных сетях

 

С вами Валерий Радуцкий. Всем привет!

Сегодня мы продолжаем знакомить вас, пользователей Интернета со многими интересными и, я бы сказал, поучительными новостями о нашей стране. Итак, начинаем.

 

 

Беларусь присоединится к Международной организации комиссий по ценным бумагам (IOSCO) в начале 2020 года, сообщает на корпоративном сайте директор Департамента по ценным бумагам Министерства финансов Алексей Красинский. Он рассказал, что с учетом присоединения Беларуси к Международной организации комиссий по ценным бумагам брокеры из стран-членов IOSCO получат доступ к биржевым торгам на Белорусской валютно-фондовой бирже. Как сообщалось, правительство в июле 2019 года дало согласие на вступление Министерства финансов в Международную организацию комиссий по ценным бумагам в качестве ассоциированного члена. Отмечу, что Международная организация комиссий по ценным бумагам - международная финансовая организация, объединяющая национальные органы регулирования рынка ценных бумаг. Штаб-квартира организации находится в Мадриде. Основными задачами организации являются взаимодействие между комиссиями по ценным бумагам разных стран, обмен опытом государственно-правового регулирования рынка ценных бумаг и внедрение новых методов регулирования рынка ценных бумаг.

 

 

Всемирная федерация свободных и специальных экономических зон (FEMOZA) назвала индустриальный парк "Великий камень" самой быстроразвивающейся особой экономической зоной в мире. Об этом на сайте парка рассказал первый заместитель генерального директора Кирилл Коротеев. Торжественная церемония вручения наград прошла в Монако во время саммита свободных и специальных экономических зон. По словам президента федерации Хуана Торрентса, ключевыми при определении победителя стали перспективность "Великого камня" для мировых инвестиций и стремительные темпы его развития. Основными целями FEMOZA являются поддержка и продвижение свободных экономических зон по всему миру, оказание содействия в выходе проектов резидентов на международный рынок и привлечении иностранных инвестиций. Премия FEMOZA Awards ежегодно присуждается лучшим индустриальным паркам и свободным экономическим зонам. Основной темой саммита свободных и особых экономических зон в этом году стало укрепление сотрудничества и трансформация успешного опыта в рабочие инструменты. Организатором мероприятия выступила Всемирная федерация свободных и специальных экономических зон при содействии ЮНКТАД, ЮНИДО и др. "Великий камень" выступил стратегическим проектом саммита. Его возможности презентовались на тематических панельных дискуссиях, на В2В встречах. Как отмечает Кирилл Коротеев, парк принял активное участие в проводимых во время трехдневной программы саммита многочисленных сессиях и семинарах, где участники обсудили опыт работы особых экономических зон, актуальные вопросы деятельности в СЭЗ в современных условиях, в том числе новые направления деятельности в рамках режимов особых экономических зон, внутренние модели управления ОЭЗ, конкурентоспособные стандарты для окружающей среды, контроль качества и менеджмента, цифровизацию индустриальных парков в соответствии с инициативой "Пояс и путь". Хочу добавить, что в масштабном мероприятии приняли участие более 400 представителей СЭЗ Великобритании, Швейцарии, Бельгии, Голландии, Финляндии, Латвии, Польши, Италии, Испании, Греции, Турции, а также стран Азии и Африки, торгово-промышленных палат, органов государственной власти, потенциальные зарубежные инвесторы, эксперты.

 

 

Сайт ООН сообщает, что Постоянный представитель Беларуси при ООН Валентин Рыбаков, выступая на пленарном заседании 74-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН по Докладу Совета ООН по правам человека, подверг критике деятельность этого совета. Валентин Рыбаков подтвердил важность Совета ООН по правам человека в международной правозащитной тематике, подчеркнув, что работа этого органа должна быть направлена на реальные вопросы прав человека и способствовать укреплению потенциала государств в области защиты и поощрения прав человека. Валентин Рыбаков выступил в поддержку механизма универсального периодического обзора, созданного в соответствии с мандатом СПЧ, через который должен осуществляться неселективный мониторинг ситуации с правами человека во всех странах без исключения. "Вместе с тем белорусский дипломат подверг критике деятельность СПЧ, отметив наличие закоренелых проблем в его работе: политизацию и двойные стандарты, необъективность оценок ситуаций с правами человека в различных странах, чрезмерную перегруженность дискуссий страновыми "сюжетами". Подчеркнул, что СПЧ превращается в репрессивный орган и работает вразрез с Повесткой дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, в которой не упоминается легализация методов политического давления, санкций или их угроза, - отмечается на сайте. Руководитель белорусской дипмиссии выступил против страновых мандатов, которые не способствуют диалогу между государствами. Также с учетом критической финансовой ситуации и необходимости экономии ресурсов ООН Валентин Рыбаков предложил подумать над проведением ревизии повесток дня Третьего комитета Генеральной Ассамблеи ООН и СПЧ и исключить из них дублирующие резолюции, что позволит повысить эффективность СПЧ, сократить человеческие и финансовые ресурсы. "Постпред Беларуси подчеркнул, что укрепление СПЧ не должно рассматриваться за счет наделения этого органа дополнительными функциями судейства. Глава белоруской дипмиссии выступил за необходимость развития в Совете механизмов сотрудничества и дискуссионных площадок по обмену передовой практикой в различных сферах прав человека, в том числе в контексте реализации Повестки дня - 2030".

 

 

Переходим на сайт Посольства Японии. И узнаем, что оно и впредь будет реализовывать гуманитарные проекты по программе "Корни травы", чтобы поддержать жителей Беларуси в преодолении последствий аварии на Чернобыльской АЭС. Программа реализуется в Беларуси с 2004 года. Она предусматривает помощь людям, пострадавшим от аварии на ЧАЭС. Большая часть проектов была реализована в области медицины. Недавно в Витебске прошла торжественная церемония передачи специального микроавтобуса для нужд территориального центра социального обслуживания населения Витебского района. В регионе проживает свыше 1600 инвалидов (из них 109 - дети). Автомобиль оснащен подъемником для инвалидов-колясочников и пассажирскими местами с удобным расположением для перевозки людей с ограниченными возможностями. "Проект территориального центра соцобслуживания населения Витебского района является первым в социальной сфере, который был реализован по программе "Корни травы". Людям с ограниченными возможностями нужно не только лечение тела, но и души. Это делает автомобиль особенно важным, ведь люди смогут попасть не только в поликлинику, но и на культурные мероприятия в городе, - отмечается на сайте. - Посольство и впредь будет реализовывать проекты программы, чтобы поддержать жителей Беларуси и помочь им в преодолении аварии. Отмечу, что программа "Корни травы" предусматривает помощь для проектов по обеспечению безопасности человека. До нынешнего года в стране по данной программе средства выделялись только учреждениям здравоохранения, но в этот раз кроме них гранты получили и учебное заведение, социальное учреждение. К настоящему времени уже осуществлены более 40 грант-контрактов - необходимое медоборудование получили более 200 учреждений здравоохранения всех регионов Беларуси. С учетом подписанных в начале ноября новых документов всего будет реализовано свыше 50 проектов на общую сумму свыше $4 млн.

 

 

Реализацию проекта международной технической помощи по реконструкции пункта пропуска "Каменный Лог - Мядининкай" на белорусско-литовской границе завершат в 2022 году, сообщают нам на сайте Государственного таможенного комитета. "Проект будет способствовать улучшению процесса пересечения границы за счет сокращения времени ожидания для транспорта и обеспечения безопасности людей, а также повышению транзитной привлекательности Беларуси. Его реализацию начали 1 августа 2019 года, а продолжительность составит 30 месяцев. Участок дороги между пунктами пропуска "Каменный Лог" и "Мядининкай" расширят путем увеличения количества полос движения в обоих направлениях. Также построят пешеходные дорожки. По итогам проекта основная транспортная инфраструктура будет улучшена. Кроме того, сотрудники таможенных органов Беларуси и Литвы пройдут тренинги для обмена опытом, координации требований к инфраструктуре, укрепления компетенций.

 

 

Минск готовится к зимним праздникам: жителей и гостей столицы удивят новыми световыми конструкциями, елями в стиле арт-объектов и другими сюрпризами. Какими именно? Об этом рассказывает сайт предприятий "Мингорсвет" и "Минскреклама". Новогодними огнями Минск в этом году засияет уже в эту субботу,14 декабря. Вечером "Мингорсвет" включит иллюминацию общей длиной воздушных и кабельных линий около 108 км. Привлекать для фотосессий минчан и гостей города будут 33 объемные световые фигуры. Снова появятся большие поздравительные надписи, подарочные коробки. Кроме того, шары, которые устанавливались к II Европейским играм, поменяют местоположение, их внешний облик приобретет новогодние мотивы. Также "Мингорсвет" отвечает за световое оформление 17 искусственных елей в городе, включая главную 30-метровую зеленую красавицу. Всего в городе появилось 29 нарядных деревьев, установкой и оформлением которых занимаются "Минскреклама" и "Мингорсвет". Кстати, снова необычно украшена елка у Дворца спорта, которая произвела фурор своим световым покрывалом-паутинкой. Мы ее хотим немного модернизировать, сделать еще ярче и эффектнее. И около ратуши новогоднее дерево будет настоящим арт-объектом из ажурных светодиодных шаров", - говорится нас сайте. Что интересно, иллюминация при всем многообразии в общей структуре потребления городского освещения не превышает 4%. И праздник того стоит, поэтому непосредственно на католическое и православное Рождество, в Новый и старый Новый год огни будут гореть всю ночь. А демонтаж елей и отключение праздничной иллюминации запланированы на 15 января.

 

 

Ну, что же будем прощаться. Приезжайте к нам, прилетайте, знакомьтесь друг с другом, ходите на выставки, в театры, музеи, на концерты… Ну, а не получится, по традиции- мой совет - включайте радио «Беларусь», заходите на наш сайт… И вы всегда будете на связи с нами, всегда будете получать только свежие новости о нашей стране, о наших людях. Ну, и не забывайте - пишите нам.

 

 

 
Internet broadcasts
Now Playing:
10.00 Nachrichten (DE)

Next:
10.20 Das belarussische Jungsein (DE)


Internetcast Schedule
Satellite Schedule (see satellite parameters here)
 
COMMENTS AND QUESTIONS


Dear
English Service
Radio Belarus,

Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus.
We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented.
We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.
Please send some program schedule (A19), Calendar , sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.
21st June was fifth International Yoga Day observed across the world. The theme for Yoga Day 2019 was "Yoga for Climate Action”. On this day, which is dedicated to inner and outer well-being of human body, people across the world practice yoga in groups. The International Day of Yoga aims to raise awareness worldwide of the many benefits of practicing yoga, a physical, mental and spiritual practice.
We send you some photos related the program which was held in our area on the occasion of International Yoga Day. Our club members are also practice some Yoga.
We are waiting for your reply.

With best wishes,
SHIVENDU PAUL
PRESIDENT
METALI LISTENERS' CLUB
INDIA

Answer:

Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,

dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI


Hallo Radio Belarus,

ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.

Dietmar

Answer:

Lieber Dietmar,

das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!


I recently learned my surname is not Polish, but Belarusian. I heard you on shortwave in the past and am so happy to listen online in English. We hear nothing about Belarus here in the US so I am so glad to learn about your country. Keep on broadcasting in English. I also joined the Hoererklub on Facebook as I can understand German. If you have information or a station pennant, I will very much appreciate it.
Sheryl Paszkiewicz, 1015 Green St, Manitowoc WI 54220 USA

Answer:

Dear Sheryl, thank you very much for listening to us! We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. By the way, if you're interested, you can participate in our "The Old Country's Loving Call" project and send a greeting to Belarus. You can find more detailed information at http://www.radiobelarus.by/en/content/hukaje_eng

Also, in case you like sports, here's the link to an international competition of ours "My Greetings to 2nd European Games" http://www.radiobelarus.by/en/content/games_eng

73 from the entire staff of RBI! Прывiтанне з Малой Радiзмы :)


Hello from Birmingham United Kingdom!

My name is Michael.

I really enjoyed listening to your program on the Hotbird satellite 13e. I very much love listening to your news and current affairs.
Ask you to send me a small gifts. I hope you guys are all good.

Lots of love from UK

Especially enjoying learning about Belarus. History and culture

Michael Rogers

Flat 2 463 City road Birmingham

B17 8LG

United Kingdom

Answer:

Michael,

thank you very much for listening to us! We're glad that you enjoy our programs. We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. Best regards and stay tuned!


Hello. I am a new listener to your English service. I listen on the Radio 1 News app. I enjoyed listening to the news. Do you have any information on shortwave broadcasts you can send me?

Thank you,

Joe Cosimo

23 Ivy Ln, Dupont, PA 18641 U.S.A.

Answer:

Dear Joe, thank you for listening to Radio Belarus International! We're glad that you enjoyed our news. RBI broadcasts on shortwave only in German on 6005 and 3985 kHz. News and programs in English are available via our website and satellites. We'll also send you a postcard and a small souvenir as soon as we can. 73!


Hello,

My name is Younes Lazazi, I am from Algeria.
I am very happy that radio Belarus has started broadcasting in Arabic.
I would like to receive stickers and printed matter of the station and the Arabic and french services if possible.
My address:

Monsieur Younes Lazazi 14 rue Maza Boualem El-Harrach 16009 Alger Algérie

Thank you.

Answer:

Dear Younes Lazazi,

we're happy that you like our boradcasts. We'll send you some of our printed materials via mail in the nearest future. 73!


Dear English Service Radio Belarus,

Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus. We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented. We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.

Please send some program schedule, sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.

We are waiting for your reply.

With best wishes,

SHIVENDU PAUL

President

Metali Listeners' Club

India

Answer:

Dear Shivendu Paul,

thank you very much for listening to us! Your club is among our most dedicated listeners. We will send you some of our promotional products as soon as possible. 73!


Hello!

Did the arabic programmes start? I don't see them on your Internetcast schedule page. Thanks!

Answer:

Hello! The Arabic programmes have been on air since October, every Monday. You can see the schedule and listen to them on our Arabic page http://radiobelarus.by/ar


Frequencies
 

FM transmitters and frequencies:

Rakitnitsa - 106.2 MHz
Hrodna - 95.7 MHz
Svislach - 104.4 MHz
Heraniony - 99.9 MHz
Braslau - 106.6 MHz
Miadzel - 102.0 MHz


Satellite broadcasting:

see satellite parameters here

 

Broadcasts
 

Daily News Review 27.3.24